Post-Launch Performance Review & Iteration Planning
After a product has been launched, the team analyzes its performance based on user adoption, engagement metrics, sales data, and customer feedback. Discussions focus on identifying areas for improvement and planning future iterations and updates.
Después de que un producto ha sido lanzado, el equipo analiza su rendimiento basado en la adopción por parte de los usuarios, métricas de engagement, datos de ventas y retroalimentación de clientes. Las discusiones se centran en identificar áreas de mejora y planificar iteraciones y actualizaciones futuras.
Dialogue
Listen and follow along with the conversation
Vocabulary
Essential words and phrases from the dialogue
dive into
This phrasal verb means to start discussing or working on something in detail. It's commonly used in meetings to begin a deep discussion, like 'Let's dive into the details.'
Este verbo frasal significa comenzar a discutir o trabajar en algo en detalle. Se usa comúnmente en reuniones para iniciar una discusión profunda, como 'Sumérjanos en los detalles.'
user adoption
This term refers to how many people start using a new product or feature. In business, it's key for measuring success, as in 'User adoption is growing.'
Este término se refiere a cuántas personas comienzan a usar un nuevo producto o función. En los negocios, es clave para medir el éxito, como en 'La adopción de usuarios está creciendo.'
engagement metrics
These are data points that show how involved users are with a product, like time spent or interactions. Useful in tech discussions: 'We track engagement metrics weekly.'
Son puntos de datos que muestran cuán involucrados están los usuarios con un producto, como tiempo dedicado o interacciones. Útiles en discusiones técnicas: 'Seguimos métricas de engagement semanalmente.'
dip
A noun or verb meaning a small decrease. In reports, it's used for trends: 'There's a dip in sales,' which is neutral and professional.
Un sustantivo o verbo que significa una pequeña disminución. En informes, se usa para tendencias: 'Hay un dip en las ventas', que es neutral y profesional.
learning curve
This phrase describes the time and effort needed to learn something new. In product talks: 'The new software has a steep learning curve,' meaning it's hard to learn quickly.
Esta frase describe el tiempo y el esfuerzo necesarios para aprender algo nuevo. En charlas sobre productos: 'El nuevo software tiene una curva de aprendizaje pronunciada', lo que significa que es difícil aprenderlo rápidamente.
iteration
A process of repeating and improving something, like updating a product version. Common in development: 'We'll plan the next iteration based on feedback.'
Un proceso de repetir y mejorar algo, como actualizar una versión de producto. Común en el desarrollo: 'Planificaremos la siguiente iteración basada en el feedback.'
pain points
These are specific problems or frustrations users face. In meetings: 'Let's address the main pain points,' to focus on improvements.
Son problemas o frustraciones específicas que enfrentan los usuarios. En reuniones: 'Abordemos los principales puntos de dolor', para centrarnos en las mejoras.
sprint
In agile project management, a short period (like 2-4 weeks) to complete tasks. Used in tech teams: 'Our next sprint starts Monday.'
En la gestión de proyectos ágiles, un período corto (como 2-4 semanas) para completar tareas. Usado en equipos de tecnología: 'Nuestro próximo sprint comienza el lunes.'
Key Sentences
Important phrases to remember and practice
Let's dive into our post-launch performance review.
This sentence uses an imperative to start a meeting discussion. 'Dive into' is idiomatic for beginning deeply; useful for leading business meetings to engage the team.
Esta oración usa el imperativo para iniciar una discusión de reunión. 'Dive into' es una expresión idiomática para empezar en profundidad; útil para liderar reuniones de negocios y comprometer al equipo.
Overall user adoption has been strong, exceeding our initial projections by about 15%.
This reports positive data with comparison using 'exceeding' and percentages. Great for presentations; shows contrast with 'however' in follow-ups, teaching balanced reporting.
Esto reporta datos positivos con comparación usando 'exceeding' y porcentajes. Genial para presentaciones; muestra contraste con 'however' en seguimientos, enseñando reportes equilibrados.
Customer feedback highlights some usability issues.
Uses 'highlights' to emphasize key findings from data. Useful in reviews; 'usability issues' is business jargon for design problems, helping learners discuss feedback professionally.
Usa 'highlights' para enfatizar hallazgos clave de los datos. Útil en revisiones ; 'usability issues' es jerga empresarial para problemas de diseño, ayudando a los aprendices a discutir el feedback profesionalmente.
There's a clear learning curve that we might have underestimated.
This acknowledges a mistake politely with 'might have underestimated.' Ideal for admitting oversights in teams; teaches modal verbs for speculation and past perfect for reflection.
Esto reconoce un error cortésmente con 'might have underestimated.' Ideal para admitir descuidos en equipos; enseña verbos modales para la especulación y el pluscuamperfecto para la reflexión.
For our next iteration, what are your thoughts on prioritizing improvements?
A question seeking opinions using 'what are your thoughts on' for collaboration. Practical for planning meetings; 'prioritizing' shows focus on importance, with gerunds after prepositions.
Una pregunta que busca opiniones usando « what are your thoughts on » para la colaboración. Práctica para reuniones de planificación; « prioritizing » muestra enfoque en la importancia, con gerundios después de preposiciones.
Our immediate goal should be to simplify the workflow and add clearer in-app guidance.
Suggests actions with 'should be to' for recommendations. Useful in strategy talks; infinitive after 'be to' for purposes, and parallel structure with 'and' for listing actions.
Sugiere acciones con 'should be to' para recomendaciones. Útil en charlas estratégicas; infinitivo después de 'be to' para propósitos, y estructura paralela con 'and' para listar acciones.
Sometimes, a little guidance goes a long way.
An idiomatic proverb meaning small help has big impact. Perfect for advice in discussions; teaches proverbial expressions to sound natural and persuasive.
Un proverbio idiomático que significa que una pequeña ayuda tiene un gran impacto. Perfecto para consejos en discusiones; enseña expresiones proverbiales para sonar natural y persuasivo.
To summarize: UX workshop next week, Michael to lead.
Uses 'to summarize' to wrap up, followed by a list with infinitives like 'to lead.' Essential for closing meetings; colon introduces lists, making it clear and efficient.
Usa 'en resumen' para concluir, seguido de una lista con infinitivos como 'liderar'. Esencial para cerrar reuniones; el dos puntos introduce listas, haciendo que sea claro y eficiente.