Zurück zu den Situationen

Learning a New Software Program

Ein neues Softwareprogramm lernen

Two colleagues or friends are discussing how to use a new software application for work or a hobby, sharing tips and frustrations.

Zwei Kollegen oder Freunde besprechen, wie man eine neue Software-Anwendung für die Arbeit oder ein Hobby verwendet, und teilen Tipps und Frustrationen.

Dialog

Hören Sie zu und folgen Sie dem Gespräch

1
Emily (Female)
Hey Michael, how are you getting on with the new project management software? I'm finding it a bit tricky to navigate.
Hey Michael, wie kommst du mit der neuen Projektmanagement-Software zurecht? Ich finde sie ein bisschen knifflig zu navigieren.
2
Michael (Male)
Hey Emily! It's definitely got a learning curve, hasn't it? I spent most of yesterday trying to figure out the task dependencies feature.
Hey Emily! Es hat definitiv eine Lernkurve, oder? Ich habe den Großteil von gestern damit verbracht, die Funktion für Aufgabenabhängigkeiten zu verstehen.
3
Emily (Female)
Exactly! And adding attachments? It feels far less intuitive than our old system. Did you manage to set up the notification preferences effectively?
Genau! Und das Hinzufügen von Anhängen? Das fühlt sich weitaus weniger intuitiv an als unser altes System. Hast du es geschafft, die Benachrichtigungsvorlieben effektiv einzurichten?
4
Michael (Male)
Eventually, yes. For attachments, make sure you drag and drop directly onto the task card, not the comments section. As for notifications, go to 'Settings' then 'User Profile' – it's buried in there.
Schließlich, ja. Für Anhänge stellen Sie sicher, dass Sie direkt auf die Aufgabenkarte ziehen und ablegen, nicht im Kommentarbereich. Was die Benachrichtigungen angeht, gehen Sie zu « Einstellungen » dann « Benutzerprofil » – es ist dort vergraben.
5
Emily (Female)
Ah, that's a brilliant tip about the attachments! I was trying to use the little paperclip icon, but it only seemed to work for comments. Thanks!
Ah, das ist ein brillanter Tipp zu den Anhängen! Ich habe versucht, das kleine Büroklammer-Symbol zu verwenden, aber es schien nur für Kommentare zu funktionieren. Danke!
6
Michael (Male)
No worries. It's a bit of a quirk. Have you figured out how to create a custom report yet? That's my next hurdle.
Kein Problem. Es ist ein bisschen eine Eigenheit. Hast du schon herausgefunden, wie man einen benutzerdefinierten Bericht erstellt? Das ist mein nächstes Hindernis.
7
Emily (Female)
Not yet, but I saw a tutorial video on their support page that looked promising. I'll send you the link. We should probably set aside some time next week to go through it together.
Noch nicht, aber ich habe ein Tutorial-Video auf ihrer Support-Seite gesehen, das vielversprechend aussah. Ich schicke dir den Link. Wir sollten wahrscheinlich nächste Woche etwas Zeit einplanen, um es zusammen durchzugehen.
8
Michael (Male)
That sounds like a plan. It's good to know we're in the same boat with this. Thanks for the support!
Das klingt nach einem Plan. Es ist gut zu wissen, dass wir bei dieser Sache im selben Boot sitzen. Danke für die Unterstützung!
9
Emily (Female)
Anytime! Let's conquer this software together. I'll send that link over now.
Jederzeit! Lass uns diese Software zusammen erobern. Ich schicke dir den Link jetzt.

Wortschatz

Wichtige Wörter und Sätze aus dem Dialog

navigate

To move around or find your way in a software or website, like clicking menus to go from one page to another.

Sich in einer Software oder Website bewegen oder den Weg finden, z. B. durch Klicken auf Menüs von einer Seite zur anderen zu gelangen.

learning curve

The time and effort needed to learn how to use something new, especially software; it means it's not easy at first.

Die Zeit und der Aufwand, die benötigt werden, um zu lernen, wie man etwas Neues verwendet, insbesondere Software; es bedeutet, dass es am Anfang nicht einfach ist.

intuitive

Something that is easy to understand and use without much instruction, like it feels natural.

Etwas, das leicht zu verstehen und zu verwenden ist, ohne viel Anleitung, als ob es natürlich wirkt.

attachments

Files or documents you add to an email or task, often shown with a paperclip icon.

Dateien oder Dokumente, die Sie einer E-Mail oder einer Aufgabe hinzufügen, oft mit einem Büroklammer-Symbol dargestellt.

drag and drop

A way to move files or items by clicking and holding with the mouse, then pulling to a new location and releasing.

Eine Methode, um Dateien oder Elemente zu verschieben, indem man mit der Maus klickt und festhält, dann zu einer neuen Position zieht und loslässt.

quirk

A strange or unusual feature of something, often a small problem or odd way it works.

Eine seltsame oder ungewöhnliche Eigenschaft von etwas, oft ein kleines Problem oder eine merkwürdige Art, wie es funktioniert.

tutorial

A guide or lesson that teaches how to do something step by step, like a video or written instructions.

Eine Anleitung oder Lektion, die Schritt für Schritt zeigt, wie man etwas macht, wie ein Video oder schriftliche Anweisungen.

in the same boat

An idiom meaning you are in the same difficult situation as someone else, sharing the same problem.

Ein Idiom, das bedeutet, dass du in derselben schwierigen Situation wie jemand anderes bist und das gleiche Problem teilst.

Schlüsselsätze

Wichtige Sätze zum Erinnern und Üben

I'm finding it a bit tricky to navigate.

This sentence expresses mild difficulty with using software. 'Finding it tricky' is a casual way to say something is hard; useful for everyday complaints about tech. Use it when sharing frustrations politely.

Dieser Satz drückt eine leichte Schwierigkeit beim Umgang mit Software aus. 'Finding it tricky' ist eine umgangssprachliche Art zu sagen, dass etwas schwierig ist; nützlich für alltägliche Beschwerden über Technik. Verwenden Sie es, um Frustrationen höflich zu teilen.

It's definitely got a learning curve, hasn't it?

This uses 'has got a learning curve' to mean it takes time to learn, and 'hasn't it?' is a tag question to seek agreement. It's useful in conversations to confirm shared experiences with new tools.

Das verwendet 'has got a learning curve', um zu bedeuten, dass es Zeit zum Lernen braucht, und 'hasn't it?' ist eine Tag-Frage, um Zustimmung zu suchen. Es ist nützlich in Gesprächen, um geteilte Erfahrungen mit neuen Tools zu bestätigen.

It feels far less intuitive than our old system.

Compares two things using 'far less... than' to show one is much worse. 'Intuitive' means easy to use. This pattern helps describe preferences or comparisons in tech discussions.

Vergleicht zwei Dinge mit 'far less... than', um zu zeigen, dass eines viel schlechter ist. 'Intuitive' bedeutet leicht zu bedienen. Dieses Muster hilft, Vorlieben oder Vergleiche in Tech-Diskussionen zu beschreiben.

Make sure you drag and drop directly onto the task card.

Gives advice with 'make sure you' for instructions. Useful for sharing tips on how to use software features step by step, emphasizing the correct method.

Gibt Ratschläge mit 'stellen Sie sicher, dass Sie' für Anweisungen. Nützlich zum Teilen von Tipps, wie man Software-Funktionen Schritt für Schritt verwendet, und betont die korrekte Methode.

That's a brilliant tip about the attachments!

Expresses thanks for helpful advice using 'brilliant tip.' 'Brilliant' means excellent. This is a positive response in conversations, great for showing appreciation in work or hobby talks.

Drückt Dank für hilfreichen Rat mit 'brilliant tip' aus. 'Brilliant' bedeutet ausgezeichnet. Dies ist eine positive Reaktion in Gesprächen, ideal um Wertschätzung in Arbeits- oder Hobbygesprächen zu zeigen.

It's a bit of a quirk.

Describes a small oddity with 'a bit of a' to soften it. Useful for explaining minor software issues without complaining too much.

Beschreibt eine kleine Eigenheit mit 'a bit of a', um es abzumildern. Nützlich, um kleinere Softwareprobleme zu erklären, ohne zu sehr zu jammern.

We're in the same boat with this.

Idiom 'in the same boat' means sharing a challenge. This builds rapport in group learning situations, like when colleagues face the same tech problem.

Redewendung 'in the same boat' bedeutet, eine Herausforderung zu teilen. Das baut Rapport in Gruppenlernesituationen auf, wie wenn Kollegen dasselbe technische Problem haben.

Let's conquer this software together.

Motivational phrase using 'conquer' to mean overcome. 'Let's... together' suggests teamwork. Use it to encourage collaboration on difficult tasks like learning new apps.

Motivierender Spruch, der 'conquer' im Sinne von überwinden verwendet. 'Lass uns... zusammen' deutet auf Teamwork hin. Verwende es, um die Zusammenarbeit bei schwierigen Aufgaben wie dem Lernen neuer Apps zu fördern.