Zurück zu den Situationen

Offering a Seat to Someone in Need

Einen Sitzplatz jemandem anbieten, der ihn braucht

An elderly person, a pregnant woman, or someone with a visible disability has just boarded the crowded bus/train. You want to offer your seat politely.

Ein älterer Mensch, eine schwangere Frau oder jemand mit einer sichtbaren Behinderung ist gerade in den überfüllten Bus/Zug gestiegen. Sie möchten höflich Ihren Sitzplatz anbieten.

Dialog

Hören Sie zu und folgen Sie dem Gespräch

1
Emily (Female)
Excuse me, ma'am. Would you like to have my seat? It looks like you've been standing for a while.
Entschuldigung, gnädige Frau. Möchten Sie meinen Platz haben? Es sieht so aus, als hätten Sie schon eine Weile gestanden.
2
Sarah (Female)
Oh, that's very kind of you, dear. Are you sure? I don't want to inconvenience you.
Oh, das ist sehr nett von dir, Liebes. Bist du sicher? Ich möchte dich nicht belasten.
3
Emily (Female)
Not at all! I'm getting off in a couple of stops anyway, and I prefer to stand. Please, take it.
Ganz und gar nicht! Ich steige sowieso in ein paar Haltestellen aus, und ich bevorzuge es zu stehen. Bitte, setzen Sie sich.
4
Sarah (Female)
Well, if you're sure. My legs aren't what they used to be, especially on a moving bus. Thank you so much!
Na, wenn Sie sicher sind. Meine Beine sind nicht mehr das, was sie früher waren, besonders in einem fahrenden Bus. Vielen Dank !
5
Emily (Female)
You're most welcome. Just be careful when you sit down, the bus might be a bit bumpy.
Gern geschehen. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie sich setzen, der Bus könnte etwas holprig sein.
6
Sarah (Female)
I will, thank you for the warning. You're a very thoughtful young lady.
Das werde ich, danke für die Warnung. Sie sind eine sehr rücksichtsvolle junge Dame.

Wortschatz

Wichtige Wörter und Sätze aus dem Dialog

ma'am

A polite way to address an older woman or a female stranger, similar to 'madam' in formal situations.

Eine höfliche Anrede für eine ältere Frau oder eine unbekannte Frau, ähnlich wie 'madam' in formellen Situationen.

seat

A place to sit, like on a bus or train; offering your seat shows politeness to those in need.

Ein Platz zum Sitzen, wie in einem Bus oder Zug; das Anbieten eines Sitzplatzes zeigt Höflichkeit gegenüber Bedürftigen.

kind

Nice and helpful; used to thank someone for a thoughtful action, as in 'that's very kind of you.'

Nett und hilfsbereit; wird verwendet, um jemandem für eine rücksichtsvolle Handlung zu danken, wie in 'that's very kind of you.'

inconvenience

To cause trouble or bother someone; often used when politely declining help to avoid seeming rude.

Jemandem Unannehmlichkeiten oder Belastungen verursachen; wird oft verwendet, wenn man Hilfe höflich ablehnt, um nicht unhöflich zu wirken.

getting off

Leaving a bus, train, or similar transport; useful for explaining why you can offer your seat.

Aussteigen aus Bus, Zug oder ähnlichem Verkehrsmittel; nützlich, um zu erklären, warum du deinen Sitz anbieten kannst.

stops

Places where a bus or train pauses to let people on or off; 'a couple of stops' means two or a few.

Orte, an denen ein Bus oder Zug anhält, um Menschen ein- oder aussteigen zu lassen; 'a couple of stops' bedeutet zwei oder ein paar.

prefer

To like one thing better than another; used to reassure someone by saying you don't mind standing.

Etwas mehr als etwas anderes mögen; verwendet, um jemanden zu beruhigen, indem man sagt, dass man das Stehen nicht stört.

bumpy

Rough and jolting, like a road with holes; describes a bus ride to warn about unsteady movement.

Rau und rüttelnd, wie eine Straße mit Löchern; beschreibt eine Bustour, um vor unruhiger Bewegung zu warnen.

thoughtful

Considerate and caring about others' feelings; a compliment for someone who offers help politely.

Rücksichtsvoll und für die Gefühle anderer sorgend; ein Kompliment für jemanden, der höflich Hilfe anbietet.

Schlüsselsätze

Wichtige Sätze zum Erinnern und Üben

Excuse me, ma'am. Would you like to have my seat?

A polite way to offer your seat; 'Excuse me' gets attention, and the question shows respect without assuming. Use this to start offering help on public transport.

Eine höfliche Art, Ihren Platz anzubieten; 'Entschuldigung' erregt Aufmerksamkeit, und die Frage zeigt Respekt, ohne anzunehmen. Verwenden Sie das, um auf öffentlichen Verkehrsmitteln Hilfe anzubieten.

Oh, that's very kind of you, dear.

Expresses thanks for kindness; 'dear' is a friendly term like 'sweetie' for elders. Useful for responding positively to offers of help.

Drückt Dank für Freundlichkeit aus; 'dear' ist ein freundlicher Begriff wie 'sweetie' für Ältere. Nützlich, um positiv auf Hilfsangebote zu reagieren.

Not at all! I'm getting off in a couple of stops anyway.

Reassures that it's no trouble; 'Not at all' means 'no problem at all.' The clause explains the reason, making the offer sincere. Use when insisting someone takes your seat.

Versichert, dass es keine Umstände macht; 'Not at all' bedeutet 'gar kein Problem'. Der Nebensatz erklärt den Grund, was das Angebot aufrichtig macht. Verwenden, wenn man darauf besteht, dass jemand den Sitzplatz nimmt.

Please, take it.

A direct but polite encouragement to accept; 'Please' adds courtesy. Simple and useful in situations where you want someone to sit without hesitation.

Eine direkte, aber höfliche Ermutigung zum Annehmen; 'Please' fügt Höflichkeit hinzu. Einfach und nützlich in Situationen, in denen Sie jemanden ohne Zögern setzen möchten.

My legs aren't what they used to be.

Explains a physical difficulty politely; this idiom means 'not as strong as before.' Good for sharing why you need a seat without complaining.

Erklärt eine körperliche Schwierigkeit höflich; diese Redewendung bedeutet 'nicht mehr so stark wie früher'. Gut, um zu teilen, warum man einen Sitzplatz braucht, ohne zu klagen.

You're most welcome.

A formal way to say 'you're welcome'; emphasizes politeness. Use after someone thanks you to show it's no bother at all.

Eine formelle Art, 'you're welcome' zu sagen; betont Höflichkeit. Verwenden Sie es, nachdem jemand sich bedankt hat, um zu zeigen, dass es überhaupt keine Mühe war.

Just be careful when you sit down, the bus might be a bit bumpy.

Gives friendly advice; 'might be' shows possibility, and 'a bit' softens the warning. Useful for showing care in everyday conversations on transport.

Gibt freundlichen Rat; 'might be' zeigt Möglichkeit, und 'a bit' mildert die Warnung. Nützlich, um Fürsorge in alltäglichen Gesprächen über Transport zu zeigen.