Back to Situations

Meeting a New Guest

Conociendo a un nuevo huésped

You find yourself standing near someone you don't know. Initiate a conversation, introduce yourself, and ask a casual ice-breaker question.

Te encuentras de pie cerca de alguien que no conoces. Inicia una conversación, preséntate y haz una pregunta casual para romper el hielo.

Dialogue

Listen and follow along with the conversation

1
John (Male)
Hi there! I don't think we've met. I'm John.
¡Hola! No creo que nos hayamos conocido. Soy John.
2
Emily (Female)
Hi John! Nice to meet you. I'm Emily. Are you a friend of Sarah's or Mark's?
¡Hola John! Encantada de conocerte. Soy Emily. ¿Eres amigo de Sarah o de Mark?
3
John (Male)
I'm a colleague of Mark's, from his old job. We've stayed in touch over the years. How about you?
Soy un colega de Mark, de su antiguo trabajo. Hemos mantenido el contacto a lo largo de los años. ¿Y tú?
4
Emily (Female)
I'm Sarah's cousin. So, a bit more family than friend, I guess! This is a great party, isn't it?
Soy la prima de Sarah. Así que, un poco más familia que amiga, supongo. ¡Esta es una gran fiesta, no?
5
John (Male)
It really is! The food is amazing, and I love the music they're playing. Have you tried the mini quiches yet? They're delicious.
¡De verdad que sí! La comida es increíble, y me encanta la música que están poniendo. ¿Has probado los mini quiches ya? Están deliciosos.
6
Emily (Female)
Not yet, but I'll definitely keep an eye out for them now! Thanks for the tip. Glad to meet you, John!
Todavía no, pero ahora definitivamente estaré atento a ellos! Gracias por el consejo. Encantado de conocerte, John!
7
John (Male)
You too, Emily! Enjoy the rest of the party.
¡Tú también, Emily! Disfruta el resto de la fiesta.

Vocabulary

Essential words and phrases from the dialogue

colleague

A colleague is a person you work with at the same company or job. Use this word when talking about professional relationships, like 'My colleague and I are good friends.'

Un colega es una persona con la que trabajas en la misma empresa o trabajo. Usa esta palabra cuando hables de relaciones profesionales, como 'Mi colega y yo somos buenos amigos.'

stayed in touch

This means keeping contact with someone over time, like through calls or messages. It's useful for explaining ongoing friendships, as in 'We stayed in touch after school.'

Esto significa mantener el contacto con alguien a lo largo del tiempo, como a través de llamadas o mensajes. Es útil para explicar amistades continuas, como en 'Nos mantuvimos en contacto después de la escuela.'

cousin

A cousin is a relative who is the child of your aunt or uncle. In social talks, say 'She's my cousin' to explain family connections at parties.

Un primo es un pariente que es hijo de tu tía o tío. En charlas sociales, di 'Ella es mi prima' para explicar conexiones familiares en fiestas.

amazing

Amazing means something is very impressive or wonderful. Use it to give compliments, like 'The view is amazing!' to make positive small talk.

Increíble significa que algo es muy impresionante o maravilloso. Úsalo para dar cumplidos, como '¡La vista es increíble!' para hacer charla positiva casual.

delicious

Delicious describes food that tastes very good. It's great for party conversations, such as 'This cake is delicious!' to share enjoyment.

Delicioso describe comida que sabe muy bien. Es genial para conversaciones en fiestas, como '¡Este pastel es delicioso!' para compartir el disfrute.

keep an eye out

This idiom means to watch or look carefully for something. Use it casually, like 'Keep an eye out for the dessert table' when suggesting something at an event.

Esta expresión idiomática significa vigilar o buscar algo con cuidado. Úsala de manera casual, como 'Estate atento a la mesa de postres' cuando sugieras algo en un evento.

tip

In this context, a tip is a helpful piece of advice. Say 'Thanks for the tip!' when someone gives you useful information, common in friendly chats.

En este contexto, un tip es un consejo útil. Di «¡Gracias por el consejo!» cuando alguien te da información útil, común en charlas amistosas.

Key Sentences

Important phrases to remember and practice

Hi there! I don't think we've met. I'm John.

This is a polite way to introduce yourself to a stranger at a party. 'Hi there' is a casual greeting, and 'I don't think we've met' checks if you've met before. Use it to start conversations naturally.

Esta es una forma educada de presentarte a un desconocido en una fiesta. 'Hi there' es un saludo casual, y 'I don't think we've met' verifica si ya se han conocido antes. Úsalo para iniciar conversaciones de manera natural.

Nice to meet you. I'm Emily. Are you a friend of Sarah's or Mark's?

This sentence introduces yourself and asks an ice-breaker question about connections to the host. It's useful for mingling, as it shows interest in the other person and relates to the party.

Esta oración se presenta y hace una pregunta rompehielos sobre conexiones con el anfitrión. Es útil para socializar, ya que muestra interés en la otra persona y se relaciona con la fiesta.

I'm a colleague of Mark's, from his old job. We've stayed in touch over the years. How about you?

Here, you explain your relationship and ask back with 'How about you?' This pattern shares info briefly then turns the question around, keeping the talk balanced and engaging.

Aquí, explicas tu relación y preguntas de vuelta con '¿Y tú?'. Este patrón comparte información brevemente y luego gira la pregunta, manteniendo la charla equilibrada y atractiva.

This is a great party, isn't it?

This compliments the event using a tag question 'isn't it?' which invites agreement. Tag questions make conversations friendlier; use them to praise the host or setting at social gatherings.

Esto elogia el evento usando una pregunta de cola 'no es así?' que invita al acuerdo. Las preguntas de cola hacen las conversaciones más amigables; úsalas para elogiar al anfitrión o el entorno en reuniones sociales.

The food is amazing, and I love the music they're playing. Have you tried the mini quiches yet?

This gives specific compliments and asks a question to continue the talk. It's practical for parties—mention positives like food or music, then ask about experiences to involve the other person.

Esto da cumplidos específicos y hace una pregunta para continuar la charla. Es práctico para fiestas—menciona aspectos positivos como la comida o la música, luego pregunta sobre experiencias para involucrar a la otra persona.

Not yet, but I'll definitely keep an eye out for them now! Thanks for the tip.

This responds positively to a suggestion, using 'keep an eye out' idiom and thanking for advice. It shows appreciation and keeps the conversation light; useful when someone recommends something.

Esto responde positivamente a una sugerencia, usando la expresión idiomática 'keep an eye out' y agradeciendo por el consejo. Muestra aprecio y mantiene la conversación ligera; útil cuando alguien recomienda algo.

Glad to meet you, John! Enjoy the rest of the party.

A friendly way to end the chat politely. 'Glad to meet you' reinforces the introduction, and wishing enjoyment wraps up nicely. Use this to exit conversations gracefully at events.

Una forma amistosa de terminar la charla cortésmente. 'Encantado de conocerte' refuerza la introducción, y desear disfrute lo envuelve bien. Úsalo para salir de conversaciones con gracia en eventos.