Retour aux Situations

Asking About Weather in Another Place

Demander la météo dans un autre endroit

One person asks another about the weather conditions in a different city or country, often due to travel plans or curiosity about a friend's location.

Une personne demande à une autre les conditions météorologiques dans une ville ou un pays différent, souvent en raison de projets de voyage ou de la curiosité concernant l'emplacement d'un ami.

Dialogue

Écoutez et suivez la conversation

1
Sarah (Female)
Hey Tom, I was just thinking about your upcoming trip to London. What's the weather forecast looking like there?
Salut Tom, je pensais justement à ton voyage à Londres qui approche. Quelle est la météo prévue là-bas ?
2
Tom (Male)
Oh, hey Sarah! Good question. I checked it this morning. It's looking pretty typical for London, mostly cloudy with a good chance of rain every day.
Oh, salut Sarah ! Bonne question. J'ai vérifié ce matin. Ça ressemble beaucoup au temps typique de Londres, principalement nuageux avec de bonnes chances de pluie tous les jours.
3
Sarah (Female)
Ah, classic London! How about the temperatures? Will you need a heavy coat?
Ah, le Londres classique ! Et les températures ? Avez-vous besoin d'un manteau épais ?
4
Tom (Male)
Not a heavy one, but definitely layers. It's hovering around 10-12 degrees Celsius (50-54 Fahrenheit). So, cool but not freezing.
Pas un manteau épais, mais définitivement des couches. La température oscille autour de 10-12 degrés Celsius (50-54 Fahrenheit). Donc, frais mais pas glacial.
5
Sarah (Female)
That's good to know. At least you won't be sweating! Make sure you pack a good umbrella.
C'est bon à savoir. Au moins, tu ne transpireras pas ! Assure-toi d'emporter un bon parapluie.
6
Tom (Male)
Already on my list! And waterproof shoes, of course. Anything for you, going anywhere soon?
Déjà sur ma liste ! Et des chaussures imperméables, bien sûr. Et toi, tu pars quelque part bientôt ?
7
Sarah (Female)
Not me, thankfully. I'm enjoying the sunshine here. It's supposed to be clear and warm all week.
Pas moi, heureusement. Je profite du soleil ici. Il devrait faire beau et chaud toute la semaine.
8
Tom (Male)
Lucky you! Well, wish me luck with the London drizzle then.
Tu as de la chance ! Eh bien, souhaite-moi bonne chance avec la bruine londonienne alors.
9
Sarah (Female)
You'll be fine! Have a great trip!
Tout ira bien ! Bon voyage !

Vocabulaire

Mots et phrases essentiels du dialogue

forecast

A prediction about what the weather will be like in the future, often used when checking weather apps or news.

Une prédiction sur la manière dont sera la météo dans le futur, souvent utilisée lors de la consultation d'applications météo ou de nouvelles.

cloudy

Describes sky covered with clouds, meaning it's not sunny and often leads to cooler or rainy weather.

Décrit un ciel couvert de nuages, ce qui signifie qu'il n'est pas ensoleillé et mène souvent à un temps plus frais ou pluvieux.

chance of rain

The probability or likelihood that it will rain, like 'a good chance' meaning it's likely to happen.

La probabilité ou la possibilité qu'il pleuve, comme 'a good chance' signifiant que c'est susceptible de se produire.

temperatures

The degree of hotness or coldness in the air, usually measured in degrees Celsius or Fahrenheit.

Le degré de chaleur ou de froid de l'air, généralement mesuré en degrés Celsius ou Fahrenheit.

layers

Multiple pieces of clothing worn on top of each other to stay warm in cool weather, like a shirt under a sweater.

Plusieurs pièces de vêtements portées les unes sur les autres pour se réchauffer par temps frais, comme un chemisier sous un pull.

umbrella

A portable tool that protects you from rain or sun, essential for rainy places like London.

Un outil portable qui vous protège de la pluie ou du soleil, indispensable dans les endroits pluvieux comme Londres.

drizzle

Light, fine rain that falls steadily but not heavily, common in places with mild, wet weather.

Pluie légère et fine qui tombe de manière constante mais pas abondamment, courante dans les endroits au climat doux et humide.

sunshine

Bright light from the sun on a clear day, often used to describe pleasant, warm weather.

Lumière vive du soleil par une journée claire, souvent utilisée pour décrire un temps agréable et chaud.

Phrases Clés

Phrases importantes à retenir et à pratiquer

What's the weather forecast looking like there?

This is a casual way to ask about expected weather in a place; 'looking like' is an informal expression meaning 'expected to be.' Useful for travel talks. Grammar: Present continuous for future predictions.

C'est une façon décontractée de demander la météo attendue à un endroit ; 'looking like' est une expression informelle signifiant 'prévu d'être'. Utile pour les discussions de voyage. Grammaire : Présent continu pour les prédictions futures.

It's looking pretty typical for London, mostly cloudy with a good chance of rain every day.

Describes common weather patterns; 'pretty typical' means quite normal. Useful to explain expected conditions. Grammar: 'With' connects two weather descriptions.

Décrit les schémas météorologiques courants ; 'pretty typical' signifie assez normal. Utile pour expliquer les conditions attendues. Grammaire : 'Avec' relie deux descriptions météorologiques.

How about the temperatures? Will you need a heavy coat?

A follow-up question on specifics; 'how about' means 'what about.' Useful for getting details on clothing needs. Grammar: Question form with 'will' for future possibility.

Une question de suivi sur les spécificités ; 'how about' signifie 'what about'. Utile pour obtenir des détails sur les besoins en vêtements. Grammaire : Forme interrogative avec 'will' pour une possibilité future.

It's hovering around 10-12 degrees Celsius (50-54 Fahrenheit).

Gives a range of temperatures; 'hovering around' means staying near that level. Useful for precise but approximate info. Includes both Celsius and Fahrenheit for international talks.

Donne une plage de températures ; 'hovering around' signifie rester près de ce niveau. Utile pour des informations précises mais approximatives. Inclut à la fois Celsius et Fahrenheit pour les discussions internationales.

Make sure you pack a good umbrella.

Advice to prepare for rain; 'make sure' emphasizes importance. Useful when suggesting packing for weather. Grammar: Imperative form for giving instructions.

Conseil pour se préparer à la pluie ; 'make sure' met l'accent sur l'importance. Utile lorsqu'on suggère de faire ses bagages pour le temps. Grammaire : Forme impérative pour donner des instructions.

I'm enjoying the sunshine here. It's supposed to be clear and warm all week.

Shares current good weather and forecast; 'supposed to' means expected or predicted. Useful to contrast weather in different places. Grammar: Present continuous for ongoing action.

Partage le beau temps actuel et la prévision ; 'supposed to' signifie attendu ou prévu. Utile pour contraster le temps dans différents endroits. Grammaire : Présent continu pour une action en cours.

Wish me luck with the London drizzle then.

A humorous way to ask for good wishes before facing bad weather; 'wish me luck' is idiomatic. Useful in friendly chats about challenges. Grammar: 'Then' for conclusion.

Une façon humoristique de demander des vœux de bon augure avant d'affronter un mauvais temps ; 'wish me luck' est idiomatique. Utile dans des discussions amicales sur les défis. Grammaire : 'Then' pour conclusion.

Have a great trip!

A common farewell for someone traveling; simple and positive. Useful to end conversations about trips. Grammar: Imperative for well-wishes.

Un adieu commun pour quelqu'un qui voyage ; simple et positif. Utile pour conclure des conversations sur les voyages. Grammaire : Impératif pour les vœux de bonheur.