Offering a Seat to Someone in Need
An elderly person, a pregnant woman, or someone with a visible disability has just boarded the crowded bus/train. You want to offer your seat politely.
Ein älterer Mensch, eine schwangere Frau oder jemand mit einer sichtbaren Behinderung ist gerade in den überfüllten Bus/Zug gestiegen. Sie möchten höflich Ihren Sitzplatz anbieten.
Dialog
Hören Sie zu und folgen Sie dem Gespräch
Wortschatz
Wichtige Wörter und Sätze aus dem Dialog
ma'am
A polite way to address an older woman or a female stranger, similar to 'madam' in formal situations.
Eine höfliche Anrede für eine ältere Frau oder eine unbekannte Frau, ähnlich wie 'madam' in formellen Situationen.
seat
A place to sit, like on a bus or train; offering your seat shows politeness to those in need.
Ein Platz zum Sitzen, wie in einem Bus oder Zug; das Anbieten eines Sitzplatzes zeigt Höflichkeit gegenüber Bedürftigen.
kind
Nice and helpful; used to thank someone for a thoughtful action, as in 'that's very kind of you.'
Nett und hilfsbereit; wird verwendet, um jemandem für eine rücksichtsvolle Handlung zu danken, wie in 'that's very kind of you.'
inconvenience
To cause trouble or bother someone; often used when politely declining help to avoid seeming rude.
Jemandem Unannehmlichkeiten oder Belastungen verursachen; wird oft verwendet, wenn man Hilfe höflich ablehnt, um nicht unhöflich zu wirken.
getting off
Leaving a bus, train, or similar transport; useful for explaining why you can offer your seat.
Aussteigen aus Bus, Zug oder ähnlichem Verkehrsmittel; nützlich, um zu erklären, warum du deinen Sitz anbieten kannst.
stops
Places where a bus or train pauses to let people on or off; 'a couple of stops' means two or a few.
Orte, an denen ein Bus oder Zug anhält, um Menschen ein- oder aussteigen zu lassen; 'a couple of stops' bedeutet zwei oder ein paar.
prefer
To like one thing better than another; used to reassure someone by saying you don't mind standing.
Etwas mehr als etwas anderes mögen; verwendet, um jemanden zu beruhigen, indem man sagt, dass man das Stehen nicht stört.
bumpy
Rough and jolting, like a road with holes; describes a bus ride to warn about unsteady movement.
Rau und rüttelnd, wie eine Straße mit Löchern; beschreibt eine Bustour, um vor unruhiger Bewegung zu warnen.
thoughtful
Considerate and caring about others' feelings; a compliment for someone who offers help politely.
Rücksichtsvoll und für die Gefühle anderer sorgend; ein Kompliment für jemanden, der höflich Hilfe anbietet.
Schlüsselsätze
Wichtige Sätze zum Erinnern und Üben
Excuse me, ma'am. Would you like to have my seat?
A polite way to offer your seat; 'Excuse me' gets attention, and the question shows respect without assuming. Use this to start offering help on public transport.
Eine höfliche Art, Ihren Platz anzubieten; 'Entschuldigung' erregt Aufmerksamkeit, und die Frage zeigt Respekt, ohne anzunehmen. Verwenden Sie das, um auf öffentlichen Verkehrsmitteln Hilfe anzubieten.
Oh, that's very kind of you, dear.
Expresses thanks for kindness; 'dear' is a friendly term like 'sweetie' for elders. Useful for responding positively to offers of help.
Drückt Dank für Freundlichkeit aus; 'dear' ist ein freundlicher Begriff wie 'sweetie' für Ältere. Nützlich, um positiv auf Hilfsangebote zu reagieren.
Not at all! I'm getting off in a couple of stops anyway.
Reassures that it's no trouble; 'Not at all' means 'no problem at all.' The clause explains the reason, making the offer sincere. Use when insisting someone takes your seat.
Versichert, dass es keine Umstände macht; 'Not at all' bedeutet 'gar kein Problem'. Der Nebensatz erklärt den Grund, was das Angebot aufrichtig macht. Verwenden, wenn man darauf besteht, dass jemand den Sitzplatz nimmt.
Please, take it.
A direct but polite encouragement to accept; 'Please' adds courtesy. Simple and useful in situations where you want someone to sit without hesitation.
Eine direkte, aber höfliche Ermutigung zum Annehmen; 'Please' fügt Höflichkeit hinzu. Einfach und nützlich in Situationen, in denen Sie jemanden ohne Zögern setzen möchten.
My legs aren't what they used to be.
Explains a physical difficulty politely; this idiom means 'not as strong as before.' Good for sharing why you need a seat without complaining.
Erklärt eine körperliche Schwierigkeit höflich; diese Redewendung bedeutet 'nicht mehr so stark wie früher'. Gut, um zu teilen, warum man einen Sitzplatz braucht, ohne zu klagen.
You're most welcome.
A formal way to say 'you're welcome'; emphasizes politeness. Use after someone thanks you to show it's no bother at all.
Eine formelle Art, 'you're welcome' zu sagen; betont Höflichkeit. Verwenden Sie es, nachdem jemand sich bedankt hat, um zu zeigen, dass es überhaupt keine Mühe war.
Just be careful when you sit down, the bus might be a bit bumpy.
Gives friendly advice; 'might be' shows possibility, and 'a bit' softens the warning. Useful for showing care in everyday conversations on transport.
Gibt freundlichen Rat; 'might be' zeigt Möglichkeit, und 'a bit' mildert die Warnung. Nützlich, um Fürsorge in alltäglichen Gesprächen über Transport zu zeigen.