Addressing Potential Challenges and Risks
The group discusses foreseeable obstacles, market risks, legal considerations, and how to mitigate them to ensure the business's sustainability.
El grupo discute obstáculos previsibles, riesgos de mercado, consideraciones legales y cómo mitigarlos para asegurar la sostenibilidad del negocio.
Dialogue
Listen and follow along with the conversation
Vocabulary
Essential words and phrases from the dialogue
roadblocks
Obstacles or problems that stop progress, like challenges in a project. Use it in business talks to discuss barriers.
Obstáculos o problemas que detienen el progreso, como desafíos en un proyecto. Úsalo en conversaciones de negocios para discutir barreras.
shift gears
To change the topic or approach suddenly, like switching from one subject to another in a meeting.
Cambiar el tema o el enfoque de repente, como pasar de un asunto a otro en una reunión.
foresee
To predict or expect something in the future, often challenges. Useful for planning ahead in discussions.
Predecir o esperar algo en el futuro, a menudo desafíos. Útil para planificar con antelación en discusiones.
differentiate
To make something different or stand out from others. In marketing, it means showing why your product is unique.
Hacer que algo sea diferente o destaque de los demás. En marketing, significa mostrar por qué tu producto es único.
niche
A small, specialized market segment. For example, focusing on senior pets in a pet business to target a specific group.
Un pequeño segmento de mercado especializado. Por ejemplo, enfocarse en mascotas senior en un negocio de mascotas para dirigirse a un grupo específico.
contingency plan
A backup plan for unexpected problems. Important in business to handle risks like low revenue.
Un plan de respaldo para problemas inesperados. Importante en los negocios para manejar riesgos como bajos ingresos.
resilient
Able to recover quickly from difficulties. Describes a strong business plan that can handle challenges.
Capaz de recuperarse rápidamente de las dificultades. Describe un plan de negocios sólido que puede manejar desafíos.
mitigation
Actions to reduce or prevent risks. Used in planning to discuss ways to lessen potential problems.
Acciones para reducir o prevenir riesgos. Se utiliza en la planificación para discutir formas de disminuir problemas potenciales.
Key Sentences
Important phrases to remember and practice
Let's shift gears and talk about potential roadblocks.
This is a polite way to change the topic in a meeting. 'Shift gears' is an idiom from driving, meaning to switch focus. Useful for guiding discussions smoothly; use it when moving from ideas to problems.
Esta es una forma educada de cambiar de tema en una reunión. 'Shift gears' es una expresión idiomática del mundo del automovilismo, que significa cambiar el enfoque. Útil para guiar las discusiones de manera fluida; úsala al pasar de ideas a problemas.
What are the biggest challenges you foresee for this mobile pet grooming concept?
Asks for predictions of problems. 'Foresee' means expect in advance. This sentence uses a question to invite opinions; great for team brainstorming on risks.
Pide predicciones de problemas. 'Foresee' significa esperar con antelación. Esta oración usa una pregunta para invitar opiniones; genial para brainstorming en equipo sobre riesgos.
How do we differentiate ourselves effectively in a crowded market?
Inquires about standing out in competition. 'Differentiate' means to make unique; 'crowded market' refers to many competitors. Useful in marketing talks to discuss strategies.
Pregunta sobre destacar en la competencia. 'Diferenciar' significa hacer único; 'mercado saturado' se refiere a muchos competidores. Útil en charlas de marketing para discutir estrategias.
We need a robust contingency plan if initial revenue projections aren't met.
States the need for a backup plan. 'Robust' means strong; conditional 'if' clause shows hypothetical risks. Practical for financial discussions to emphasize preparation.
Expresa la necesidad de un plan de respaldo. 'Robust' significa fuerte; la cláusula condicional 'if' muestra riesgos hipotéticos. Práctico para discusiones financieras para enfatizar la preparación.
To address competition, perhaps we focus on a niche, like senior pets or specific breeds?
Suggests solutions using 'perhaps' for tentative ideas. 'Address' means deal with; question form invites agreement. Helpful for proposing targeted business strategies.
Sugiere soluciones usando « perhaps » para ideas tentativas. « Address » significa lidiar con; la forma de pregunta invita al acuerdo. Útil para proponer estrategias de negocio dirigidas.
A strong unique selling proposition is key.
Highlights importance of a unique feature. 'Unique selling proposition' (USP) is a business term for what makes a product special. Short and direct; use to stress marketing essentials.
Resalta la importancia de una característica única. 'Unique selling proposition' (USP) es un término empresarial para lo que hace especial a un producto. Corto y directo; úsalo para enfatizar los elementos esenciales del marketing.
By tackling these potential challenges head-on, we're building a more resilient business plan.
Explains benefits of direct action. 'Tackling head-on' is an idiom for facing directly; present continuous 'we're building' shows ongoing process. Useful for concluding discussions positively.
Explica los beneficios de la acción directa. 'Tackling head-on' es un modismo para enfrentar directamente; el presente continuo 'we're building' muestra un proceso en curso. Útil para concluir discusiones de manera positiva.
Let's schedule a follow-up to discuss our mitigation strategies in detail.
Proposes next steps. 'Schedule a follow-up' means plan another meeting; imperative 'let's' includes the team. Common in professional settings to keep projects moving.
Propone pasos siguientes. 'Programar un follow-up' significa planificar otra reunión; imperativo 'vamos' incluye al equipo. Común en entornos profesionales para mantener los proyectos en movimiento.