Searching for Paper Clips
You need a few paper clips for some loose papers. You ask a colleague if they have any spare ones you could use.
Necesitas unos cuantos clips para unos papeles sueltos. Le preguntas a un compañero si tiene algunos de repuesto que puedas usar.
Dialogue
Listen and follow along with the conversation
Vocabulary
Essential words and phrases from the dialogue
spare
Extra or unused items you can share. In this context, it means extra paper clips that are not being used.
Artículos extra o no utilizados que puedes compartir. En este contexto, significa clips de papel extra que no se están usando.
paper clips
Small metal or plastic clips used to hold sheets of paper together in an office.
Pequeños clips de metal o plástico usados en una oficina para sujetar hojas de papel juntas.
borrow
To take something temporarily from someone with the intention of returning it later. Common in polite requests at work.
Tomar algo temporalmente de alguien con la intención de devolverlo más tarde. Común en solicitudes educadas en el trabajo.
drawer
A sliding box-like storage compartment in a desk or table, often used to keep office supplies.
Un compartimento de almacenamiento en forma de caja deslizante en un escritorio o mesa, a menudo utilizado para guardar suministros de oficina.
loose
Not attached or held together; here, it describes papers that are separate and not bundled.
No adjunto o unido; aquí, describe papeles que están separados y no empaquetados.
appreciate
To feel grateful for something someone has done for you. It's a polite way to say thank you.
Sentir gratitud por algo que alguien ha hecho por ti. Es una forma educada de decir gracias.
Key Sentences
Important phrases to remember and practice
Do you happen to have any spare paper clips I could borrow?
This is a polite way to ask for something. 'Happen to have' softens the request, making it less direct. Use this when asking colleagues for small favors in the office.
Esta es una forma educada de pedir algo. 'Por casualidad tener' suaviza la petición, haciéndola menos directa. Úsalo cuando pidas pequeños favores a colegas en la oficina.
Let me check my drawer.
A helpful response showing willingness to help. 'Let me' means 'allow me to' and is used to offer to do something quickly. Good for workplace interactions.
Una respuesta útil que muestra disposición para ayudar. 'Let me' significa 'permíteme' y se usa para ofrecer hacer algo rápidamente. Bueno para interacciones en el lugar de trabajo.
Just need a few for some loose papers here.
Explains the reason briefly without too much detail. 'Just' minimizes the request, making it sound casual. Useful for specifying what you need when borrowing.
Explica la razón brevemente sin demasiados detalles. 'Just' minimiza la solicitud, haciéndola sonar casual. Útil para especificar lo que necesitas al pedir prestado.
Take as many as you need.
An generous offer to share. This idiom-like phrase shows openness. Use it when giving items to colleagues to build good relationships.
Una oferta generosa para compartir. Esta frase similar a un modismo muestra apertura. Úsala al dar artículos a colegas para construir buenas relaciones.
Appreciate it, Sarah.
A short, informal thank you. 'Appreciate it' is common in American English for expressing gratitude quickly. Say this after receiving help at work.
Un gracias corto e informal. 'Appreciate it' es común en el inglés americano para expresar gratitud rápidamente. Di esto después de recibir ayuda en el trabajo.
No problem at all! Glad I could help.
A friendly way to respond to thanks. 'No problem' means it's easy, and 'glad I could help' shows positive feelings. Perfect for ending polite exchanges.
Una forma amigable de responder a las gracias. 'No problem' significa que es fácil, y 'glad I could help' muestra sentimientos positivos. Perfecto para terminar intercambios educados.