Practicing Basic Car Controls
On the practice ground or a quiet street, the instructor guides the student through fundamental car controls like starting, stopping, steering, and shifting gears (if applicable).
Auf dem Übungsplatz oder einer ruhigen Straße leitet der Instruktor den Schüler durch grundlegende Autofunktionen wie Anlassen, Anhalten, Lenken und Schalten (falls zutreffend).
Dialog
Hören Sie zu und folgen Sie dem Gespräch
Wortschatz
Wichtige Wörter und Sätze aus dem Dialog
basics
The fundamental or most important parts of something, like starting with simple skills in driving lessons.
Die grundlegenden oder wichtigsten Teile von etwas, wie das Anfangen mit einfachen Fähigkeiten in Fahrunterrichtsstunden.
smoothly
In a way that is even and without sudden movements or jerks, important for safe driving like starting and stopping a car.
Auf eine gleichmäßige Weise und ohne plötzliche Bewegungen oder Rucke, wichtig für sicheres Fahren, wie das Anfahren und Anhalten eines Autos.
nervous
Feeling worried or afraid about something new, like being nervous about using the clutch in a manual car.
Sich Sorgen machen oder Angst haben vor etwas Neuem, wie nervös zu sein beim Benutzen der Kupplung in einem Schaltwagen.
clutch
A pedal in a manual transmission car that you press to change gears or start moving; it's key for controlling the engine power.
Ein Pedal in einem Auto mit Schaltgetriebe, das man drückt, um die Gänge zu wechseln oder loszufahren; es ist entscheidend für die Steuerung der Motorleistung.
biting point
The exact spot where the clutch engages enough for the car to start moving without stalling; also called the 'friction point'.
Der genaue Punkt, an dem die Kupplung ausreicht, damit das Auto ohne zu stallens losfahren kann; auch „Reibungspunkt“ genannt.
accelerator
The gas pedal you press to make the car go faster; avoid it when learning the clutch basics.
Das Gaspedal, das Sie drücken, um das Auto schneller fahren zu lassen; vermeiden Sie es, wenn Sie die Grundlagen der Kupplung lernen.
brake
The pedal you press to slow down or stop the car; use it with the clutch for safe stopping.
Das Pedal, das Sie drücken, um das Auto zu verlangsamen oder anzuhalten; verwenden Sie es mit der Kupplung für ein sicheres Anhalten.
vibration
A slight shaking feeling, like when the car engine vibrates at the biting point before moving.
Ein leichtes Schüttelngefühl, wie wenn der Motor des Autos am Anruckpunkt vibriert, bevor es losfährt.
jerky
Moving in sudden, uneven starts and stops, often when beginners practice clutch control.
Bewegungen mit plötzlichen, ungleichmäßigen Starts und Stops, oft wenn Anfänger die Kupplungskontrolle üben.
steering
The action of turning the wheel to control the direction of the car, especially important at low speeds.
Die Handlung des Drehens des Lenkrads, um die Richtung des Autos zu kontrollieren, besonders wichtig bei niedrigen Geschwindigkeiten.
pull-push
A safe steering technique where you pull the wheel down with one hand and push up with the other to turn without crossing arms.
Eine sichere Lenktechnik, bei der man mit einer Hand am Lenkrad zieht und mit der anderen drückt, um ohne das Kreuzen der Arme zu lenken.
Schlüsselsätze
Wichtige Sätze zum Erinnern und Üben
Alright, Sarah, let's start with the basics today.
This is a casual way to begin a lesson or activity, using 'alright' for agreement and 'let's' to suggest starting together. Useful for instructors or when planning practice sessions.
Dies ist eine lockere Art, einen Unterricht oder eine Aktivität zu beginnen, wobei 'alright' für Zustimmung und 'let's' zum Vorschlagen, gemeinsam zu starten, verwendet wird. Nützlich für Ausbilder oder beim Planen von Übungssitzungen.
Sounds good, John. I'm a bit nervous about the clutch, to be honest.
Expresses agreement with 'sounds good' and admits a feeling honestly with 'to be honest'. 'A bit' softens the emotion. Great for sharing concerns in learning situations.
Drückt Zustimmung mit 'sounds good' aus und gibt ein Gefühl ehrlich mit 'to be honest' zu. 'A bit' mildert die Emotion. Großartig zum Teilen von Bedenken in Lernsituationen.
That's perfectly normal. We'll take it slow.
Reassures someone by saying their feeling is common with 'perfectly normal', and promises patience with 'take it slow'. Use this to comfort learners or beginners.
Beruhigt jemanden, indem man sagt, dass ihr Gefühl mit 'perfectly normal' üblich ist, und verspricht Geduld mit 'take it slow'. Verwenden Sie dies, um Lernende oder Anfänger zu trösten.
First, just try to feel the 'biting point' of the clutch without touching the accelerator.
Gives step-by-step instructions using 'first' for sequence and 'just' to simplify. Quotes 'biting point' as a key term. Helpful for explaining procedures in driving or any skill.
Gibt schrittweise Anweisungen mit 'first' für die Reihenfolge und 'just' zur Vereinfachung. Zitiert 'biting point' als Schlüsselbegriff. Hilfreich für die Erklärung von Verfahren beim Fahren oder bei jeder Fähigkeit.
Okay, so slowly release the clutch until I feel the car start to move, then press it back down to stop?
This is a question confirming understanding, using 'so' to summarize steps and 'until...then' for sequence. Rising intonation at the end seeks confirmation; useful when clarifying instructions.
Das ist eine Frage zur Bestätigung des Verständnisses, die 'so' verwendet, um Schritte zusammenzufassen, und 'until...then' für die Abfolge. Steigende Intonation am Ende sucht Bestätigung; nützlich beim Klären von Anweisungen.
Exactly. Once you feel that slight vibration or the car wanting to creep forward, hold it there for a second.
Confirms with 'exactly' and describes conditions with 'once' clause, using sensory words like 'vibration' and 'creep forward'. 'Hold it there' means maintain position. Ideal for guiding actions precisely.
Bestätigt mit 'exactly' und beschreibt Bedingungen mit 'once'-Satz, verwendet sensorische Wörter wie 'vibration' und 'creep forward'. 'Hold it there' bedeutet Position halten. Ideal für präzise Anleitung von Handlungen.
It feels a bit jerky, but I think I understand the concept.
Reports an observation with 'it feels' and contrasts with 'but', using 'get the concept' to mean understand the idea. Common for giving feedback during practice.
Berichtet eine Beobachtung mit 'it feels' und kontrastiert mit 'but', verwendet 'get the concept', um das Verständnis der Idee zu bedeuten. Häufig für Feedback während der Übung.
Good question. For now, let's keep it simple. Just use the 'pull-push' method.
Praises with 'good question', limits scope with 'for now' and 'keep it simple', then instructs with 'just use'. Quotes technique name. Useful for answering and simplifying explanations.
Lobt mit 'gute Frage', begrenzt den Umfang mit 'fürs Erste' und 'einfach halten', dann weist an mit 'einfach verwenden'. Zitiert den Techniknamen. Nützlich für das Beantworten und Vereinfachen von Erklärungen.
Got it. Pull-push. I'll practice that while we're doing the start-stop exercise.
Shows understanding with 'got it', repeats key term, and plans with 'I'll practice...while'. Demonstrates multitasking in learning; practical for confirming and combining skills.
Zeigt Verständnis mit 'verstanden', wiederholt Schlüsselausdruck und plant mit 'ich übe...während'. Demonstriert Multitasking im Lernen; praktisch für Bestätigung und Kombination von Fähigkeiten.
Thanks for explaining it so clearly.
Expresses gratitude with 'thanks for' plus gerund 'explaining', and 'so clearly' emphasizes quality. Use this to politely thank teachers or helpers after clear instructions.
Drückt Dankbarkeit mit 'thanks for' plus Gerundium 'explaining' aus, und 'so clearly' betont die Qualität. Verwende das, um Lehrern oder Helfern nach klaren Anweisungen höflich zu danken.