Zurück zu den Situationen

Wishing a Colleague Happy Birthday (Professional)

Einem Kollegen zum Geburtstag gratulieren (Professionell)

Giving a polite and appropriate birthday wish to a colleague in a work setting.

Einem Kollegen im Arbeitsumfeld einen höflichen und angemessenen Geburtstagsgruß aussprechen.

Dialog

Hören Sie zu und folgen Sie dem Gespräch

1
Sarah (Female)
Happy birthday, John! Wishing you a fantastic day.
Alles Gute zum Geburtstag, John! Ich wünsche dir einen fantastischen Tag.
2
John (Male)
Oh, thanks, Sarah! That's really kind of you.
Oh, danke, Sarah! Das ist wirklich nett von dir.
3
Sarah (Female)
No problem at all. Are you doing anything special to celebrate?
Kein Problem. Machst du etwas Besonderes zum Feiern?
4
John (Male)
Just a quiet dinner with family tonight. Nothing too fancy.
Nur ein ruhiges Abendessen mit der Familie heute Abend. Nichts zu Aufwendiges.
5
Sarah (Female)
Sounds lovely. Enjoy your evening and have a wonderful year ahead!
Klingt toll. Genieße deinen Abend und hab ein wundervolles Jahr vor dir!
6
John (Male)
Thanks again, Sarah. Appreciate it!
Nochmals danke, Sarah. Ich schätze es !

Wortschatz

Wichtige Wörter und Sätze aus dem Dialog

fantastic

An adjective meaning very good or excellent, often used to show enthusiasm. In birthday wishes, it makes the message more positive and warm.

Ein Adjektiv, das sehr gut oder ausgezeichnet bedeutet, oft verwendet, um Begeisterung zu zeigen. In Geburtstagsgrüßen macht es die Nachricht positiver und herzlicher.

kind

An adjective describing someone who is nice or considerate. It's a polite way to thank someone for their thoughtfulness in professional settings.

Ein Adjektiv, das jemanden beschreibt, der nett oder rücksichtsvoll ist. Es ist eine höfliche Art, jemandem für seine Rücksichtnahme in beruflichen Umgebungen zu danken.

celebrate

A verb meaning to mark a special occasion with activities or events. Use it when asking about plans for birthdays or holidays to show interest.

Ein Verb, das bedeutet, eine besondere Gelegenheit mit Aktivitäten oder Veranstaltungen zu markieren. Verwenden Sie es, wenn Sie nach Plänen für Geburtstage oder Feiertage fragen, um Interesse zu zeigen.

fancy

An adjective meaning elaborate or luxurious. In this context, 'nothing too fancy' means simple or not extravagant, common in casual descriptions of plans.

Ein Adjektiv, das ausgefallen oder luxuriös bedeutet. In diesem Kontext bedeutet 'nothing too fancy' einfach oder nicht extravagant, üblich in umgangssprachlichen Beschreibungen von Plänen.

lovely

An adjective meaning pleasant or enjoyable. It's a gentle, positive response to someone's plans, suitable for polite conversations at work.

Ein Adjektiv, das angenehm oder genussvoll bedeutet. Es ist eine sanfte, positive Reaktion auf die Pläne von jemandem, geeignet für höfliche Gespräche am Arbeitsplatz.

appreciate

A verb meaning to be grateful for something. Use it to express thanks sincerely, especially in professional or formal situations.

Ein Verb, das bedeutet, dankbar für etwas zu sein. Verwenden Sie es, um Dank aufrichtig auszudrücken, insbesondere in beruflichen oder formellen Situationen.

Schlüsselsätze

Wichtige Sätze zum Erinnern und Üben

Happy birthday, John! Wishing you a fantastic day.

This is a standard birthday greeting. 'Wishing you' is a polite way to express hopes for the future. Use it to start a birthday conversation in a friendly, professional way.

Das ist eine standardmäßige Geburtstagsgrüßung. 'Wishing you' ist eine höfliche Art, Hoffnungen für die Zukunft auszudrücken. Verwende es, um ein Geburtstagsgespräch auf freundliche, professionelle Weise zu beginnen.

Oh, thanks, Sarah! That's really kind of you.

A polite response to thanks. 'That's really kind of you' acknowledges the speaker's niceness. It's useful for showing gratitude in work settings without being too emotional.

Eine höfliche Antwort auf Dank. 'Das ist wirklich nett von dir' erkennt die Nettigkeit des Sprechers an. Es ist nützlich, um Dankbarkeit in beruflichen Umgebungen zu zeigen, ohne zu emotional zu werden.

No problem at all. Are you doing anything special to celebrate?

'No problem at all' means you're welcome. The question uses present continuous 'are you doing' to ask about current plans. It's a natural way to continue the conversation and show interest.

'No problem at all' bedeutet 'gern geschehen'. Die Frage verwendet das Present Continuous 'are you doing', um nach aktuellen Plänen zu fragen. Es ist eine natürliche Art, das Gespräch fortzusetzen und Interesse zu zeigen.

Just a quiet dinner with family tonight. Nothing too fancy.

This describes simple plans using 'just' for understatement and 'nothing too fancy' for modesty. Use it to share low-key celebrations politely.

Das beschreibt einfache Pläne, bei denen 'just' für Understatement und 'nothing too fancy' für Bescheidenheit verwendet wird. Nutzen Sie es, um unaufdringliche Feiern höflich zu teilen.

Sounds lovely. Enjoy your evening and have a wonderful year ahead!

'Sounds lovely' is a positive agreement. 'Have a wonderful year ahead' wishes long-term happiness. This sentence ends the exchange warmly and is great for professional farewells.

'Klingt wunderbar' ist eine positive Zustimmung. 'Haben Sie ein wundervolles Jahr vor sich' wünscht langfristiges Glück. Dieser Satz beendet den Austausch herzlich und eignet sich hervorragend für professionelle Abschiede.

Thanks again, Sarah. Appreciate it!

A repeated thanks using 'thanks again' for emphasis and 'appreciate it' for sincerity. It's a concise way to close a polite conversation.

Ein wiederholtes Dankeschön mit 'thanks again' zur Betonung und 'appreciate it' für Aufrichtigkeit. Es ist eine knappe Art, ein höfliches Gespräch abzuschließen.