Back to Situations

Logistics and Coordination (Drinks, Supplies)

Logística y Coordinación (Bebidas, Suministros)

Friends discuss who will bring drinks, ice, napkins, plates, or other necessary supplies, especially if the dinner is at someone's home.

Los amigos discuten quién traerá bebidas, hielo, servilletas, platos u otros suministros necesarios, especialmente si la cena es en la casa de alguien.

Dialogue

Listen and follow along with the conversation

1
Sarah (Female)
Okay, so we've got the food mostly covered. What about drinks and supplies?
Vale, entonces la comida está casi toda cubierta. ¿Qué hay de las bebidas y los suministros?
2
Michael (Male)
Good point. I can grab a few bottles of soda and some juice. Anyone want beer or wine?
Buen punto. Puedo agarrar unas botellas de refresco y algo de jugo. ¿Alguien quiere cerveza o vino?
3
Emily (Female)
Oh, I can bring a couple of bottles of wine if Michael's getting the soda. And maybe some sparkling water.
Oh, puedo traer un par de botellas de vino si Michael está consiguiendo el refresco. Y tal vez un poco de agua con gas.
4
John (Male)
I'll handle the ice, definitely need plenty of that. And what about plates, napkins, and cutlery? Do we need disposable ones?
Yo me encargo del hielo, definitivamente necesitamos mucho de eso. ¿Y qué hay de los platos, servilletas y cubiertos? ¿Necesitamos desechables?
5
Sarah (Female)
I have plenty of reusable plates and cutlery here, so we don't need disposables. But I could use a fresh pack of napkins if someone wants to grab them.
Tengo muchos platos y cubiertos reutilizables aquí, así que no necesitamos desechables. Pero podría usar un paquete nuevo de servilletas si alguien quiere ir a por ellos.
6
Michael (Male)
Okay, I'll add napkins to my list then. Anything else relatively minor for me to pick up?
Vale, entonces agregaré servilletas a mi lista. ¿Algo más relativamente menor que deba recoger?
7
Emily (Female)
Maybe some extra trash bags? Just in case.
Quizás algunas bolsas de basura extra? Por si acaso.
8
John (Male)
Good call, Emily. I can grab those when I'm getting the ice. So, recap: Michael, you're on soda, juice, and napkins. Emily, wine and sparkling water. I'll get ice and trash bags. Sarah, you've got plates and cutlery covered. Does that sound good?
Buena idea, Emily. Puedo agarrar esas cuando vaya por el hielo. Entonces, resumen: Michael, tú te encargas de los refrescos, jugo y servilletas. Emily, vino y agua con gas. Yo me encargo del hielo y bolsas de basura. Sarah, tú tienes los platos y los cubiertos cubiertos. ¿Suena bien?
9
Sarah (Female)
Sounds perfect! Thanks everyone, this helps a lot.
¡Suena perfecto! Gracias a todos, esto ayuda mucho.

Vocabulary

Essential words and phrases from the dialogue

supplies

Items needed for an event, like plates, napkins, or drinks. Use this word when planning parties to refer to practical things everyone might forget.

Artículos necesarios para un evento, como platos, servilletas o bebidas. Usa esta palabra al planear fiestas para referirte a cosas prácticas que todos podrían olvidar.

grab

Informal way to say 'buy' or 'pick up' quickly. It's casual and common in everyday English, like 'I'll grab some milk on the way home.'

Manera informal de decir «comprar» o «recoger» rápidamente. Es casual y común en el inglés cotidiano, como «Voy a agarrar algo de leche de camino a casa.»

sparkling water

Water with bubbles or carbonation, like soda but without sugar. Popular at dinners as a non-alcoholic drink option.

Agua con burbujas o carbonatación, como un refresco pero sin azúcar. Popular en cenas como opción de bebida no alcohólica.

cutlery

Utensils like forks, knives, and spoons for eating. In American English, it's often called 'silverware' or 'utensils.'

Utensilios como tenedores, cuchillos y cucharas para comer. En inglés americano, a menudo se llama 'silverware' o 'utensils'.

disposable

Items designed to be used once and thrown away, like paper plates. Useful for easy cleanup at parties.

Artículos diseñados para usarse una sola vez y desecharse, como platos de papel. Útiles para una limpieza fácil en fiestas.

reusable

Items that can be used many times, like plastic plates you wash. It's eco-friendly and saves money for home events.

Artículos que se pueden usar muchas veces, como platos de plástico que lavas. Es ecológico y ahorra dinero para eventos en casa.

recap

To summarize or go over the main points again. Use it at the end of meetings or plans to make sure everyone agrees.

Resumir o repasar los puntos principales de nuevo. Úsalo al final de las reuniones o planes para asegurarte de que todos estén de acuerdo.

good call

Means 'good idea' or 'smart suggestion.' It's a casual way to praise someone's input in group discussions.

Significa 'buena idea' o 'sugerencia inteligente.' Es una forma casual de elogiar la aportación de alguien en discusiones grupales.

Key Sentences

Important phrases to remember and practice

What about drinks and supplies?

This is a simple question to check on additional items after main plans. Useful for coordinating events; it uses 'what about' to introduce a new topic politely.

Esta es una pregunta simple para verificar artículos adicionales después de los planes principales. Útil para coordinar eventos; usa 'what about' para introducir un nuevo tema de manera educada.

I can grab a few bottles of soda and some juice.

Offers to bring items casually. 'Grab' makes it informal; 'a few' and 'some' show quantity without specifics. Great for volunteering in group plans.

Ofrece traer artículos de manera casual. 'Grab' lo hace informal; 'a few' y 'some' muestran cantidad sin detalles específicos. Genial para ofrecerse voluntario en planes de grupo.

Anyone want beer or wine?

Asks for preferences in a group. 'Anyone' includes everyone; it's open-ended and polite. Use this when suggesting options to avoid assuming.

Pregunta por preferencias en un grupo. 'Anyone' incluye a todos; es abierto y educado. Úsalo cuando sugieras opciones para evitar asumir.

I'll handle the ice, definitely need plenty of that.

Takes responsibility for a task. 'Handle' means manage; 'plenty of' emphasizes enough quantity. Ideal for dividing duties in planning.

Asume la responsabilidad de una tarea. 'Handle' significa gestionar; 'plenty of' enfatiza cantidad suficiente. Ideal para dividir deberes en la planificación.

Do we need disposable ones?

Inquires about specific needs using 'do we need' for group decisions. 'Ones' refers back to items like plates. Helps clarify requirements efficiently.

Indaga sobre necesidades específicas usando 'do we need' para decisiones de grupo. 'Ones' se refiere a artículos como platos. Ayuda a aclarar requisitos de manera eficiente.

I'll add napkins to my list then.

Agrees to take on an extra task. 'Add to my list' shows organization; 'then' connects to previous talk. Useful for updating plans smoothly.

Accede a asumir una tarea extra. 'Añadir a mi lista' muestra organización; 'entonces' conecta con la conversación anterior. Útil para actualizar planes de manera fluida.

So, recap: Michael, you're on soda, juice, and napkins.

Summarizes assignments clearly. 'Recap' introduces review; 'you're on' means responsible for. Essential for confirming plans to avoid confusion.

Resume las asignaciones de manera clara. 'Recap' introduce una revisión; 'you're on' significa responsable de. Esencial para confirmar planes y evitar confusiones.

Sounds perfect! Thanks everyone, this helps a lot.

Expresses agreement and gratitude. 'Sounds' softens opinion; exclamation adds enthusiasm. Use at the end of discussions to close positively.

Expresa acuerdo y gratitud. 'Sounds' suaviza la opinión; la exclamación añade entusiasmo. Úsalo al final de las discusiones para cerrar positivamente.