Valuation and Offer Presentation
The acquiring company presents its detailed valuation methodology and formal acquisition offer, including proposed terms, payment structure, and strategic rationale.
La empresa adquirente presenta su metodología detallada de valoración y oferta formal de adquisición, incluyendo términos propuestos, estructura de pago y justificación estratégica.
Dialogue
Listen and follow along with the conversation
Vocabulary
Essential words and phrases from the dialogue
valuation
The process of determining the economic value of a company or asset, often used in business deals like mergers.
El proceso de determinar el valor económico de una empresa o activo, a menudo utilizado en acuerdos comerciales como fusiones.
acquisition
The act of buying or taking control of another company, common in corporate strategy.
El acto de comprar o tomar el control de otra empresa, común en la estrategia corporativa.
strategic fit
How well two companies match in terms of goals, products, or markets, helping to justify a business deal.
Qué tan bien dos empresas coinciden en términos de objetivos, productos o mercados, ayudando a justificar un acuerdo comercial.
synergies
Benefits or cost savings that come from combining two companies, like shared resources.
Beneficios o ahorros de costos que provienen de combinar dos empresas, como recursos compartidos.
premium
An extra amount paid above the normal value, often in offers to make a deal more attractive.
Una cantidad extra pagada por encima del valor normal, a menudo en ofertas para hacer un trato más atractivo.
market capitalization
The total value of a company's shares in the stock market, calculated by share price times number of shares.
El valor total de las acciones de una empresa en el mercado de valores, calculado multiplicando el precio por acción por el número de acciones.
liquidity
The ease of converting assets into cash, important for quick access to money in deals.
La facilidad de convertir activos en efectivo, importante para un acceso rápido al dinero en las transacciones.
due diligence
A thorough investigation of a company's finances and operations before a deal, to check for risks.
Una investigación exhaustiva de las finanzas y operaciones de una empresa antes de un acuerdo, para verificar riesgos.
pivotal
Extremely important or central to success, used to describe key elements in business strategies.
Extremadamente importante o central para el éxito, utilizado para describir elementos clave en estrategias de negocio.
R&D
Short for Research and Development, the process of creating new products or improving existing ones.
Abreviatura de Research and Development, el proceso de creación de nuevos productos o mejora de los existentes.
Key Sentences
Important phrases to remember and practice
We've finalized our valuation and are ready to present our formal acquisition offer.
This sentence uses present perfect 'We've finalized' to show completion of a task, and 'are ready to' for future readiness. It's useful in business meetings to announce progress and move to the next step.
Esta oración usa el presente perfecto 'We've finalized' para mostrar la finalización de una tarea, y 'are ready to' para la preparación futura. Es útil en reuniones de negocios para anunciar el progreso y pasar al siguiente paso.
Our analysis confirms a strong strategic fit.
Here, 'confirms' means to prove or verify, and 'strategic fit' is a business term. Use this to explain why a deal makes sense, emphasizing positive results from research.
Aquí, 'confirms' significa probar o verificar, y 'strategic fit' es un término de negocios. Úsalo para explicar por qué un acuerdo tiene sentido, enfatizando resultados positivos de la investigación.
The offer stands at $1.2 billion, a 25% premium over their current market capitalization.
This presents a financial offer clearly with numbers and percentages. 'Stands at' means 'is set at'. It's practical for negotiations to highlight value added.
Esto presenta una oferta financiera de manera clara con números y porcentajes. 'Stands at' significa 'is set at'. Es práctico para las negociaciones resaltar el valor añadido.
It's a cash-and-stock deal: 70% cash and 30% in our common shares, to align incentives.
The colon introduces details after the main idea. 'To align incentives' explains purpose with infinitive. Use in deals to describe payment options and benefits.
Los dos puntos introducen detalles después de la idea principal. 'To align incentives' explica el propósito con infinitivo. Úsalo en acuerdos para describir opciones de pago y beneficios.
We believe this offers both immediate liquidity and long-term upside.
'Offers both... and...' balances two benefits. 'We believe' softens opinions. Useful for persuading in presentations by showing short and long-term advantages.
'Ofrece tanto... como...' equilibra dos beneficios. 'Creemos' suaviza opiniones. Útil para persuadir en presentaciones mostrando ventajas a corto y largo plazo.
This acquisition is pivotal for expanding our market share and integrating their patented technology.
'Is pivotal for' + gerunds shows importance and purpose. It's a key pattern for explaining strategic reasons in business talks.
'Is pivotal for' + gerundios muestra importancia y propósito. Es un patrón clave para explicar razones estratégicas en charlas de negocios.
We've highlighted their operational efficiencies and strong customer base as key drivers for value creation.
Past perfect 'We've highlighted' reports actions, with 'as' to specify roles. Use this to emphasize positive aspects of a target company in proposals.
El pretérito perfecto 'We've highlighted' informa de acciones, con 'as' para especificar roles. Úsalo para enfatizar aspectos positivos de una empresa objetivo en propuestas.
Let's schedule the presentation for early next week.
'Let's' suggests a group action politely. This is a common way to propose timelines in meetings, using future time expressions like 'early next week'.
'Let's' sugiere una acción grupal de manera educada. Esta es una forma común de proponer plazos en reuniones, utilizando expresiones de tiempo futuro como 'principios de la próxima semana'.