Asking for General Daily Hours
A customer calls or approaches an employee to ask for the standard opening and closing times on a typical weekday or weekend.
Un cliente llama o se acerca a un empleado para preguntar los horarios estándar de apertura y cierre en un día laborable o fin de semana típico.
Dialogue
Listen and follow along with the conversation
Vocabulary
Essential words and phrases from the dialogue
opening hours
The times when a store or business starts operating each day, like from morning to evening. Use this phrase when asking about a shop's schedule.
Los horarios en que una tienda o negocio comienza a operar cada día, como de la mañana a la tarde. Usa esta frase cuando preguntes por el horario de una tienda.
weekday
Any day from Monday to Friday, not including Saturday or Sunday. It's useful for distinguishing regular workdays from weekends.
Cualquier día de lunes a viernes, sin incluir sábado ni domingo. Es útil para distinguir los días laborables regulares de los fines de semana.
weekend
Saturday and Sunday, when people often relax or shop. Ask about this to check if store hours change on these days.
Sábado y domingo, cuando la gente a menudo se relaja o hace compras. Pregunte sobre esto para verificar si los horarios de las tiendas cambian en estos días.
standard
Something normal or usual, like regular rules. In business, it means the typical hours without changes.
Algo normal o usual, como reglas regulares. En los negocios, significa las horas típicas sin cambios.
operating hours
The full time period a business is open and running. This is a formal way to ask about daily schedules in stores or services.
El período completo de tiempo en que un negocio está abierto y en funcionamiento. Esta es una forma formal de preguntar por los horarios diarios en tiendas o servicios.
Key Sentences
Important phrases to remember and practice
Could you tell me what your opening hours are today?
This is a polite way to ask for store hours using 'could you tell me' for requests. It's useful for starting a conversation when calling or visiting a shop to get specific time information.
Esta es una forma educada de preguntar por los horarios de la tienda usando 'could you tell me' para solicitudes. Es útil para iniciar una conversación al llamar o visitar una tienda para obtener información específica sobre horarios.
We're open from 9 AM to 8 PM every day.
This sentence describes a time range with 'from...to...' and 'every day' for regularity. Use it to respond clearly about business hours in customer service.
Esta oración describe un rango de tiempo con 'from...to...' y 'every day' para la regularidad. Úsala para responder claramente sobre los horarios de atención al cliente.
Is that the same for weekends as well?
This follows up on previous info with 'is that the same' and 'as well' meaning 'also.' It's practical for confirming if hours apply to weekends, showing how to ask clarifying questions.
Esto sigue la información anterior con 'is that the same' y 'as well' significando 'también'. Es práctico para confirmar si los horarios aplican a los fines de semana, mostrando cómo hacer preguntas aclaratorias.
Yes, that's our standard operating hours for both weekdays and weekends.
This confirms information using 'that's our standard' and 'both...and...' for two categories. It's useful in replies to assure customers about consistent schedules.
Esto confirma información usando 'that's our standard' y 'both...and...' para dos categorías. Es útil en respuestas para asegurar a los clientes sobre horarios consistentes.
Thanks so much for the information!
A polite expression of gratitude with 'thanks so much' emphasizing appreciation. Use this to end a helpful conversation, common in service interactions.
Una expresión educada de gratitud con 'thanks so much' enfatizando la apreciación. Úsala para terminar una conversación útil, común en interacciones de servicio.
You're welcome! Is there anything else I can help you with?
This is a standard polite response to thanks, followed by an offer for more help. The question uses 'is there anything else' to keep the conversation open if needed.
Esta es una respuesta educada estándar a los agradecimientos, seguida de una oferta de más ayuda. La pregunta usa 'hay algo más' para mantener la conversación abierta si es necesario.
No, that's all for now. Have a good day!
This politely ends the talk with 'that's all for now' and a friendly goodbye. It's useful for wrapping up when you have no more questions, including a common well-wish.
Esto termina cortésmente la charla con 'eso es todo por ahora' y una despedida amigable. Es útil para concluir cuando no tienes más preguntas, incluyendo un deseo común.