Flower Recommendation and Selection
The florist recommends various flowers or arrangements based on the customer's needs, and the customer makes a selection, potentially asking for modifications or seeing different options.
Der Florist empfiehlt verschiedene Blumen oder Arrangements basierend auf den Bedürfnissen des Kunden, und der Kunde trifft eine Auswahl, möglicherweise mit der Aufforderung zu Modifikationen oder dem Ansehen anderer Optionen.
Dialog
Hören Sie zu und folgen Sie dem Gespräch
Wortschatz
Wichtige Wörter und Sätze aus dem Dialog
arrangement
A collection of flowers put together in a decorative way, often for gifts or events like birthdays.
Eine Sammlung von Blumen, die auf dekorative Weise zusammengestellt wird, oft für Geschenke oder Anlässe wie Geburtstage.
bouquet
A bunch of flowers tied together, usually wrapped for giving as a present.
Ein Bündel Blumen, das zusammengebunden ist, normalerweise für die Gabe als Geschenk umwickelt.
recommendation
A suggestion of something good based on your needs, like advising on the best flowers for an occasion.
Ein Vorschlag für etwas Gutes basierend auf Ihren Bedürfnissen, wie das Beraten über die besten Blumen für einen Anlass.
cheerful
Describes something that makes you feel happy and positive, often used for bright colors or lively designs.
Beschreibt etwas, das dich glücklich und positiv fühlen lässt, oft verwendet für helle Farben oder lebendige Designs.
vibrant
Full of energy and bright colors, used to describe flowers that look lively and attractive.
Voll Energie und leuchtender Farben, verwendet, um Blumen zu beschreiben, die lebendig und anziehend wirken.
foliage
The green leaves and stems used to decorate or fill out a flower arrangement.
Die grünen Blätter und Stängel, die verwendet werden, um eine Blumenarrangement zu dekorieren oder aufzufüllen.
care
Instructions on how to look after something, like keeping flowers fresh by changing water.
Anweisungen, wie man sich um etwas kümmert, z. B. Blumen frisch halten, indem man das Wasser wechselt.
Schlüsselsätze
Wichtige Sätze zum Erinnern und Üben
Do you have any recommendations?
This polite question asks for suggestions. It's useful when shopping and seeking advice. Use it to start a conversation about options.
Diese höfliche Frage bittet um Vorschläge. Sie ist nützlich beim Einkaufen und bei der Suche nach Rat. Verwenden Sie sie, um ein Gespräch über Optionen zu beginnen.
Are you looking for something bright and cheerful, or something more elegant?
This is a choice question to clarify preferences. The 'or' connects alternatives. Great for service roles to understand customer needs.
Dies ist eine Auswahlfrage, um Vorlieben zu klären. Das 'or' verbindet Alternativen. Großartig für Service-Rollen, um Kundenbedürfnisse zu verstehen.
What about that one in the window?
Points out a specific item casually. Useful for pointing to displays. 'What about' introduces a suggestion or question about an option.
Zeigt beiläufig auf ein spezifisches Item. Nützlich zum Zeigen auf Auslagen. 'What about' führt einen Vorschlag oder eine Frage zu einer Option ein.
Do you have any options that incorporate more pink or purple tones?
Requests modifications to preferences. 'Incorporate' means to include. Helpful for customizing purchases while keeping the original idea.
Fordert Änderungen an den Vorlieben. 'Incorporate' bedeutet einbeziehen. Hilfreich beim Anpassen von Käufen, während die ursprüngliche Idee beibehalten wird.
How long do those usually last, and what's the best way to care for them?
Asks about duration and maintenance. The 'and' connects two related questions. Essential for buying perishable items like flowers.
Fragt nach Dauer und Pflege. Das 'and' verbindet zwei verwandte Fragen. Wichtig beim Kauf verderblicher Artikel wie Blumen.
With proper care, the bouquet should last about 7-10 days.
Gives advice on lifespan. 'With proper care' means if handled correctly. Use this to explain product details and build trust.
Gibt Ratschläge zur Haltbarkeit. 'Bei richtiger Pflege' bedeutet, wenn richtig gehandhabt. Verwenden Sie dies, um Produktdetails zu erklären und Vertrauen aufzubauen.
I think I'll go with the 'Berry Bliss'.
Expresses a final decision. 'Go with' means to choose. Simple way to confirm selection after considering options.
Drückt eine endgültige Entscheidung aus. 'Go with' bedeutet wählen. Einfache Weise, eine Auswahl nach Abwägung von Optionen zu bestätigen.