Back to Situations

Asking for Recommendations and Customizing

Solicitar recomendaciones y personalizar

A customer is unsure what to order and asks the barista for recommendations, then requests specific customizations to their drink (e.g., milk type, extra syrup).

Un cliente no está seguro de qué pedir y le pide recomendaciones al barista, luego solicita personalizaciones específicas para su bebida (por ejemplo, tipo de leche, jarabe extra).

Dialogue

Listen and follow along with the conversation

1
Customer (Female)
Hi there! I'm not sure what I want today. Do you have any recommendations?
¡Hola! No estoy seguro de qué quiero hoy. ¿Tienes alguna recomendación?
2
Barista (Male)
Certainly! Our seasonal special, the Pumpkin Spice Latte, is very popular. Or, if you prefer something classic, our cold brew is always a hit. Are you looking for coffee, or something else?
¡Por supuesto! Nuestro especial de temporada, el Pumpkin Spice Latte, es muy popular. O, si prefieres algo clásico, nuestro cold brew siempre es un éxito. ¿Estás buscando café, o algo más?
3
Customer (Female)
Hmm, the Pumpkin Spice Latte sounds good! Can I get that with almond milk instead of regular milk?
Hmm, el Pumpkin Spice Latte suena bien! ¿Puedo pedirlo con leche de almendra en lugar de leche normal?
4
Barista (Male)
Absolutely, almond milk is no problem. Would you like a single, double, or triple shot of espresso?
Absolutamente, la leche de almendra no es problema. ¿Desea un shot simple, doble o triple de espresso?
5
Customer (Female)
Just a single shot is fine. And could I get an extra pump of pumpkin spice syrup, please? I like it a bit sweeter.
Solo un shot está bien. ¿Y podría agregar una bomba extra de jarabe de calabaza con especias, por favor? Me gusta un poco más dulce.
6
Barista (Male)
No problem at all. So that's one Pumpkin Spice Latte with almond milk, a single shot, and an extra pump of pumpkin spice syrup. Anything else for you today?
No hay problema. Así que es un Pumpkin Spice Latte con leche de almendra, un shot simple y una bomba extra de jarabe de especias de calabaza. ¿Algo más para usted hoy?
7
Customer (Female)
That's it, thank you!
Eso es todo, ¡gracias!

Vocabulary

Essential words and phrases from the dialogue

recommendations

Suggestions for what to choose, like drinks or food. Use this when you're unsure and want advice from someone, such as a barista.

Sugerencias sobre qué elegir, como bebidas o comida. Úsalo cuando no estás seguro y quieres consejo de alguien, como un barista.

seasonal special

A limited-time item available only during a certain season, like fall flavors. It's popular and changes with the time of year.

Un artículo de tiempo limitado disponible solo durante una cierta temporada, como sabores de otoño. Es popular y cambia con la época del año.

latte

A coffee drink made with espresso and steamed milk, often flavored. Common in coffee shops; you can customize it with different milks or syrups.

Una bebida de café hecha con espresso y leche al vapor, a menudo saborizada. Común en cafeterías; puedes personalizarla con diferentes leches o jarabes.

cold brew

Coffee made by steeping grounds in cold water for a long time, resulting in a smooth, less acidic taste. Good for hot days.

Café hecho remojando los posos en agua fría durante mucho tiempo, resultando en un sabor suave y menos ácido. Bueno para días calurosos.

almond milk

A non-dairy milk made from almonds, used as a substitute for regular cow's milk in drinks. Popular for those who are lactose intolerant or vegan.

Una leche no láctea hecha de almendras, usada como sustituto de la leche de vaca regular en bebidas. Popular entre aquellos que son intolerantes a la lactosa o veganos.

espresso

Strong coffee brewed by forcing hot water through finely-ground coffee beans under high pressure. It's the base for many drinks like lattes.

Café fuerte preparado forzando agua caliente a través de granos de café finamente molidos bajo alta presión. Es la base de muchas bebidas como los lattes.

shot

A single serving of espresso, about 1 ounce. You can order single, double, or triple shots to adjust the strength of your coffee.

Una porción única de espresso, aproximadamente 1 onza. Puedes pedir shots simples, dobles o triples para ajustar la intensidad de tu café.

pump

A squirt or measure of syrup added to drinks for flavor. One pump is usually a small amount; extra pumps make it sweeter.

Un chorro o medida de jarabe añadido a las bebidas para dar sabor. Una bomba es usualmente una pequeña cantidad; bombas extra lo hacen más dulce.

syrup

A sweet liquid flavored with fruits, spices, or other tastes, added to coffee or tea. Common flavors include vanilla, caramel, or pumpkin spice.

Un líquido dulce saborizado con frutas, especias u otros sabores, añadido al café o al té. Sabores comunes incluyen vainilla, caramelo o especia de calabaza.

Key Sentences

Important phrases to remember and practice

Do you have any recommendations?

This is a polite question to ask for suggestions when you're undecided. It's useful in shops or restaurants; it shows you're open to advice and starts a helpful conversation.

Esta es una pregunta educada para pedir sugerencias cuando estás indeciso. Es útil en tiendas o restaurantes; muestra que estás abierto a consejos y comienza una conversación útil.

Our seasonal special, the Pumpkin Spice Latte, is very popular.

This introduces a recommended item and explains why it's good. Use it to suggest something timely and appealing; 'seasonal special' highlights limited offers.

Esto introduce un artículo recomendado y explica por qué es bueno. Úsalo para sugerir algo oportuno y atractivo; 'especial de temporada' resalta ofertas limitadas.

Can I get that with almond milk instead of regular milk?

This requests a customization by substituting one ingredient for another. It's a common way to personalize orders; 'instead of' means replacing something.

Esto solicita una personalización sustituyendo un ingrediente por otro. Es una forma común de personalizar pedidos; 'instead of' significa reemplazar algo.

Would you like a single, double, or triple shot of espresso?

This offers choices for drink strength. It's polite with 'would you like' and lists options clearly; useful for service staff to confirm preferences.

Esto ofrece opciones para la intensidad de la bebida. Es educado con 'le gustaría' y lista las opciones claramente; útil para el personal de servicio confirmar preferencias.

Could I get an extra pump of pumpkin spice syrup, please?

This politely asks for an addition to make the drink sweeter. 'Could I get' is a soft request; add 'please' for courtesy. Great for customizing flavors.

Esto pide educadamente una adición para hacer la bebida más dulce. 'Could I get' es una solicitud suave; agregue 'please' para cortesía. Genial para personalizar sabores.

So that's one Pumpkin Spice Latte with almond milk, a single shot, and an extra pump of pumpkin spice syrup.

This repeats the order to confirm details. It's essential for accuracy in transactions; use it to summarize and avoid mistakes before payment.

Esto repite el pedido para confirmar los detalles. Es esencial para la precisión en las transacciones; úsalo para resumir y evitar errores antes del pago.

Anything else for you today?

This checks if the customer wants more items. It's a standard closing question in service; helps upsell and ensures the order is complete.

Esto verifica si el cliente quiere más artículos. Es una pregunta de cierre estándar en el servicio; ayuda a upsell y asegura que el pedido esté completo.