Seeking Styling Advice
The customer is trying on an item and asks the sales associate for advice on how to style it or what accessories would go well with it.
El cliente se está probando un artículo y le pide al dependiente consejos sobre cómo estilizarlo o qué accesorios le quedarían bien.
Dialogue
Listen and follow along with the conversation
Vocabulary
Essential words and phrases from the dialogue
style
To style something means to choose how to wear or match clothes or accessories to create a certain look. In the dialogue, Sarah says 'how to style it' when asking for outfit ideas.
Estilizar algo significa elegir cómo usar o combinar ropa o accesorios para crear un look determinado. En el diálogo, Sarah dice 'how to style it' cuando pide ideas de outfits.
suits
Suits means 'looks good on' or 'matches well with'. Emma says 'the color really suits your skin tone' to compliment how the dress color matches Sarah's complexion.
Suits significa 'looks good on' o 'matches well with'. Emma dice 'the color really suits your skin tone' para halagar cómo el color del vestido combina con el tono de piel de Sarah.
casually
Casually means in a relaxed, informal way. It's used when talking about everyday outfits, like Emma asking if Sarah wants to wear the dress 'casually'.
Casually significa de manera relajada e informal. Se usa cuando se habla de atuendos cotidianos, como Emma preguntando a Sarah si quiere usar el vestido 'de manera casual'.
formal
Formal means for serious or official occasions, like parties or events. Emma contrasts it with casual by saying 'something more formal'.
Formal significa para ocasiones serias u oficiales, como fiestas o eventos. Emma lo contrasta con casual diciendo 'algo más formal'.
accessories
Accessories are extra items like jewelry, bags, or belts that complete an outfit. Sarah asks for 'suggestions for accessories' to match the dress.
Los accesorios son artículos extra como joyería, bolsos o cinturones que completan un atuendo. Sarah pide 'sugerencias para accesorios' para combinar con el vestido.
versatile
Versatile means useful in many different ways or situations. Emma recommends a 'versatile' belt that can work for both casual and formal looks.
Versátil significa útil de muchas maneras diferentes o en situaciones. Emma recomienda un cinturón 'versátil' que funcione tanto para looks casuales como formales.
elevate
Elevate means to make something better or more impressive. Emma says a clutch bag would 'elevate the outfit' for formal events.
Elevate significa hacer algo mejor o más impresionante. Emma dice que un bolso clutch 'elevaría el outfit' para eventos formales.
silhouette
Silhouette refers to the outline or shape of your body in clothes. Emma explains that a belt can 'define your silhouette' to make the dress more structured.
La silueta se refiere al contorno o forma de tu cuerpo en la ropa. Emma explica que un cinturón puede 'definir tu silueta' para hacer que el vestido sea más estructurado.
Key Sentences
Important phrases to remember and practice
What do you think of this dress on me? I'm trying to figure out how to style it.
This sentence asks for an opinion on how clothes look and seeks advice on matching them. It's useful when trying on items in a store. 'Figure out' is an informal way to say 'decide or understand'. Use it to start a conversation about fashion advice.
Esta oración pide una opinión sobre cómo se ve la ropa y busca consejos sobre cómo combinarla. Es útil al probarse prendas en una tienda. 'Figure out' es una forma informal de decir 'decidir o entender'. Úsala para iniciar una conversación sobre consejos de moda.
It looks lovely on you! The color really suits your skin tone.
This is a polite compliment on appearance. 'Looks lovely on you' means it flatters your body, and 'suits your skin tone' means the color matches well. Great for giving positive feedback in shopping situations. The structure uses 'it looks + adjective + on you' pattern.
Esto es un cumplido educado sobre la apariencia. 'Looks lovely on you' significa que te favorece el cuerpo, y 'suits your skin tone' significa que el color combina bien. Genial para dar retroalimentación positiva en situaciones de compras. La estructura usa el patrón 'it looks + adjetivo + on you'.
Are you thinking of wearing it casually or for something more formal?
This question clarifies the occasion for wearing clothes. It's useful for sales staff to give better advice. 'Thinking of' means considering, and it contrasts 'casually' (informal) with 'formal' (official). Use questions like this to understand customer needs.
Esta pregunta aclara la ocasión para vestir ropa. Es útil para el personal de ventas para dar mejores consejos. 'Thinking of' significa considerar, y contrasta 'casually' (informal) con 'formal' (oficial). Usa preguntas como esta para entender las necesidades del cliente.
I was hoping to be able to dress it up and down, if possible.
This expresses wanting versatility in outfits. 'Dress up' means make formal, 'dress down' means make casual. 'Was hoping to' is a polite way to state a desire. Useful for customers explaining their style preferences.
Esto expresa el deseo de versatilidad en los outfits. 'Dress up' significa hacerlo formal, 'dress down' significa hacerlo casual. 'Was hoping to' es una forma educada de expresar un deseo. Útil para clientes que explican sus preferencias de estilo.
Do you have any suggestions for accessories that would work for both?
This asks for recommendations on items that match multiple styles. 'Work for both' means suitable for two situations. It's a practical question in stores; use 'any suggestions for' to politely request ideas.
Esto pide recomendaciones de artículos que combinen con múltiples estilos. 'Work for both' significa adecuado para dos situaciones. Es una pregunta práctica en tiendas; use 'any suggestions for' para solicitar ideas cortésmente.
For a casual look, a pair of white sneakers and a denim jacket would be perfect.
This gives specific styling advice for informal wear. 'Would be perfect' suggests an ideal choice. Useful for recommending outfits; the conditional 'would' softens the suggestion, making it polite.
Esto da consejos específicos de estilo para ropa informal. 'Would be perfect' sugiere una elección ideal. Útil para recomendar outfits; el condicional 'would' suaviza la sugerencia, haciéndola cortés.
A thin belt could really cinch the waist and define your silhouette.
This explains how an accessory improves the outfit's shape. 'Could' indicates possibility, and 'really' emphasizes the effect. 'Cinch the waist' is an idiom for tightening. Use this to describe how items enhance appearance.
Esto explica cómo un accesorio mejora la forma del atuendo. 'Could' indica posibilidad, y 'really' enfatiza el efecto. 'Cinch the waist' es una expresión idiomática para apretar. Úsalo para describir cómo los artículos mejoran la apariencia.
You're very welcome! Let me know if you need anything else.
This is a standard polite response to thanks, offering more help. 'Let me know' means tell me if needed. Essential for customer service; use it to end interactions positively and keep the door open for more questions.
Esta es una respuesta educada estándar a los agradecimientos, ofreciendo más ayuda. 'Let me know' significa avísame si lo necesitas. Esencial para el servicio al cliente; úsala para terminar interacciones de manera positiva y mantener la puerta abierta para más preguntas.