Back to Situations

Spotting a Potentially Empty Table

Detectar una mesa potencialmente vacía

You walk into the cafe and immediately scan the room for available seating. You spot a small table in the corner where no one is currently sitting, but there's a jacket draped over a chair.

Entras en el café y escaneas inmediatamente la habitación en busca de asientos disponibles. Ves una pequeña mesa en la esquina donde nadie está sentado actualmente, pero hay una chaqueta colgada sobre una silla.

Dialogue

Listen and follow along with the conversation

1
Emily (Female)
Excuse me, is this seat taken?
Disculpe, ¿está ocupado este asiento?
2
James (Male)
Oh, no, it's not. My friend just stepped away for a moment, but he won't be long.
Oh, no, no es así. Mi amigo solo se ausentó por un momento, pero no tardará mucho.
3
Emily (Female)
I see. Thanks for letting me know. I was just looking for a spot.
Entiendo. Gracias por decírmelo. Solo estaba buscando un sitio.
4
James (Male)
No problem. It's really hard to find a seat in here on weekends.
No hay problema. Es realmente difícil encontrar un asiento aquí los fines de semana.
5
Emily (Female)
Tell me about it. Every table is full! I guess I'll keep looking.
Dímelo a mí. ¡Todas las mesas están llenas! Supongo que seguiré buscando.
6
James (Male)
There might be a small table opening up near the window in a few minutes. I heard someone say they were about to leave.
Podría haber una pequeña mesa que se libere cerca de la ventana en unos minutos. Escuché a alguien decir que estaban a punto de irse.
7
Emily (Female)
Oh, that's helpful! Thank you so much for the tip!
¡Oh, eso es útil! ¡Muchas gracias por el consejo!
8
James (Male)
You're welcome. Good luck!
De nada. ¡Buena suerte!

Vocabulary

Essential words and phrases from the dialogue

seat

A place to sit, like a chair at a table. In cafes, we often ask if a seat is available.

Un lugar para sentarse, como una silla en una mesa. En los cafés, a menudo preguntamos si hay un asiento disponible.

taken

Means someone is using it or has reserved it. Use this to ask if a seat or table is occupied.

Significa que alguien lo está usando o lo ha reservado. Úsalo para preguntar si un asiento o una mesa está ocupado.

stepped away

Means someone left their spot for a short time but will return soon. It's polite to explain this in social situations.

Significa que alguien dejó su lugar por un corto tiempo pero regresará pronto. Es educado explicar esto en situaciones sociales.

spot

A place or location, like a seat or table. Commonly used for finding available spots in busy places.

Un lugar o ubicación, como un asiento o mesa. Comúnmente usado para encontrar lugares disponibles en sitios concurridos.

full

When there are no empty seats or spaces left. Describe crowded areas like 'The cafe is full.'

Cuando no quedan asientos o espacios vacíos. Describe áreas abarrotadas como 'El café está lleno.'

tip

A helpful piece of advice or information. In this context, it's sharing useful info like where a seat might open.

Un consejo o información útil. En este contexto, se trata de compartir información útil como dónde podría liberarse un asiento.

good luck

A friendly way to wish someone success, often used when they are searching or trying something difficult.

Una forma amistosa de desear éxito a alguien, a menudo usada cuando están buscando o intentando algo difícil.

Key Sentences

Important phrases to remember and practice

Excuse me, is this seat taken?

This is a polite way to ask if a seat is available. Use it in public places like cafes to start a conversation. 'Excuse me' makes it courteous.

Esta es una forma educada de preguntar si un asiento está disponible. Úsala en lugares públicos como cafés para iniciar una conversación. 'Disculpe' lo hace cortés.

Oh, no, it's not. My friend just stepped away for a moment.

This explains that a seat is free but temporarily. It's useful for giving context politely. 'Just... for a moment' shows it's short-term.

Esto explica que un asiento está libre pero temporalmente. Es útil para dar contexto de manera cortés. 'Solo… por un momento' muestra que es a corto plazo.

I see. Thanks for letting me know.

A natural response to understand information. 'I see' means you understand, and it shows gratitude. Use after someone shares details.

Una respuesta natural para entender información. 'I see' significa que entiendes, y muestra gratitud. Úsala después de que alguien comparta detalles.

Tell me about it. Every table is full!

'Tell me about it' is an idiom agreeing with a complaint, like 'I know, it's tough.' Useful in casual talks about shared problems. Follow with your own observation.

'Tell me about it' es una expresión idiomática que acuerda con una queja, como 'Lo sé, es duro.' Útil en charlas casuales sobre problemas compartidos. Sigue con tu propia observación.

There might be a small table opening up near the window in a few minutes.

This offers helpful advice about future availability. 'Might be' shows possibility, and 'opening up' means becoming free. Great for being kind in crowded spots.

Esto ofrece consejos útiles sobre la disponibilidad futura. 'Might be' muestra posibilidad, y 'opening up' significa quedarse libre. Genial para ser amable en lugares concurridos.

Oh, that's helpful! Thank you so much for the tip!

Expresses appreciation for advice. 'That's helpful' acknowledges usefulness, and 'thank you so much' adds emphasis. Use to respond positively to suggestions.

Expresa aprecio por el consejo. 'Eso es útil' reconoce la utilidad, y 'muchas gracias' añade énfasis. Úsalo para responder positivamente a sugerencias.