Zurück zu den Situationen

Asking a Pedestrian Outdoors

Einen Fußgänger im Freien fragen

A person is walking outdoors in an unfamiliar area and needs to find a public restroom. They ask a local pedestrian for help.

Eine Person läuft draußen in einem unbekannten Gebiet und muss eine öffentliche Toilette finden. Sie fragt einen lokalen Fußgänger um Hilfe.

Dialog

Hören Sie zu und folgen Sie dem Gespräch

1
Sarah (Female)
Excuse me, I'm a bit lost and really need to find a restroom. Do you know if there's one nearby?
Entschuldigung, ich habe mich ein bisschen verlaufen und muss dringend eine Toilette finden. Wissen Sie, ob es eine in der Nähe gibt?
2
James (Male)
Sure, no problem. The closest public restroom is in the park, just a couple of blocks down that way.
Klar, kein Problem. Die nächste öffentliche Toilette ist im Park, nur ein paar Blocks in diese Richtung.
3
Sarah (Female)
In the park? Okay. Is it easy to spot, or is it tucked away somewhere?
Im Park? Okay. Ist es leicht zu erkennen, oder ist es irgendwo versteckt?
4
James (Male)
It's pretty easy. Once you get to the park entrance, you'll see a small building to your left. That's it.
Das ist ziemlich einfach. Sobald du am Parkeingang ankommst, siehst du links ein kleines Gebäude. Das ist es.
5
Sarah (Female)
Got it. So, just straight down this street, and then look for the park entrance. Perfect. Thank you so much!
Verstanden. Also, einfach geradeaus diese Straße hinunter, und dann nach dem Parkeingang suchen. Perfekt. Vielen Dank!
6
James (Male)
You're welcome! Hope you find it quickly.
Gern geschehen! Ich hoffe, du findest es schnell.

Wortschatz

Wichtige Wörter und Sätze aus dem Dialog

Excuse me

A polite way to get someone's attention when you need to ask a question, like starting a conversation with a stranger.

Eine höfliche Art, die Aufmerksamkeit von jemandem zu erregen, wenn man eine Frage stellen muss, wie das Beginnen eines Gesprächs mit einem Fremden.

lost

Means you don't know where you are or how to get to a place; useful when asking for directions in new areas.

Bedeutet, dass du nicht weißt, wo du bist oder wie du zu einem Ort kommst; nützlich, wenn du in neuen Gegenden nach dem Weg fragst.

restroom

Another word for bathroom or toilet, especially in American English; polite term used in public places.

Ein weiteres Wort für Badezimmer oder Toilette, besonders im amerikanischen Englisch; höflicher Begriff, der in öffentlichen Räumen verwendet wird.

nearby

Means close by or not far away; helps when asking about locations that are convenient.

Bedeutet in der Nähe oder nicht weit entfernt; hilft bei der Nachfrage nach bequemen Orten.

public restroom

A bathroom available for anyone to use, like in parks or malls; important for travelers in public spaces.

Ein Badezimmer, das für jeden zugänglich ist, wie in Parks oder Einkaufszentren; wichtig für Reisende in öffentlichen Räumen.

tucked away

Means hidden or not easily seen; describes something in a quiet or less obvious spot.

Bedeutet versteckt oder nicht leicht zu sehen; beschreibt etwas an einem ruhigen oder weniger offensichtlichen Ort.

entrance

The door or gate where you enter a place, like a park; key for giving or following directions.

Die Tür oder das Tor, durch das man einen Ort betritt, wie einen Park; Schlüssel für das Geben oder Folgen von Anweisungen.

Schlüsselsätze

Wichtige Sätze zum Erinnern und Üben

Excuse me, I'm a bit lost and really need to find a restroom. Do you know if there's one nearby?

This is a polite way to ask for directions. 'Excuse me' gets attention, 'a bit lost' softens the request, and the question uses 'Do you know if...' for indirect politeness. Useful for starting conversations when needing help urgently.

Dies ist eine höfliche Art, nach dem Weg zu fragen. 'Excuse me' erregt Aufmerksamkeit, 'a bit lost' mildert die Bitte, und die Frage verwendet 'Do you know if...' für indirekte Höflichkeit. Nützlich, um Gespräche zu beginnen, wenn man dringend Hilfe braucht.

Sure, no problem. The closest public restroom is in the park, just a couple of blocks down that way.

A helpful response to a direction request. 'Sure, no problem' shows willingness, and 'just a couple of blocks down that way' gives simple directions using distance and direction. Great for everyday navigation talks.

Eine hilfreiche Antwort auf eine Anfrage nach Wegbeschreibung. 'Sicher, kein Problem' zeigt Bereitschaft, und 'nur ein paar Blöcke in die Richtung' gibt einfache Anweisungen mit Entfernung und Richtung. Gut für alltägliche Navigation-Gespräche.

In the park? Okay. Is it easy to spot, or is it tucked away somewhere?

This confirms information and asks for more details. 'Okay' acknowledges, and the question contrasts 'easy to spot' vs. 'tucked away' using 'or' for alternatives. Useful to clarify locations and avoid confusion.

Das bestätigt Informationen und fragt nach mehr Details. 'Okay' bestätigt, und die Frage kontrastiert 'leicht zu finden' vs. 'irgendwo versteckt' mit 'oder' für Alternativen. Nützlich, um Orte zu klären und Verwirrung zu vermeiden.

It's pretty easy. Once you get to the park entrance, you'll see a small building to your left. That's it.

Provides clear instructions. 'Once you get to...' uses a time clause for sequence, and 'to your left' specifies position. 'That's it' means that's the place. Ideal for giving step-by-step directions.

Bietet klare Anweisungen. 'Sobald Sie am...' verwendet eine Zeitklausel für die Abfolge, und 'links' spezifiziert die Position. 'Das ist es' bedeutet das ist der Ort. Ideal für das Geben schrittweiser Anweisungen.

Got it. So, just straight down this street, and then look for the park entrance. Perfect. Thank you so much!

Shows understanding and repeats for confirmation. 'Got it' means I understand, 'just straight down' simplifies directions with 'and then' for steps. Ends with thanks. Helpful for confirming and expressing gratitude.

Zeigt Verständnis und wiederholt zur Bestätigung. 'Got it' bedeutet, ich verstehe, 'just straight down' vereinfacht die Anweisungen mit 'and then' für Schritte. Endet mit Dank. Hilfreich zum Bestätigen und Dankbarkeit auszudrücken.

You're welcome! Hope you find it quickly.

A standard polite reply to thanks. 'You're welcome' responds to gratitude, and 'Hope you...' expresses a wish. Use this to end helpful conversations positively.

Eine standardmäßige höfliche Antwort auf Dank. 'You're welcome' reagiert auf Dankbarkeit, und 'Hope you...' drückt einen Wunsch aus. Verwenden Sie dies, um hilfreiche Gespräche positiv abzuschließen.