Careful Spoiler Navigation
A conversation where some friends are caught up on a show, while others are still watching or haven't started. The challenge is to discuss without spoiling key events for those not yet up to date.
Una conversación en la que algunos amigos están al día con un programa, mientras que otros aún lo están viendo o no han empezado. El desafío es discutir sin spoilear eventos clave para aquellos que no están al día.
Dialogue
Listen and follow along with the conversation
Vocabulary
Essential words and phrases from the dialogue
intense
Means very exciting or full of strong emotions, often used to describe thrilling TV episodes or stories.
Significa muy emocionante o lleno de fuertes emociones, a menudo usado para describir episodios de TV o historias emocionantes.
spoilers
Information about a story's plot that reveals surprises before someone has seen it; always say 'no spoilers' to avoid them.
Información sobre la trama de una historia que revela sorpresas antes de que alguien la haya visto; siempre di 'no spoilers' para evitarlos.
caught up
Means you have watched all the recent episodes of a show and are up to date; useful when talking about TV progress.
Significa que has visto todos los episodios recientes de un programa y estás al día; útil cuando se habla del progreso en la TV.
cliffhanger
The exciting end of an episode that leaves you wondering what happens next, keeping viewers hooked.
El emocionante final de un episodio que te deja preguntándote qué pasa después, manteniendo a los espectadores enganchados.
character development
How characters in a story grow or change over time, making the show more interesting.
Cómo los personajes en una historia crecen o cambian con el tiempo, haciendo que el programa sea más interesante.
backstories
The past history or background of characters, which helps explain their actions in the present.
La historia pasada o el fondo de los personajes, que ayuda a explicar sus acciones en el presente.
pacing
The speed or rhythm of a story; good pacing keeps the show engaging without being too fast or slow.
La velocidad o el ritmo de una historia; un buen pacing mantiene el show atractivo sin ser demasiado rápido o lento.
considerate
Being thoughtful and careful about others' feelings, like not spoiling a show for friends.
Ser atento y cuidadoso con los sentimientos de los demás, como no estropear un programa para amigos.
Key Sentences
Important phrases to remember and practice
Please no spoilers!
A polite request to avoid revealing plot details; use this when you're behind on a show to protect your experience. It's a common casual expression.
Una solicitud educada para evitar revelar detalles de la trama; úsala cuando vas retrasado con un programa para proteger tu experiencia. Es una expresión casual común.
I'm all caught up.
Means you've watched everything up to the latest episode; useful for showing you're current. The phrase 'all caught up' is an idiom for being up to date.
Significa que has visto todo hasta el episodio más reciente; útil para mostrar que estás actualizado. La frase 'all caught up' es un modismo para estar al día.
Without giving anything away, I love how...
A way to share opinions safely without spoiling; 'without giving anything away' means not revealing secrets. Great for discussions to keep things spoiler-free.
Una forma de compartir opiniones de manera segura sin estropear; 'without giving anything away' significa no revelar secretos. Genial para discusiones que evitan spoilers.
That cliffhanger at the end left me speechless!
Expresses surprise or excitement from a suspenseful ending; 'left me speechless' means it shocked you so much you couldn't speak. Use for dramatic moments in shows.
Expresa sorpresa o emoción por un final suspenseful; 'me dejó sin palabras' significa que te impactó tanto que no podías hablar. Úsalo para momentos dramáticos en shows.
What do you guys generally think about...?
Asks for general opinions without specifics; 'you guys' is informal for 'you all,' and 'generally' means in a broad way. Perfect for group talks to avoid spoilers.
Pide opiniones generales sin especificar detalles; 'you guys' es informal para 'ustedes todos', y 'generally' significa de manera amplia. Perfecto para charlas en grupo para evitar spoilers.
Every episode leaves you wanting more, but not in an annoying way.
Describes how a show keeps you engaged without frustrating you; uses present simple for general truths. Helpful for praising TV pacing positively.
Describe cómo un programa te mantiene enganchado sin frustrarte; usa presente simple para verdades generales. Útil para alabar positivamente el ritmo de la TV.
Thanks for being considerate, guys.
Shows appreciation for others' thoughtfulness; 'being considerate' highlights kindness. Use this to thank friends in casual conversations.
Muestra aprecio por la consideración de los demás; 'being considerate' resalta la amabilidad. Úsalo para agradecer a amigos en conversaciones casuales.