Arranging Private Viewing/Preview
A collector requests a private viewing of new arrivals or an exclusive preview of an upcoming exhibition before it's open to the public.
Un coleccionista solicita una visualización privada de las nuevas llegadas o una vista previa exclusiva de una exposición próxima antes de que se abra al público.
Dialogue
Listen and follow along with the conversation
Vocabulary
Essential words and phrases from the dialogue
whisper
A quiet rumor or piece of information passed secretly; in this dialogue, it means hearing unofficial news about new art pieces.
Un rumor silencioso o pieza de información pasada en secreto; en este diálogo, significa oír noticias no oficiales sobre nuevas piezas de arte.
exceptional
Very special or unusual, often meaning of very high quality; used here to describe outstanding new art works.
Muy especial o inusual, a menudo significando de muy alta calidad; utilizado aquí para describir obras de arte nuevas sobresalientes.
private viewing
A special, exclusive opportunity to see art or exhibits before the public; useful for arranging personal appointments in galleries.
Una oportunidad especial y exclusiva para ver arte o exposiciones antes del público; útil para arreglar citas personales en galerías.
well-informed
Having good knowledge or up-to-date information about something; compliments someone who knows about recent events, like new arrivals.
Tener buen conocimiento o información actualizada sobre algo; elogia a alguien que sabe sobre eventos recientes, como nuevas llegadas.
hustle and bustle
Noisy activity and busyness, often in crowded places; describes the usual busy atmosphere of a gallery that the collector wants to avoid.
Actividad ruidosa y ajetreo, a menudo en lugares concurridos; describe la atmósfera ocupada habitual de una galería que el coleccionista quiere evitar.
ample
More than enough; used to describe sufficient time or space, like 'ample time' for viewing art without rushing.
Más que suficiente; se usa para describir tiempo o espacio suficiente, como 'tiempo amplio' para ver arte sin apresurarse.
sneak peek
A quick or secret preview of something before it's officially available; common in art or media to express early access excitement.
Una vista previa rápida o secreta de algo antes de que esté oficialmente disponible; común en el arte o los medios para expresar la emoción del acceso temprano.
pique
To stimulate interest or curiosity; in 'pique my interest,' it means to catch someone's attention, useful for discussing preferences.
Estimular el interés o la curiosidad; en 'pique my interest', significa captar la atención de alguien, útil para discutir preferencias.
standout
Something that is particularly noticeable or excellent among others; refers to impressive new art pieces selected for viewing.
Algo que es particularmente noticeable o excelente entre otros; se refiere a impresionantes nuevas piezas de arte seleccionadas para ver.
Key Sentences
Important phrases to remember and practice
I heard a whisper that you've received some exceptional new works.
This sentence introduces a rumor politely; 'heard a whisper' is an idiomatic way to mention unofficial information. Useful for starting conversations about news without sounding too direct. Grammar: Past tense 'heard' with a relative clause 'that you've received.'
Esta oración introduce un rumor de manera educada; 'heard a whisper' es una forma idiomática de mencionar información no oficial. Útil para iniciar conversaciones sobre noticias sin sonar demasiado directo. Gramática: Tiempo pasado 'heard' con una cláusula relativa 'that you've received'.
Is there any chance I could arrange a private viewing sometime next week?
A polite request for a special arrangement; 'Is there any chance' softens the ask, making it courteous. Ideal for booking exclusive events. Grammar: Question form with modal 'could' for possibility and politeness.
Una solicitud educada para un arreglo especial; 'Is there any chance' suaviza la petición, haciéndola cortés. Ideal para reservar eventos exclusivos. Gramática: Forma interrogativa con el modal 'could' para posibilidad y cortesía.
You're very well-informed.
A compliment acknowledging someone's knowledge; useful in professional talks to build rapport. It's a simple statement with 'very' intensifying the adjective, showing positive surprise.
Un cumplido que reconoce el conocimiento de alguien; útil en conversaciones profesionales para construir rapport. Es una declaración simple con 'very' intensificando el adjetivo, mostrando sorpresa positiva.
I'm quite flexible.
Expresses willingness to adjust plans; 'quite' means 'fairly' or 'very,' common in British English for politeness. Great for scheduling discussions. Grammar: Present continuous implied for current availability.
Expresa disposición a ajustar planes; 'quite' significa 'bastante' o 'muy', común en el inglés británico por cortesía. Ideal para discusiones de programación. Gramática: Presente continuo implícito para disponibilidad actual.
I'd really appreciate the opportunity to see them without the usual gallery hustle and bustle.
Shows gratitude in advance for a favor; 'I'd appreciate' is conditional for polite requests. Useful for explaining preferences. Grammar: 'Would' contraction with adverb 'really' for emphasis.
Muestra gratitud anticipada por un favor; 'I'd appreciate' es condicional para peticiones educadas. Útil para explicar preferencias. Gramática: Contracción de 'Would' con el adverbio 'really' para énfasis.
Let me check the calendar.
A natural way to pause and verify availability; common in business calls. Demonstrates politeness by not committing immediately. Grammar: Imperative 'let me' for permission to act.
Una forma natural de pausar y verificar la disponibilidad; común en llamadas de negocios. Demuestra cortesía al no comprometerse inmediatamente. Gramática: Imperativo 'let me' para permiso de actuar.
It's always a privilege to get a sneak peek.
Expresses honor and excitement for early access; 'privilege' highlights exclusivity. Useful for thanking in art or preview contexts. Grammar: Present simple 'is' with adverb 'always' for general truth.
Expresa honor y emoción por el acceso anticipado; 'privilege' resalta la exclusividad. Útil para agradecer en contextos de arte o previsualización. Gramática: Presente simple 'es' con adverbio 'always' para verdad general.
Precisely.
Means 'exactly' or 'that's right'; a concise way to agree fully. Practical for confirmations in conversations. It's an adverb used as a response, keeping dialogue efficient.
Significa 'exactamente' o 'eso es'; una forma concisa de estar completamente de acuerdo. Práctica para confirmaciones en conversaciones. Es un adverbio usado como respuesta, manteniendo el diálogo eficiente.
Have a great day.
A friendly closing remark; standard polite end to calls or meetings. Useful for positive farewells. Grammar: Imperative form with adjective 'great' for well-wishing.
Una observación de cierre amistosa; fin educado estándar para llamadas o reuniones. Útil para despedidas positivas. Gramática: Forma imperativa con el adjetivo 'great' para desear lo mejor.