Developing a New Standard Operating Procedure (SOP)
A small group of subject matter experts and process owners are drafting a new Standard Operating Procedure (SOP) for a recently revised or new workflow. This involves detailing steps, responsibilities, and expected outcomes.
Ein kleiner Kreis von Fachleuten und Prozesseigentümern erstellt eine neue Standard Operating Procedure (SOP) für einen kürzlich überarbeiteten oder neuen Workflow. Dies umfasst die detaillierte Beschreibung von Schritten, Verantwortlichkeiten und erwarteten Ergebnissen.
Dialog
Hören Sie zu und folgen Sie dem Gespräch
Wortschatz
Wichtige Wörter und Sätze aus dem Dialog
SOP
SOP stands for Standard Operating Procedure, a document that explains the steps to follow in a process to ensure consistency and efficiency in a workplace.
SOP steht für Standard Operating Procedure, ein Dokument, das die zu befolgenden Schritte in einem Prozess erklärt, um Konsistenz und Effizienz am Arbeitsplatz zu gewährleisten.
draft
To draft means to write an early version of a document, like a plan or procedure, which can be changed later before finalizing it.
Entwerfen bedeutet, eine frühe Version eines Dokuments zu schreiben, wie einen Plan oder ein Verfahren, das später vor der Finalisierung geändert werden kann.
outline
To outline means to give a general description or summary of the main parts of something, without going into too much detail.
Umreißen bedeutet, eine allgemeine Beschreibung oder Zusammenfassung der Hauptteile von etwas zu geben, ohne zu sehr ins Detail zu gehen.
phases
Phases are distinct stages or steps in a process, like different parts of a project that happen one after another.
Phasen sind unterschiedliche Stufen oder Schritte in einem Prozess, wie verschiedene Teile eines Projekts, die nacheinander ablaufen.
discrepancy
A discrepancy is a difference or inconsistency between two things that should be the same, such as numbers in reports that don't match.
Eine Diskrepanz ist ein Unterschied oder eine Unstimmigkeit zwischen zwei Dingen, die gleich sein sollten, wie Zahlen in Berichten, die nicht übereinstimmen.
escalation
Escalation means passing a problem to a higher level of authority when it can't be solved at the current level, often with urgency.
Eskalation bedeutet, ein Problem an eine höhere Autoritätsebene weiterzuleiten, wenn es auf der aktuellen Ebene nicht gelöst werden kann, oft mit Dringlichkeit.
validation
Validation is the process of checking something to make sure it is correct, accurate, or meets standards, like verifying data.
Validierung ist der Prozess des Überprüfens von etwas, um sicherzustellen, dass es korrekt, genau oder den Standards entspricht, wie das Verifizieren von Daten.
threshold
A threshold is the level or point at which something starts to happen or requires action, like a minimum amount that triggers a response.
Eine Schwelle ist der Level oder Punkt, ab dem etwas zu passieren beginnt oder eine Handlung erfordert, wie eine Mindestmenge, die eine Reaktion auslöst.
Schlüsselsätze
Wichtige Sätze zum Erinnern und Üben
Alright team, let's dive into drafting this new SOP.
This sentence is a way to start a meeting enthusiastically. 'Dive into' is an idiom meaning to start working on something deeply and quickly. It's useful for leading discussions in professional settings. Grammar: Imperative 'let's' for suggestions.
Dieser Satz ist eine Möglichkeit, ein Meeting enthusiastisch zu beginnen. 'Dive into' ist eine Redewendung, die bedeutet, tief und schnell in etwas einzutauchen. Es ist nützlich, um Diskussionen in professionellen Umfeldern zu leiten. Grammatik: Imperativ 'let's' für Vorschläge.
Based on our analysis, the process breaks down into three key phases.
This explains a structure based on prior work. 'Breaks down into' means divides into parts. Useful for describing processes. Grammar: Present simple for general facts; 'based on' shows reason.
Dies erklärt eine Struktur basierend auf vorheriger Arbeit. 'Breaks down into' bedeutet teilt sich in Teile auf. Nützlich zur Beschreibung von Prozessen. Grammatik: Präsens einfach für allgemeine Fakten; 'based on' zeigt Grund.
That's a good point.
A common phrase to agree with and acknowledge someone's idea positively. It's polite and encourages collaboration in meetings. Useful in discussions to show respect.
Ein gängiger Ausdruck, um sich positiv mit einer Idee einverstanden zu erklären und sie anzuerkennen. Er ist höflich und fördert die Zusammenarbeit in Meetings. Nützlich in Diskussionen, um Respekt zu zeigen.
Agreed. So, under 'Data Extraction,' we'll list the system and report names.
'Agreed' means I accept your idea. This sentence plans content for a document. Useful for confirming and organizing tasks. Grammar: Future 'we'll' for planned actions.
'Agreed' bedeutet, ich akzeptiere Ihre Idee. Dieser Satz plant Inhalte für ein Dokument. Nützlich zum Bestätigen und Organisieren von Aufgaben. Grammatik: Futur 'we'll' für geplante Handlungen.
Good idea. That ties into 'Expected Outcomes' for that phase.
Praises an idea and connects it to another part. 'Ties into' means relates to or links with. Helpful for building on suggestions in team talks.
Lobt eine Idee und verbindet sie mit einem anderen Teil. „Ties into“ bedeutet, dass es sich bezieht auf oder verknüpft mit. Hilfreich, um Vorschläge in Teambesprechungen aufzubauen.
I think a high-level categorization is sufficient for the SOP itself.
'High-level' means general or overview, not detailed. 'Sufficient' means enough. Useful for suggesting simplicity in documents. Grammar: 'I think' softens opinion.
'High-level' bedeutet allgemein oder Übersicht, nicht detailliert. 'Sufficient' bedeutet ausreichend. Nützlich, um Einfachheit in Dokumenten vorzuschlagen. Grammatik: 'I think' mildert die Meinung.
Absolutely, Sarah. I'll have a draft ready for review.
'Absolutely' means completely yes. This accepts a task politely. Useful for agreeing to responsibilities in meetings. Grammar: Future 'I'll have' for promises.
'Absolutely' bedeutet vollständiges Ja. Das akzeptiert eine Aufgabe höflich. Nützlich zum Zustimmen von Verantwortlichkeiten in Meetings. Grammatik: Futur 'I'll have' für Versprechen.