Greeting a Fellow Passenger and Starting Small Talk
You've just boarded the bus/train and found a seat next to someone. You want to make a friendly greeting and perhaps start a casual conversation about the weather or the commute.
Sie sind gerade in den Bus/Zug gestiegen und haben einen Sitzplatz neben jemandem gefunden. Sie möchten einen freundlichen Gruß aussprechen und vielleicht ein lockeres Gespräch über das Wetter oder die Pendelfahrt beginnen.
Dialog
Hören Sie zu und folgen Sie dem Gespräch
Wortschatz
Wichtige Wörter und Sätze aus dem Dialog
taken
Means occupied or already in use, like a seat someone is sitting in. Use it to politely check if a place is available.
Bedeutet besetzt oder bereits in Benutzung, wie ein Sitzplatz, in dem jemand sitzt. Verwenden Sie es, um höflich zu überprüfen, ob ein Platz verfügbar ist.
humid
Describes weather that feels wet and sticky because of high moisture in the air. Common in small talk about the weather.
Beschreibt Wetter, das sich aufgrund hoher Feuchtigkeit in der Luft feucht und klebrig anfühlt. Häufig in Smalltalk über das Wetter.
brewing
Here, it means forming or starting to happen, like a storm developing. It's a casual way to predict weather changes.
Hier bedeutet es, sich zu formen oder anzufangen zu passieren, wie ein Sturm, der sich entwickelt. Es ist eine lockere Art, Wetterveränderungen vorherzusagen.
heading
Means going towards or traveling to a place. Use it to ask about someone's destination, like 'Where are you heading?'
Bedeutet, auf dem Weg zu einem Ort zu sein oder dorthin zu reisen. Verwenden Sie es, um nach dem Ziel von jemandem zu fragen, wie 'Wohin gehst du?'
downtown
Refers to the main business or city center area. It's a common term in American English for urban destinations.
Bezieht sich auf den Hauptgeschäfts- oder Stadtzentrum-Bereich. Es ist ein gängiger Begriff im Amerikanischen Englisch für städtische Ziele.
rush hour
The busiest time of day for traffic and public transport, usually morning and evening commutes. Great for talking about daily travel.
Die belebteste Zeit des Tages für Verkehr und öffentliche Verkehrsmittel, normalerweise die morgendlichen und abendlichen Pendlerzeiten. Ideal, um über den täglichen Weg zu sprechen.
crowded
Full of too many people, making it hard to move. Use it to describe busy places like buses during peak times.
Voll mit zu vielen Menschen, sodass es schwerfällt, sich zu bewegen. Verwenden Sie es, um belebte Orte wie Busse in Stoßzeiten zu beschreiben.
Schlüsselsätze
Wichtige Sätze zum Erinnern und Üben
Excuse me, is this seat taken?
This is a polite way to ask if a seat is available. 'Excuse me' gets attention, and 'taken' means occupied. Use it when boarding public transport to avoid awkwardness.
Das ist eine höfliche Art, zu fragen, ob ein Sitzplatz frei ist. 'Excuse me' lenkt die Aufmerksamkeit, und 'taken' bedeutet besetzt. Verwenden Sie es beim Einsteigen in den öffentlichen Nahverkehr, um peinliche Situationen zu vermeiden.
No, it's free. Go ahead!
A friendly response inviting someone to sit. 'Free' means available, and 'Go ahead' means proceed. It's encouraging and builds rapport in casual settings.
Eine freundliche Antwort, die jemanden zum Sitzen einlädt. 'Free' bedeutet verfügbar, und 'Go ahead' bedeutet fortfahren. Es ist ermutigend und baut Rapport in informellen Situationen auf.
Thanks! Phew, it's quite humid today, isn't it?
Expresses gratitude and starts small talk on weather. 'Phew' is an exclamation of relief, and 'isn't it?' is a tag question to invite agreement. Useful for breaking the ice.
Drückt Dankbarkeit aus und beginnt Smalltalk über das Wetter. 'Phew' ist ein Ausruf der Erleichterung, und 'isn't it?' ist eine Tagfrage, um Zustimmung einzuladen. Nützlich zum Eisbrechen.
It really is! I think a storm might be brewing later. Are you heading far?
Agrees emphatically and asks about destination. 'It really is' confirms, 'might be brewing' predicts weather casually, and 'heading far' inquires politely about travel. Good for continuing conversation.
Stimmt emphatisch zu und fragt nach dem Ziel. 'It really is' bestätigt, 'might be brewing' prognostiziert das Wetter beiläufig, und 'heading far' erkundigt sich höflich nach der Reise. Gut, um das Gespräch fortzusetzen.
Just to the downtown area for work. What about you?
Shares destination briefly and asks back. 'Just to' means only as far as, and 'What about you?' reciprocates. This pattern keeps the chat balanced and natural.
Teilt das Ziel kurz mit und fragt zurück. 'Just to' bedeutet nur bis dorthin, und 'What about you?' erwidert. Dieses Muster hält das Gespräch ausgeglichen und natürlich.
This bus can get pretty crowded during rush hour.
Describes a common experience. 'Can get' shows possibility, 'pretty crowded' means quite full, and 'during rush hour' specifies time. Relatable for commute small talk.
Beschreibt eine gängige Erfahrung. 'Can get' zeigt Möglichkeit, 'pretty crowded' bedeutet ziemlich voll, und 'during rush hour' gibt den Zeitraum an. Verständlich für Smalltalk beim Pendeln.
Tell me about it!
An idiomatic expression agreeing strongly with a complaint, like about crowds. It means 'I know exactly what you mean!' Use it to show empathy in casual talks.
Eine idiomatische Redewendung, die einer Beschwerde stark zustimmt, z. B. über Menschenmengen. Sie bedeutet 'Ich weiß genau, was du meinst!' Verwende sie, um Empathie in lockeren Gesprächen zu zeigen.
Absolutely! Well, it was nice chatting with you. This is my stop.
Agrees and ends politely. 'Absolutely' means completely true, 'chatting' means casual talking, and 'This is my stop' signals departure. Ideal for wrapping up conversations.
Zustimmt und endet höflich. 'Absolutely' bedeutet vollständig wahr, 'chatting' bedeutet lockeres Gespräch, und 'This is my stop' signalisiert Abreise. Ideal zum Abschließen von Gesprächen.
You too! Have a good day!
A warm farewell. 'You too' mirrors the wish, and 'Have a good day' is a standard polite goodbye. Use it to end interactions positively on public transport.
Ein warmer Abschied. 'Dir auch' spiegelt den Wunsch wider, und 'Einen schönen Tag' ist ein standardmäßiger höflicher Abschied. Verwenden Sie es, um Interaktionen positiv im öffentlichen Nahverkehr zu beenden.