Post-Launch Performance Review & Iteration Planning
After a product has been launched, the team analyzes its performance based on user adoption, engagement metrics, sales data, and customer feedback. Discussions focus on identifying areas for improvement and planning future iterations and updates.
Nach dem Launch eines Produkts analysiert das Team seine Leistung basierend auf Nutzeradoption, Engagement-Metriken, Verkaufsdaten und Kundenfeedback. Die Diskussionen konzentrieren sich auf die Identifizierung von Verbesserungsbereichen und die Planung zukünftiger Iterationen und Updates.
Dialog
Hören Sie zu und folgen Sie dem Gespräch
Wortschatz
Wichtige Wörter und Sätze aus dem Dialog
dive into
This phrasal verb means to start discussing or working on something in detail. It's commonly used in meetings to begin a deep discussion, like 'Let's dive into the details.'
Dieses Phrasal Verb bedeutet, etwas im Detail zu besprechen oder zu bearbeiten. Es wird häufig in Meetings verwendet, um eine tiefe Diskussion zu beginnen, wie 'Lass uns in die Details eintauchen.'
user adoption
This term refers to how many people start using a new product or feature. In business, it's key for measuring success, as in 'User adoption is growing.'
Dieser Begriff bezieht sich darauf, wie viele Menschen ein neues Produkt oder eine Funktion zu nutzen beginnen. Im Geschäft ist es entscheidend für die Messung des Erfolgs, wie in 'Die Benutzeradoption wächst.'
engagement metrics
These are data points that show how involved users are with a product, like time spent or interactions. Useful in tech discussions: 'We track engagement metrics weekly.'
Dies sind Datenpunkte, die zeigen, wie stark Nutzer mit einem Produkt interagieren, z. B. verbrachte Zeit oder Interaktionen. Nützlich in Tech-Diskussionen: 'Wir verfolgen Engagement-Metriken wöchentlich.'
dip
A noun or verb meaning a small decrease. In reports, it's used for trends: 'There's a dip in sales,' which is neutral and professional.
Ein Nomen oder Verb, das eine kleine Abnahme bedeutet. In Berichten wird es für Trends verwendet: 'Es gibt einen Dip bei den Verkäufen', was neutral und professionell ist.
learning curve
This phrase describes the time and effort needed to learn something new. In product talks: 'The new software has a steep learning curve,' meaning it's hard to learn quickly.
Diese Phrase beschreibt die Zeit und den Aufwand, die benötigt werden, um etwas Neues zu lernen. In Produktgesprächen: 'Die neue Software hat eine steile Lernkurve', was bedeutet, dass es schwierig ist, sie schnell zu lernen.
iteration
A process of repeating and improving something, like updating a product version. Common in development: 'We'll plan the next iteration based on feedback.'
Ein Prozess des Wiederholens und Verbesserens von etwas, wie das Aktualisieren einer Produktversion. Häufig in der Entwicklung: 'Wir planen die nächste Iteration basierend auf Feedback.'
pain points
These are specific problems or frustrations users face. In meetings: 'Let's address the main pain points,' to focus on improvements.
Dies sind spezifische Probleme oder Frustrationen, mit denen Nutzer konfrontiert sind. In Meetings: 'Lassen Sie uns die Haupt-Schmerzpunkte angehen', um sich auf Verbesserungen zu konzentrieren.
sprint
In agile project management, a short period (like 2-4 weeks) to complete tasks. Used in tech teams: 'Our next sprint starts Monday.'
Im agilen Projektmanagement eine kurze Periode (z. B. 2–4 Wochen), um Aufgaben abzuschließen. Verwendet in Tech-Teams: „Unser nächster Sprint beginnt am Montag.“
Schlüsselsätze
Wichtige Sätze zum Erinnern und Üben
Let's dive into our post-launch performance review.
This sentence uses an imperative to start a meeting discussion. 'Dive into' is idiomatic for beginning deeply; useful for leading business meetings to engage the team.
Dieser Satz verwendet den Imperativ, um eine Meeting-Diskussion zu starten. 'Dive into' ist eine idiomatische Wendung für ein tiefes Eintauchen; nützlich, um Geschäftsmeetings zu leiten und das Team einzubinden.
Overall user adoption has been strong, exceeding our initial projections by about 15%.
This reports positive data with comparison using 'exceeding' and percentages. Great for presentations; shows contrast with 'however' in follow-ups, teaching balanced reporting.
Dies berichtet positive Daten mit Vergleich unter Verwendung von 'exceeding' und Prozentsätzen. Großartig für Präsentationen; zeigt Kontrast mit 'however' in Nachfolgen, lehrt ausgewogene Berichterstattung.
Customer feedback highlights some usability issues.
Uses 'highlights' to emphasize key findings from data. Useful in reviews; 'usability issues' is business jargon for design problems, helping learners discuss feedback professionally.
Verwendet 'highlights', um wichtige Erkenntnisse aus Daten zu betonen. Nützlich in Bewertungen ; 'usability issues' ist Geschäftsslang für Designprobleme, hilft Lernenden, Feedback professionell zu besprechen.
There's a clear learning curve that we might have underestimated.
This acknowledges a mistake politely with 'might have underestimated.' Ideal for admitting oversights in teams; teaches modal verbs for speculation and past perfect for reflection.
Das erkennt einen Fehler höflich mit 'might have underestimated' an. Ideal für das Eingeständnis von Fehlern in Teams; lehrt Modalverben für Spekulation und Plusquamperfekt für Reflexion.
For our next iteration, what are your thoughts on prioritizing improvements?
A question seeking opinions using 'what are your thoughts on' for collaboration. Practical for planning meetings; 'prioritizing' shows focus on importance, with gerunds after prepositions.
Eine Frage, die Meinungen mit « what are your thoughts on » sucht, für die Zusammenarbeit. Praktisch für Planungssitzungen; « prioritizing » zeigt Fokus auf Wichtigkeit, mit Gerundien nach Präpositionen.
Our immediate goal should be to simplify the workflow and add clearer in-app guidance.
Suggests actions with 'should be to' for recommendations. Useful in strategy talks; infinitive after 'be to' for purposes, and parallel structure with 'and' for listing actions.
Schlägt Aktionen mit 'should be to' für Empfehlungen vor. Nützlich in Strategiediskussionen; Infinitiv nach 'be to' für Zwecke und parallele Struktur mit 'and' für die Auflistung von Aktionen.
Sometimes, a little guidance goes a long way.
An idiomatic proverb meaning small help has big impact. Perfect for advice in discussions; teaches proverbial expressions to sound natural and persuasive.
Ein idiomatisches Sprichwort, das bedeutet, dass kleine Hilfe einen großen Einfluss hat. Perfekt für Ratschläge in Diskussionen; lehrt sprichwörtliche Ausdrücke, um natürlich und überzeugend zu klingen.
To summarize: UX workshop next week, Michael to lead.
Uses 'to summarize' to wrap up, followed by a list with infinitives like 'to lead.' Essential for closing meetings; colon introduces lists, making it clear and efficient.
Verwendet „zusammenfassend“, um abzuschließen, gefolgt von einer Liste mit Infinitiven wie „leiten“. Essentiell zum Beenden von Meetings; der Doppelpunkt führt Listen ein und macht es klar und effizient.