Back to Situations

Discussing Pros and Cons

Discutiendo pros y contras

After viewing one or more properties, the client and agent discuss the specific pros and cons of each, comparing them against the client's criteria and budget.

Después de ver una o más propiedades, el cliente y el agente discuten los pros y contras específicos de cada una, comparándolos con los criterios y el presupuesto del cliente.

Dialogue

Listen and follow along with the conversation

1
Agent (Male)
So, we've seen three apartments today. What are your initial thoughts, especially comparing the one on Elm Street with the one on Maple Avenue?
Entonces, hemos visto tres apartamentos hoy. ¿Cuáles son sus impresiones iniciales, especialmente comparando el de la calle Elm con el de la avenida Maple?
2
Client (Female)
Well, the Elm Street apartment definitely has more space and the natural light is fantastic. But the kitchen felt a bit dated, and the building doesn't have many amenities.
Bueno, el apartamento de Elm Street definitivamente tiene más espacio y la luz natural es fantástica. Pero la cocina se sintió un poco anticuada, y el edificio no tiene muchos servicios.
3
Agent (Male)
You're right about the kitchen. It would likely need some upgrades. As for amenities, it focuses more on larger living spaces. How about the Maple Avenue unit then?
Tienes razón sobre la cocina. Probablemente necesitaría algunas mejoras. En cuanto a las comodidades, se enfoca más en espacios de vida más grandes. ¿Qué tal la unidad de Maple Avenue entonces?
4
Client (Female)
The Maple Avenue apartment felt much more modern, and I loved the gym and the concierge service. The downside is the size; it's quite a bit smaller, and the second bedroom is really tiny.
El apartamento de Maple Avenue se sentía mucho más moderno, y me encantó el gimnasio y el servicio de conserjería. El inconveniente es el tamaño; es bastante más pequeño, y el segundo dormitorio es realmente diminuto.
5
Agent (Male)
Yes, its appeal is definitely its modern amenities and prime location. Given your budget and your priority for two decent-sized bedrooms, the size difference is a valid concern.
Sí, su atractivo es definitivamente sus comodidades modernas y su ubicación privilegiada. Dado su presupuesto y su prioridad por dos dormitorios de tamaño decente, la diferencia de tamaño es una preocupación válida.
6
Client (Female)
Exactly. The third one, on Oak Street, was a good compromise on size, but the noise from the street was a real deal-breaker for me.
Exacto. El tercero, en Oak Street, era un buen compromiso en cuanto al tamaño, pero el ruido de la calle fue un verdadero obstáculo para mí.
7
Agent (Male)
Understood. So, it sounds like spaciousness and a quieter environment are higher priorities than modern amenities or building services. Is that correct?
Entendido. Así que parece que el espacio y un entorno más tranquilo son prioridades más altas que las comodidades modernas o los servicios del edificio. ¿Es correcto?
8
Client (Female)
Yes, that's spot on. And the budget is pretty firm for any potential renovations as well.
Sí, eso es perfecto. Y el presupuesto para cualquier renovación potencial también es bastante fijo.
9
Agent (Male)
Okay, that clarifies things greatly. Based on this feedback, I'll refine our search and send you some new listings that align more with these preferences. Perhaps we should focus on properties with renovation potential rather than move-in ready, to better fit your budget and space needs.
De acuerdo, eso aclara mucho las cosas. Basado en este feedback, refinaré nuestra búsqueda y te enviaré algunas nuevas ofertas que se alineen mejor con estas preferencias. Tal vez deberíamos enfocarnos en propiedades con potencial de renovación en lugar de listas para mudarse, para ajustarnos mejor a tu presupuesto y necesidades de espacio.

Vocabulary

Essential words and phrases from the dialogue

amenities

Facilities or services provided by a building, like a gym or pool. Useful in real estate to discuss what a property offers.

Instalaciones o servicios proporcionados por un edificio, como un gimnasio o piscina. Útil en bienes raíces para discutir lo que ofrece una propiedad.

dated

Old-fashioned or out of style, often used for things like kitchens or furniture that need updating.

Anticuado o fuera de estilo, a menudo usado para cosas como cocinas o muebles que necesitan actualización.

upgrades

Improvements or renovations to make something better, such as modernizing a kitchen.

Mejoras o renovaciones para hacer algo mejor, como modernizar una cocina.

concierge

A service in apartments or hotels that helps with tasks like receiving packages or booking services.

Un servicio en apartamentos o hoteles que ayuda con tareas como recibir paquetes o reservar servicios.

deal-breaker

A serious problem that stops someone from buying or agreeing to something, like too much noise.

Un problema grave que impide que alguien compre o acepte algo, como demasiado ruido.

compromise

A middle option where you give up some things to get others, like a property that's okay in size but not perfect.

Una opción intermedia en la que renuncias a algunas cosas para obtener otras, como una propiedad que está bien en tamaño pero no es perfecta.

refine

To improve or make more precise, such as adjusting a search for better matching properties.

Mejorar o hacer más preciso, como ajustar una búsqueda para obtener propiedades de coincidencia mejores.

listings

Properties available for sale or rent, often listed online or by agents.

Propiedades disponibles para la venta o alquiler, a menudo listadas en línea o por agentes.

Key Sentences

Important phrases to remember and practice

What are your initial thoughts, especially comparing the one on Elm Street with the one on Maple Avenue?

This question asks for first impressions and encourages comparison. Use it in discussions to get opinions on options. It uses 'comparing...with...' for showing differences.

Esta pregunta pide primeras impresiones y fomenta la comparación. Úsala en discusiones para obtener opiniones sobre opciones. Usa 'comparing...with...' para mostrar diferencias.

The Elm Street apartment definitely has more space and the natural light is fantastic.

This states pros positively. 'Definitely' emphasizes certainty, and 'fantastic' means excellent. Useful for highlighting good features in reviews.

Esto afirma los pros de manera positiva. 'Definitely' enfatiza la certeza, y 'fantastic' significa excelente. Útil para resaltar características positivas en reseñas.

It would likely need some upgrades.

This suggests a probable need for changes. 'Would likely' expresses possibility politely. Good for discussing potential costs in real estate.

Esto sugiere una probable necesidad de cambios. 'Would likely' expresa posibilidad de manera cortés. Bueno para discutir costos potenciales en bienes raíces.

The downside is the size; it's quite a bit smaller.

This points out a con. 'Downside' means negative aspect, and 'quite a bit' means significantly. Use in balanced discussions of pros and cons.

Esto señala un contra. 'Downside' significa aspecto negativo, y 'quite a bit' significa significativamente. Úsalo en discusiones equilibradas de pros y contras.

The noise from the street was a real deal-breaker for me.

This explains a major problem. 'Deal-breaker' is an idiom for something unacceptable. Personalize with 'for me' to share opinions.

Esto explica un problema importante. 'Deal-breaker' es un modismo para algo inaceptable. Personaliza con 'para mí' para compartir opiniones.

So, it sounds like spaciousness and a quieter environment are higher priorities than modern amenities.

This summarizes preferences. 'It sounds like' softens statements for confirmation, and 'higher priorities' compares importance. Useful for clarifying needs.

Esto resume las preferencias. 'It sounds like' suaviza las afirmaciones para confirmación, y 'higher priorities' compara la importancia. Útil para aclarar necesidades.

Yes, that's spot on.

This agrees strongly. 'Spot on' is an idiom meaning exactly right. Short and casual, great for confirming understanding in conversations.

Esto concuerda fuertemente. 'Spot on' es un modismo que significa exactamente correcto. Corto y casual, genial para confirmar el entendimiento en conversaciones.

Based on this feedback, I'll refine our search and send you some new listings.

This explains next steps. 'Based on' means using this information, and 'refine' means improve. Use in professional settings to show action on input.

Esto explica los próximos pasos. 'Based on' significa usar esta información, y 'refine' significa mejorar. Úsalo en entornos profesionales para mostrar acción sobre la entrada.