Zurück zu den Situationen

Mock Interview & Feedback

Simuliertes Interview und Feedback

A full-length mock interview is conducted, simulating the actual interview environment, followed by a comprehensive feedback session covering communication style, body language, content, and areas for improvement.

Ein vollständiges Probeinterview wird durchgeführt, das die tatsächliche Interviewumgebung simuliert, gefolgt von einer umfassenden Feedback-Sitzung, die Kommunikationsstil, Körpersprache, Inhalt und Verbesserungsbereiche abdeckt.

Dialog

Hören Sie zu und folgen Sie dem Gespräch

1
Career Coach (Male)
Alright, Sarah, that wraps up our mock interview. You did a great job overall. Let's dive into some feedback.
In Ordnung, Sarah, damit ist unser Probeinterview beendet. Du hast dich insgesamt sehr gut geschlagen. Lass uns nun zu einigen Rückmeldungen kommen.
2
Candidate (Female)
Thanks, John! I'm ready. Lay it on me. I really want to know what I can improve.
Danke, John! Ich bin bereit. Lass es auf mich regnen. Ich will wirklich wissen, was ich verbessern kann.
3
Career Coach (Male)
Excellent. First, let's talk about your communication style. Your answers were clear and concise, which is fantastic. However, sometimes you looked down when you were thinking. Maintaining eye contact throughout shows more confidence.
Ausgezeichnet. Zuerst sprechen wir über Ihren Kommunikationsstil. Ihre Antworten waren klar und knapp, was großartig ist. Allerdings haben Sie manchmal nach unten geschaut, wenn Sie nachgedacht haben. Kontinuierlicher Augenkontakt vermittelt mehr Selbstsicherheit.
4
Candidate (Female)
That's a good point. I didn't even notice I was doing that. I'll make a conscious effort to keep my gaze steady.
Das ist ein guter Punkt. Ich habe nicht einmal bemerkt, dass ich das gemacht habe. Ich werde mich bewusst bemühen, meinen Blick stabil zu halten.
5
Career Coach (Male)
Perfect. Moving on to body language, your posture was excellent, very professional. But try to incorporate a few more natural hand gestures. They can help convey enthusiasm and engage the interviewer more.
Perfekt. Kommen wir zur Körpersprache: Ihre Haltung war ausgezeichnet, sehr professionell. Aber versuchen Sie, ein paar natürliche Handgesten mehr einzubauen. Sie können helfen, Begeisterung zu vermitteln und den Interviewer stärker einzubinden.
6
Candidate (Female)
So, more purposeful gestures, not just fidgeting. Got it. What about the content of my answers?
Also, mehr zielgerichtete Gesten, nicht nur nervöses Herumfummeln. Verstanden. Was ist mit dem Inhalt meiner Antworten?
7
Career Coach (Male)
In terms of content, your STAR method examples were strong, especially for the 'tell me about a challenge' question. One area for improvement would be to further quantify your achievements. Instead of saying 'significant increase,' provide the actual percentage or number.
In Bezug auf den Inhalt waren Ihre Beispiele mit der STAR-Methode stark, insbesondere bei der Frage „Erzählen Sie mir von einer Herausforderung“. Ein Bereich zur Verbesserung wäre es, Ihre Erfolge weiter zu quantifizieren. Statt „signifikanter Anstieg“ zu sagen, geben Sie den tatsächlichen Prozentsatz oder die Zahl an.
8
Candidate (Female)
Ah, yes, turning impacts into metrics. I need to practice that more. Is there anything else I should focus on?
Ah, ja, Auswirkungen in Metriken umzuwandeln. Das muss ich öfter üben. Gibt es noch etwas anderes, auf das ich mich konzentrieren sollte?
9
Career Coach (Male)
Just one final point: your concluding remarks were good, but consider explicitly reiterating your enthusiasm for the role and the company. That leaves a very positive last impression.
Nur ein letzter Punkt: Ihre abschließenden Bemerkungen waren gut, aber überlegen Sie, Ihren Enthusiasmus für die Stelle und das Unternehmen explizit zu wiederholen. Das hinterlässt einen sehr positiven letzten Eindruck.
10
Candidate (Female)
That's excellent advice, John. Thank you so much for this comprehensive feedback. I feel much more prepared now.
Das ist ein ausgezeichneter Rat, John. Vielen Dank für dieses umfassende Feedback. Ich fühle mich jetzt viel besser vorbereitet.

Wortschatz

Wichtige Wörter und Sätze aus dem Dialog

feedback

Advice or comments given after an activity, like an interview, to help improve. In job contexts, it's common to ask for feedback to get better.

Ratschläge oder Kommentare, die nach einer Aktivität gegeben werden, wie einem Vorstellungsgespräch, um zu helfen, sich zu verbessern. In beruflichen Kontexten ist es üblich, Feedback anzufordern, um besser zu werden.

concise

Short and clear, without extra words. Use this when giving answers in interviews to show you value time.

Kurz und klar, ohne überflüssige Worte. Verwende das, wenn du in Vorstellungsgesprächen antwortest, um zu zeigen, dass du Zeit schätzt.

eye contact

Looking directly at someone's eyes while talking. It builds trust and shows confidence in professional settings like interviews.

Jemandem direkt in die Augen schauen, während man spricht. Es baut Vertrauen auf und zeigt Selbstvertrauen in professionellen Situationen wie Vorstellungsgesprächen.

posture

The way you hold your body when sitting or standing. Good posture means sitting straight to appear professional.

Die Art und Weise, wie du deinen Körper hältst, wenn du sitzt oder stehst. Gute Haltung bedeutet, gerade zu sitzen, um professionell zu wirken.

hand gestures

Movements of your hands while speaking to emphasize points. Natural ones can make your communication more engaging in interviews.

Bewegungen deiner Hände beim Sprechen, um Punkte zu betonen. Natürliche können deine Kommunikation in Vorstellungsgesprächen ansprechender machen.

STAR method

A technique for answering interview questions: Situation, Task, Action, Result. It's useful for behavioral questions like describing past experiences.

Eine Technik zum Beantworten von Vorstellungsgesprächsfragen: Situation, Aufgabe, Handlung, Ergebnis. Sie ist nützlich für verhaltensbezogene Fragen wie die Beschreibung vergangener Erfahrungen.

quantify

To measure or express something in numbers. In resumes or interviews, quantify achievements like 'increased sales by 20%' to make them stronger.

Etwas in Zahlen messen oder ausdrücken. In Lebensläufen oder Vorstellungsgesprächen quantifizieren Sie Erfolge wie 'Umsatz um 20 % gesteigert', um sie stärker zu machen.

reiterate

To say something again to emphasize it. At the end of an interview, reiterate your interest to leave a strong impression.

Etwas wiederholen, um es zu betonen. Am Ende eines Vorstellungsgesprächs wiederholen Sie Ihr Interesse, um einen starken Eindruck zu hinterlassen.

Schlüsselsätze

Wichtige Sätze zum Erinnern und Üben

That wraps up our mock interview.

This means 'that concludes' or 'ends' the activity. Use it to politely finish a practice session. 'Wraps up' is an idiom for completing something.

Das bedeutet 'das schließt ab' oder 'beendet' die Aktivität. Verwenden Sie es, um eine Übungssitzung höflich zu beenden. 'Wraps up' ist eine Redewendung für das Abschließen von etwas.

Lay it on me.

An informal idiom meaning 'tell me the truth' or 'give me the details, even if critical.' It's useful when asking for honest feedback in casual professional talks.

Ein informeller idiom, der ‘sag mir die Wahrheit’ oder ‘gib mir die Details, auch wenn sie kritisch sind’ bedeutet. Nützlich, um ehrliches Feedback in lockeren beruflichen Gesprächen anzufordern.

Your answers were clear and concise, which is fantastic.

This compliments effective communication. 'Clear and concise' is a key phrase for interviews; 'which is fantastic' adds positive emphasis using a relative clause.

Das ergänzt effektive Kommunikation. 'Klar und prägnant' ist eine Schlüsselphrase für Vorstellungsgespräche; 'was fantastisch ist' fügt positive Betonung mit einem Relativsatz hinzu.

Maintaining eye contact throughout shows more confidence.

This gives advice on body language. 'Maintaining... throughout' uses gerund for ongoing action; it's useful for explaining non-verbal tips in interviews.

Das gibt Ratschläge zur Körpersprache. 'Maintaining... throughout' verwendet das Gerundium für eine anhaltende Handlung; es ist nützlich, um non-verbale Tipps in Vorstellungsgesprächen zu erklären.

Try to incorporate a few more natural hand gestures.

This suggests improvement politely. 'Try to' softens advice; 'incorporate' means to include. Use in feedback to recommend changes without sounding harsh.

Dies schlägt eine Verbesserung höflich vor. 'Try to' mildert den Rat; 'incorporate' bedeutet einbeziehen. Verwenden Sie es in Feedback, um Änderungen vorzuschlagen, ohne hart zu klingen.

Further quantify your achievements.

This means to add numbers to describe successes. 'Further' implies building on what's already good; imperative form gives direct advice for interview prep.

Das bedeutet, Zahlen hinzuzufügen, um Erfolge zu beschreiben. 'Further' impliziert, auf das bereits Gute aufzubauen; die imperative Form gibt direkte Ratschläge für die Vorbereitung auf das Vorstellungsgespräch.

Consider explicitly reiterating your enthusiasm for the role.

This advises repeating interest clearly. 'Consider' is polite for suggestions; 'explicitly' means directly. Useful at interview ends to reinforce positivity.

Dies rät, das Interesse klar zu wiederholen. 'Consider' ist höflich für Vorschläge; 'explicitly' bedeutet direkt. Nützlich am Ende von Vorstellungsgesprächen, um Positivität zu verstärken.

I feel much more prepared now.

This expresses improved readiness. 'Much more' compares degrees; it's a common way to thank after feedback and show growth in learning situations.

Das drückt eine verbesserte Bereitschaft aus. 'Much more' vergleicht Grade; es ist eine gängige Art, nach Feedback zu danken und Wachstum in Lernsituationen zu zeigen.