Careful Spoiler Navigation
A conversation where some friends are caught up on a show, while others are still watching or haven't started. The challenge is to discuss without spoiling key events for those not yet up to date.
在对话中,一些朋友已经看完了某剧,而另一些朋友仍在观看或尚未开始。挑战在于如何在讨论时避免向尚未看完的朋友剧透关键事件。
对话
聆听并跟进对话
词汇
对话中的必备词汇和短语
intense
Means very exciting or full of strong emotions, often used to describe thrilling TV episodes or stories.
意味着非常激动人心或充满强烈情感,通常用于描述惊险的电视剧集或故事。
spoilers
Information about a story's plot that reveals surprises before someone has seen it; always say 'no spoilers' to avoid them.
故事剧情的信息,在某人看到之前揭示惊喜;总是说 'no spoilers' 来避免它们。
caught up
Means you have watched all the recent episodes of a show and are up to date; useful when talking about TV progress.
意味着你已经观看了该剧的所有最近剧集,并且是最新的;谈论电视剧进度时很有用。
cliffhanger
The exciting end of an episode that leaves you wondering what happens next, keeping viewers hooked.
剧集激动人心的结尾,让你好奇接下来会发生什么,从而保持观众的兴趣。
character development
How characters in a story grow or change over time, making the show more interesting.
故事中角色如何随着时间推移而成长或改变,从而使节目更有趣。
backstories
The past history or background of characters, which helps explain their actions in the present.
角色的过去历史或背景,有助于解释他们在现在的行动。
pacing
The speed or rhythm of a story; good pacing keeps the show engaging without being too fast or slow.
故事的速度或节奏;好的pacing使节目保持吸引力,而不会太快或太慢。
considerate
Being thoughtful and careful about others' feelings, like not spoiling a show for friends.
体贴并小心地考虑他人的感受,比如不给朋友剧透节目。
关键句型
需要记住和练习的重要短语
Please no spoilers!
A polite request to avoid revealing plot details; use this when you're behind on a show to protect your experience. It's a common casual expression.
避免透露剧情细节的礼貌请求;当你落后于一部剧时使用,以保护你的体验。这是一种常见的随意表达。
I'm all caught up.
Means you've watched everything up to the latest episode; useful for showing you're current. The phrase 'all caught up' is an idiom for being up to date.
意思是你已经观看到最新一集;用于显示你是最新的很有用。'all caught up'这个短语是表示跟上最新进度的习语。
Without giving anything away, I love how...
A way to share opinions safely without spoiling; 'without giving anything away' means not revealing secrets. Great for discussions to keep things spoiler-free.
一种安全分享意见而不剧透的方式;'without giving anything away' 意为不透露秘密。非常适合保持无剧透的讨论。
That cliffhanger at the end left me speechless!
Expresses surprise or excitement from a suspenseful ending; 'left me speechless' means it shocked you so much you couldn't speak. Use for dramatic moments in shows.
表达对悬念结尾的惊讶或兴奋;'让我哑口无言'的意思是它让你震惊到说不出话来。用于节目中的戏剧性时刻。
What do you guys generally think about...?
Asks for general opinions without specifics; 'you guys' is informal for 'you all,' and 'generally' means in a broad way. Perfect for group talks to avoid spoilers.
询问一般意见而不指定细节; 'you guys' 是 '你们大家' 的非正式表达,'generally' 意为广泛的方式。非常适合团体讨论以避免剧透。
Every episode leaves you wanting more, but not in an annoying way.
Describes how a show keeps you engaged without frustrating you; uses present simple for general truths. Helpful for praising TV pacing positively.
描述了节目如何让你保持投入而不沮丧;使用现在简单时表示一般真理。有助于正面赞美电视剧的节奏。
Thanks for being considerate, guys.
Shows appreciation for others' thoughtfulness; 'being considerate' highlights kindness. Use this to thank friends in casual conversations.
表达对他人体贴的欣赏;'being considerate' 强调善良。用这个在随意对话中感谢朋友。