Integration Planning and Post-Merger Strategy
Teams from both companies discuss and plan for the operational, cultural, and technological integration post-merger, including organizational structure, employee retention, and synergy realization.
Les équipes des deux entreprises discutent et planifient l'intégration opérationnelle, culturelle et technologique après la fusion, incluant la structure organisationnelle, la rétention des employés et la réalisation des synergies.
Dialogue
Écoutez et suivez la conversation
Vocabulaire
Mots et phrases essentiels du dialogue
integration
The process of combining different parts into a whole, like merging company operations or cultures after a business deal.
Le processus de combinaison de différentes parties en un tout, comme la fusion des opérations ou des cultures d'entreprise après un accord commercial.
roadmap
A plan or guide that shows the steps to achieve a goal, often used in business for future strategies.
Un plan ou guide qui montre les étapes pour atteindre un objectif, souvent utilisé en entreprise pour les stratégies futures.
streamlined
Made simpler and more efficient by removing unnecessary parts, like simplifying a company's structure.
Rendu plus simple et efficace en supprimant les parties inutiles, comme simplifier la structure d'une entreprise.
redundant
Unnecessary or repeated, often used for jobs or departments that overlap after a merger.
Inutile ou répété, souvent utilisé pour des emplois ou des départements qui se chevauchent après une fusion.
layoffs
The act of firing employees, usually due to company changes like mergers to cut costs.
L'acte de licencier des employés, généralement en raison de changements dans l'entreprise comme des fusions pour réduire les coûts.
synergy
The benefit or extra value created when two companies combine, like improved efficiency or profits.
L'avantage ou la valeur ajoutée créée lorsque deux entreprises se combinent, comme une efficacité améliorée ou des profits.
retention
Keeping employees in a company, especially important during changes to avoid losing talent.
Garder les employés dans une entreprise, particulièrement important pendant les changements pour éviter de perdre des talents.
disparate
Very different or unlike each other, like systems from two companies that don't match.
Très différent ou contrairement l'un à l'autre, comme des systèmes de deux entreprises qui ne correspondent pas.
scalable
Able to grow or expand easily without problems, often describing software or business systems.
Capable de croître ou de s'étendre facilement sans problèmes, souvent pour décrire des logiciels ou des systèmes d'entreprise.
onboarding
The process of helping new employees or teams get started in a company, including training and integration.
Le processus d'aide aux nouveaux employés ou équipes pour démarrer dans une entreprise, incluant la formation et l'intégration.
Phrases Clés
Phrases importantes à retenir et à pratiquer
Our primary focus today is to solidify our integration roadmap.
This sentence uses 'primary focus' to mean the main goal, and 'solidify' means to make firm. It's useful for starting business meetings to state the agenda clearly; use it in professional discussions to set priorities.
Cette phrase utilise 'primary focus' pour signifier l'objectif principal, et 'solidify' signifie rendre ferme. Elle est utile pour commencer les réunions d'affaires en énonçant clairement l'ordre du jour ; utilisez-la dans les discussions professionnelles pour définir les priorités.
We've developed a few models, but the most streamlined one involves consolidating redundant departments.
Here, 'developed models' means created plans, and 'involves' introduces the details. This pattern is practical for presenting options in meetings; the gerund 'consolidating' shows ongoing action, helpful for describing business strategies.
Ici, 'developed models' signifie plans créés, et 'involves' introduit les détails. Ce modèle est pratique pour présenter des options en réunions ; le gérondif 'consolidating' montre une action en cours, utile pour décrire des stratégies d'affaires.
This minimizes layoffs and fosters collaboration.
'Minimizes' means reduces as much as possible, and 'fosters' means encourages. Useful for explaining benefits of a plan; it's a common way to highlight positive outcomes in corporate talks, with parallel structure for balance.
'Minimizes' signifie réduit au maximum possible, et 'fosters' signifie encourage. Utile pour expliquer les avantages d'un plan ; c'est une façon courante de mettre en avant les résultats positifs dans les discours d'entreprise, avec une structure parallèle pour l'équilibre.
Losing key talent could significantly hinder our synergy realization.
This uses conditional 'could' for possible negative results, and 'hinder' means to obstruct. Great for discussing risks in mergers; intermediate learners can use it to express concerns professionally.
Ceci utilise le conditionnel 'could' pour des résultats négatifs possibles, et 'hinder' signifie entraver. Parfait pour discuter des risques dans les fusions ; les apprenants intermédiaires peuvent l'utiliser pour exprimer des préoccupations de manière professionnelle.
Our strategy involves competitive compensation packages, clear career progression paths, and tailored communication plans.
A list with 'and' connects items, starting with 'involves' to describe the plan. This structure is useful for outlining strategies; 'competitive' means better than others, common in HR discussions.
Une liste avec 'and' connecte les éléments, commençant par 'involves' pour décrire le plan. Cette structure est utile pour esquisser des stratégies ; 'competitive' signifie meilleur que les autres, courant dans les discussions RH.
We need to prioritize which platforms to standardize on to avoid operational bottlenecks.
'Prioritize' means to give top importance, and infinitive 'to standardize' shows purpose. Practical for tech talks; use in planning to focus on key actions and prevent problems.
'Prioritize' signifie accorder la plus haute importance, et l'infinitif 'to standardize' indique le but. Pratique pour les discussions techniques ; utilisez-le dans la planification pour vous concentrer sur les actions clés et prévenir les problèmes.
The plan is to migrate to our existing CRM and ERP systems, which are more scalable.
This uses 'which' for a relative clause to add info. Useful for explaining tech plans; 'migrate' means to transfer data, a key verb in IT contexts for intermediate business English.
Cela utilise 'which' pour une subordonnée relative afin d'ajouter des informations. Utile pour expliquer des plans techniques ; 'migrate' signifie transférer des données, un verbe clé dans les contextes IT pour l'anglais des affaires intermédiaire.
The goal is to build a unified identity, focusing on common values and shared objectives.
'Focusing on' is a present participle for emphasis. This sentence is ideal for cultural discussions; it shows how to state aims in team-building, with adjectives like 'unified' for cohesion.
'Focusing on' est un participe présent pour l'emphase. Cette phrase est idéale pour les discussions culturelles ; elle montre comment exprimer les objectifs dans la construction d'équipe, avec des adjectifs comme 'unified' pour la cohésion.
The faster we can align our cultures, the sooner we'll see the promised synergies materialize.
This is a comparative structure: 'the faster... the sooner' for cause-effect. Very useful for business advice; 'materialize' means to become real, common in projecting benefits.
Ceci est une structure comparative : 'the faster... the sooner' pour cause-effet. Très utile pour des conseils d'affaires ; 'materialize' signifie devenir réel, courant dans les projections de bénéfices.
Let's reconvene with updated timelines and a risk mitigation plan.
'Reconvene' means to meet again, imperative 'let's' for suggestions. Perfect for ending meetings; includes nouns like 'timelines' for scheduling, teaching polite follow-up in professional settings.
'Reconvene' signifie se réunir à nouveau, impératif 'let's' pour les suggestions. Parfait pour clore les réunions ; inclut des noms comme 'timelines' pour la planification, enseignant un suivi poli dans des contextes professionnels.