Back to Situations

Mock Interview & Feedback

Entrevista simulada y feedback

A full-length mock interview is conducted, simulating the actual interview environment, followed by a comprehensive feedback session covering communication style, body language, content, and areas for improvement.

Se realiza una entrevista simulada de duración completa, simulando el entorno real de la entrevista, seguida de una sesión de retroalimentación integral que cubre el estilo de comunicación, el lenguaje corporal, el contenido y las áreas de mejora.

Dialogue

Listen and follow along with the conversation

1
Career Coach (Male)
Alright, Sarah, that wraps up our mock interview. You did a great job overall. Let's dive into some feedback.
Bien, Sarah, eso concluye nuestra entrevista simulada. Hiciste un gran trabajo en general. Sumergámonos en algunos feedbacks.
2
Candidate (Female)
Thanks, John! I'm ready. Lay it on me. I really want to know what I can improve.
¡Gracias, John! Estoy listo. Dímelo todo. Realmente quiero saber qué puedo mejorar.
3
Career Coach (Male)
Excellent. First, let's talk about your communication style. Your answers were clear and concise, which is fantastic. However, sometimes you looked down when you were thinking. Maintaining eye contact throughout shows more confidence.
Excelente. Primero, hablemos de su estilo de comunicación. Sus respuestas fueron claras y concisas, lo cual es fantástico. Sin embargo, a veces bajaba la mirada cuando estaba pensando. Mantener el contacto visual durante todo el tiempo muestra más confianza.
4
Candidate (Female)
That's a good point. I didn't even notice I was doing that. I'll make a conscious effort to keep my gaze steady.
Es un buen punto. Ni siquiera me di cuenta de que estaba haciendo eso. Haré un esfuerzo consciente por mantener la mirada estable.
5
Career Coach (Male)
Perfect. Moving on to body language, your posture was excellent, very professional. But try to incorporate a few more natural hand gestures. They can help convey enthusiasm and engage the interviewer more.
Perfecto. Pasando al lenguaje corporal, tu postura fue excelente, muy profesional. Pero intenta incorporar algunos gestos naturales con las manos adicionales. Pueden ayudar a transmitir el entusiasmo y a involucrar más al entrevistador.
6
Candidate (Female)
So, more purposeful gestures, not just fidgeting. Got it. What about the content of my answers?
Entonces, gestos más intencionados, no solo fidgeting. Entendido. ¿Qué pasa con el contenido de mis respuestas?
7
Career Coach (Male)
In terms of content, your STAR method examples were strong, especially for the 'tell me about a challenge' question. One area for improvement would be to further quantify your achievements. Instead of saying 'significant increase,' provide the actual percentage or number.
En términos de contenido, tus ejemplos con el método STAR fueron sólidos, especialmente para la pregunta 'cuéntame sobre un desafío'. Un área de mejora sería cuantificar más tus logros. En lugar de decir 'aumento significativo', proporciona el porcentaje o el número real.
8
Candidate (Female)
Ah, yes, turning impacts into metrics. I need to practice that more. Is there anything else I should focus on?
Ah, sí, convertir impactos en métricas. Necesito practicar eso más. ¿Hay algo más en lo que deba enfocarme?
9
Career Coach (Male)
Just one final point: your concluding remarks were good, but consider explicitly reiterating your enthusiasm for the role and the company. That leaves a very positive last impression.
Solo un punto final: tus observaciones concluyentes fueron buenas, pero considera reiterar explícitamente tu entusiasmo por el puesto y la empresa. Eso deja una última impresión muy positiva.
10
Candidate (Female)
That's excellent advice, John. Thank you so much for this comprehensive feedback. I feel much more prepared now.
Ese es un excelente consejo, John. Muchas gracias por este feedback completo. Me siento mucho más preparado ahora.

Vocabulary

Essential words and phrases from the dialogue

feedback

Advice or comments given after an activity, like an interview, to help improve. In job contexts, it's common to ask for feedback to get better.

Consejos o comentarios dados después de una actividad, como una entrevista, para ayudar a mejorar. En contextos laborales, es común pedir retroalimentación para mejorar.

concise

Short and clear, without extra words. Use this when giving answers in interviews to show you value time.

Corto y claro, sin palabras extras. Úsalo al dar respuestas en entrevistas para mostrar que valoras el tiempo.

eye contact

Looking directly at someone's eyes while talking. It builds trust and shows confidence in professional settings like interviews.

Mirar directamente a los ojos de alguien mientras hablas. Construye confianza y muestra confianza en entornos profesionales como entrevistas.

posture

The way you hold your body when sitting or standing. Good posture means sitting straight to appear professional.

La forma en que mantienes tu cuerpo al sentarte o pararte. Una buena postura significa sentarse derecho para parecer profesional.

hand gestures

Movements of your hands while speaking to emphasize points. Natural ones can make your communication more engaging in interviews.

Movimientos de tus manos mientras hablas para enfatizar puntos. Los naturales pueden hacer que tu comunicación sea más atractiva en las entrevistas.

STAR method

A technique for answering interview questions: Situation, Task, Action, Result. It's useful for behavioral questions like describing past experiences.

Una técnica para responder preguntas de entrevistas: Situación, Tarea, Acción, Resultado. Es útil para preguntas conductuales como describir experiencias pasadas.

quantify

To measure or express something in numbers. In resumes or interviews, quantify achievements like 'increased sales by 20%' to make them stronger.

Medir o expresar algo en números. En currículos o entrevistas, cuantifica logros como 'aumenté las ventas en un 20%' para hacerlos más fuertes.

reiterate

To say something again to emphasize it. At the end of an interview, reiterate your interest to leave a strong impression.

Decir algo de nuevo para enfatizarlo. Al final de una entrevista, reitera tu interés para dejar una impresión fuerte.

Key Sentences

Important phrases to remember and practice

That wraps up our mock interview.

This means 'that concludes' or 'ends' the activity. Use it to politely finish a practice session. 'Wraps up' is an idiom for completing something.

Esto significa 'eso concluye' o 'termina' la actividad. Úsalo para finalizar cortésmente una sesión de práctica. 'Wraps up' es un modismo para completar algo.

Lay it on me.

An informal idiom meaning 'tell me the truth' or 'give me the details, even if critical.' It's useful when asking for honest feedback in casual professional talks.

Una expresión idiomática informal que significa ‘dime la verdad’ o ‘dame los detalles, incluso si son críticos’. Es útil al pedir feedback honesto en conversaciones profesionales casuales.

Your answers were clear and concise, which is fantastic.

This compliments effective communication. 'Clear and concise' is a key phrase for interviews; 'which is fantastic' adds positive emphasis using a relative clause.

Esto complementa la comunicación efectiva. 'Claro y conciso' es una frase clave para entrevistas; 'lo cual es fantástico' añade énfasis positivo usando una cláusula relativa.

Maintaining eye contact throughout shows more confidence.

This gives advice on body language. 'Maintaining... throughout' uses gerund for ongoing action; it's useful for explaining non-verbal tips in interviews.

Esto da consejos sobre lenguaje corporal. 'Maintaining... throughout' usa gerundio para acción continua; es útil para explicar consejos no verbales en entrevistas.

Try to incorporate a few more natural hand gestures.

This suggests improvement politely. 'Try to' softens advice; 'incorporate' means to include. Use in feedback to recommend changes without sounding harsh.

Esto sugiere una mejora de manera cortés. 'Try to' suaviza el consejo; 'incorporate' significa incorporar. Úsalo en feedback para recomendar cambios sin sonar duro.

Further quantify your achievements.

This means to add numbers to describe successes. 'Further' implies building on what's already good; imperative form gives direct advice for interview prep.

Esto significa agregar números para describir éxitos. 'Further' implica construir sobre lo que ya es bueno; la forma imperativa da consejos directos para la preparación de la entrevista.

Consider explicitly reiterating your enthusiasm for the role.

This advises repeating interest clearly. 'Consider' is polite for suggestions; 'explicitly' means directly. Useful at interview ends to reinforce positivity.

Esto aconseja repetir el interés de manera clara. 'Consider' es cortés para sugerencias; 'explicitly' significa directamente. Útil al final de entrevistas para reforzar la positividad.

I feel much more prepared now.

This expresses improved readiness. 'Much more' compares degrees; it's a common way to thank after feedback and show growth in learning situations.

Esto expresa una mayor preparación. 'Much more' compara grados; es una forma común de agradecer después de retroalimentación y mostrar crecimiento en situaciones de aprendizaje.