상황으로 돌아가기

Careful Spoiler Navigation

조심스러운 스포일러 탐색

A conversation where some friends are caught up on a show, while others are still watching or haven't started. The challenge is to discuss without spoiling key events for those not yet up to date.

일부 친구들이 프로그램을 따라잡은 대화, 다른 친구들은 아직 보거나 시작하지 않은 상태. 도전은 아직 업데이트되지 않은 사람들에게 주요 사건을 스포일러하지 않고 논의하는 것.

대화

대화를 듣고 따라가세요

1
Sarah (Female)
Hey everyone, did anyone watch the latest episode of 'Mystery Island'? It was intense!
야 다들, 'Mystery Island' 최신 에피소드 봤어? 진짜 스릴 넘쳤어!
2
John (Male)
Oh, I'm still a few episodes behind! Please no spoilers!
아, 아직 몇 편 안 봤어! 스포일러 하지 마, 제발!
3
Emily (Female)
Me too, John! I just started season two. It's so good so far.
나도, 존! 시즌 2를 이제 막 시작했어. 지금까지 정말 좋았어.
4
Michael (Male)
I'm all caught up, Sarah. I know what you mean. That cliffhanger at the end left me speechless!
다 따라잡았어, 사라. 네 말 이해해. 그 마지막 클리프행거 때문에 말문이 막혔어!
5
Sarah (Female)
Right?! Okay, okay, no specifics for those who haven't seen it yet. But what do you guys generally think about the character development this season?
맞지?! 알았어, 알았어, 아직 안 본 사람들한테는 구체적으로 말 안 할게. 하지만 이 시즌의 캐릭터 발전에 대해 여러분은 대체로 어떻게 생각해?
6
Emily (Female)
Without giving anything away, I love how they're exploring the backstories more. It adds so much depth.
스포일러 없이 말하자면, 그들이 배경 이야기를 더 탐구하는 방식이 좋아요. 그게 엄청난 깊이를 더해줘요.
7
John (Male)
Yeah, I'm really enjoying the new dynamics between some of the main characters. It feels fresh.
네, 주요 캐릭터들 사이의 새로운 다이내믹스를 정말 즐기고 있어요. 신선하게 느껴져요.
8
Michael (Male)
Definitely. And the pacing is just perfect, isn't it? Every episode leaves you wanting more, but not in an annoying way.
확실히. 그리고 페이싱이 딱 완벽하잖아? 매 에피소드가 더 보고 싶게 만들지만, 짜증나게 하지 않아.
9
Sarah (Female)
Exactly! Anyway, I won't say anything else about the latest episode, promise. But seriously, everyone needs to catch up!
맞아! 어쨌든, 최신 에피소드에 대해 더 이상 말하지 않을게, 약속. 하지만 진심으로, 모두들 빨리 따라잡아야 해!
10
John (Male)
Will do! Thanks for being considerate, guys.
알았어! 배려해줘서 고마워, 얘들아.

어휘

대화에 나오는 필수 단어 및 구문

intense

Means very exciting or full of strong emotions, often used to describe thrilling TV episodes or stories.

매우 흥미롭거나 강한 감정으로 가득 차 있는 것을 의미하며, 종종 스릴 있는 TV 에피소드나 이야기를 묘사하는 데 사용됩니다.

spoilers

Information about a story's plot that reveals surprises before someone has seen it; always say 'no spoilers' to avoid them.

누군가가 그것을 보지 않은 상태에서 놀라움을 드러내기 전에 이야기의 줄거리에 대한 정보; 이를 피하기 위해 항상 'no spoilers'라고 말하세요.

caught up

Means you have watched all the recent episodes of a show and are up to date; useful when talking about TV progress.

쇼의 최근 에피소드를 모두 시청했으며 최신 상태입니다; TV 진행 상황에 대해 이야기할 때 유용합니다.

cliffhanger

The exciting end of an episode that leaves you wondering what happens next, keeping viewers hooked.

다음에 무슨 일이 일어날지 궁금하게 만들어 시청자를 사로잡는 에피소드의 흥미로운 결말.

character development

How characters in a story grow or change over time, making the show more interesting.

이야기 속 인물들이 시간이 지나면서 어떻게 성장하거나 변화하는지, 이를 통해 쇼를 더 흥미롭게 만드는 것.

backstories

The past history or background of characters, which helps explain their actions in the present.

캐릭터의 과거 역사나 배경으로, 현재의 행동을 설명하는 데 도움이 됩니다.

pacing

The speed or rhythm of a story; good pacing keeps the show engaging without being too fast or slow.

이야기의 속도나 리듬; 좋은 페이싱은 쇼를 너무 빠르거나 느리지 않게 매력적으로 유지합니다.

considerate

Being thoughtful and careful about others' feelings, like not spoiling a show for friends.

타인의 감정을 배려하고 신경 쓰는 태도, 예를 들어 친구에게 쇼를 스포일러하지 않는 것처럼.

핵심 문장

기억하고 연습해야 할 중요한 구문

Please no spoilers!

A polite request to avoid revealing plot details; use this when you're behind on a show to protect your experience. It's a common casual expression.

플롯 세부 사항을 드러내지 않도록 하는 예의 바른 요청; 쇼에 뒤처졌을 때 경험을 보호하기 위해 사용하세요. 흔한 캐주얼 표현입니다.

I'm all caught up.

Means you've watched everything up to the latest episode; useful for showing you're current. The phrase 'all caught up' is an idiom for being up to date.

최신 에피소드까지 모든 걸 본 걸 의미합니다. 현재 상태를 보여주기에 유용합니다. 'all caught up'이라는 표현은 최신 상태에 있다는 관용적인 표현입니다.

Without giving anything away, I love how...

A way to share opinions safely without spoiling; 'without giving anything away' means not revealing secrets. Great for discussions to keep things spoiler-free.

스포일러 없이 안전하게 의견을 공유하는 방법;'without giving anything away'는 비밀을 드러내지 않는다는 의미。 토론에서 스포일러를 피하는 데 훌륭함.

That cliffhanger at the end left me speechless!

Expresses surprise or excitement from a suspenseful ending; 'left me speechless' means it shocked you so much you couldn't speak. Use for dramatic moments in shows.

긴장감 있는 결말로 인한 놀라움이나 흥분을 표현합니다;'말문이 막히게 했어'는 충격이 너무 커서 말도 할 수 없게 되었다는 의미입니다. 쇼의 극적인 순간에 사용하세요.

What do you guys generally think about...?

Asks for general opinions without specifics; 'you guys' is informal for 'you all,' and 'generally' means in a broad way. Perfect for group talks to avoid spoilers.

구체적인 내용 없이 일반적인 의견을 묻는 표현; 'you guys' 는 'you all' 의 비공식적인 표현이고, 'generally' 는 광범위한 의미. 스포일러를 피하기 위한 그룹 대화에 완벽함.

Every episode leaves you wanting more, but not in an annoying way.

Describes how a show keeps you engaged without frustrating you; uses present simple for general truths. Helpful for praising TV pacing positively.

쇼가 당신을 좌절시키지 않고 몰입하게 만드는 방법을 설명; 일반 진리 위해 현재 단순형 사용. TV 페이싱을 긍정적으로 칭찬하는 데 유용.

Thanks for being considerate, guys.

Shows appreciation for others' thoughtfulness; 'being considerate' highlights kindness. Use this to thank friends in casual conversations.

타인의 배려에 대한 감사를 표현; 'being considerate'는 친절함을 강조. 친구들과의 캐주얼한 대화에서 친구에게 감사할 때 사용.