Zurück zu den Situationen

Follow-up and Last-Minute Confirmations

Nachverfolgung und Bestätigungen in letzter Minute

A day or two before the party, friends are sending messages to confirm attendance, final dish contributions, and any last-minute details or changes.

Einen oder zwei Tage vor der Party schicken Freunde Nachrichten, um die Teilnahme zu bestätigen, die endgültigen Gerichtbeiträge und alle Details oder Änderungen in letzter Minute.

Dialog

Hören Sie zu und folgen Sie dem Gespräch

1
Sarah (Female)
Hey Michael, just sending a quick message to confirm for tomorrow night. Are you still able to make it?
Hey Michael, schicke dir nur eine kurze Nachricht zur Bestätigung für morgen Abend. Kannst du immer noch kommen ?
2
Michael (Male)
Hi Sarah! Yes, absolutely. Looking forward to it! What time were we kicking things off again?
Hi Sarah! Ja, absolut. Ich freue mich schon drauf! Wann fangen wir noch mal an?
3
Sarah (Female)
Great! We're planning to start around 7 PM. And what about the dish you were thinking of bringing? Was it the pasta salad?
Toll! Wir planen, gegen 19 Uhr zu beginnen. Und was ist mit dem Gericht, das du mitbringen wolltest? War es der Nudelsalat?
4
Michael (Male)
Yep, that's the one! Pasta salad it is. Should I just bring it ready to serve or do you want me to assemble anything there?
Ja, das ist es! Pastasalat also. Soll ich ihn fertig zum Servieren mitbringen oder möchtest du, dass ich dort etwas zusammenstelle?
5
Sarah (Female)
Ready to serve would be perfect, thanks! Just wondering, is James still coming? I haven't heard back from him.
Bereit zum Servieren wäre perfekt, danke! Ich frage mich nur, kommt James noch? Ich habe nichts von ihm gehört.
6
Michael (Male)
I actually just chatted with him. He said he'd try to swing by a bit later, maybe around 8:30 PM, after he finishes up with something. He'll text you directly to confirm.
Ich habe gerade mit ihm geredet. Er sagte, er würde versuchen, später vorbeizukommen, vielleicht gegen 20:30 Uhr, nachdem er mit etwas fertig ist. Er wird dir direkt eine SMS schicken, um zu bestätigen.
7
Sarah (Female)
Okay, sounds good! Thanks for the heads-up. Is there anything else you think we're missing or any dietary restrictions I should remember?
Okay, klingt gut! Danke für den Hinweis. Gibt es sonst noch etwas, das du denkst, wir vermissen, oder irgendwelche Ernährungsbeschränkungen, die ich mir merken sollte?
8
Michael (Male)
Nah, I think we're all set on my end. Just excited for a fun night! See you tomorrow!
Nee, ich denke, bei mir ist alles klar. Nur aufgeregt für einen lustigen Abend! Bis morgen!
9
Sarah (Female)
Awesome! See you then! Bye!
Toll ! Bis dann ! Tschüss !

Wortschatz

Wichtige Wörter und Sätze aus dem Dialog

confirm

To confirm means to make sure that something is true or agreed upon, like checking attendance for an event. Use it when verifying plans with friends.

Bestätigen bedeutet, sicherzustellen, dass etwas wahr ist oder vereinbart wurde, wie das Überprüfen der Anwesenheit bei einem Ereignis. Verwenden Sie es, wenn Sie Pläne mit Freunden überprüfen.

absolutely

Absolutely means completely or without any doubt, often used to strongly agree. It's a polite and enthusiastic way to say yes in conversations.

Absolutely bedeutet vollständig oder ohne jeden Zweifel, oft verwendet, um stark zuzustimmen. Es ist eine höfliche und enthusiastische Art, Ja in Gesprächen zu sagen.

looking forward to

This phrase means being excited about something that will happen in the future. It's common in social plans to show positive feelings.

Diese Phrase bedeutet, aufgeregt über etwas zu sein, das in der Zukunft passieren wird. Sie ist üblich in sozialen Plänen, um positive Gefühle zu zeigen.

kicking off

Kicking off is an informal way to say starting an event or activity. Use it casually when talking about the beginning of a party or meeting.

Kick-off ist eine informelle Art zu sagen, dass ein Ereignis oder eine Aktivität beginnt. Verwenden Sie es locker, wenn Sie über den Anfang einer Party oder eines Meetings sprechen.

dish

A dish refers to a type of food prepared for a meal, like a salad or main course. In parties, it means what someone contributes to share.

Ein Gericht bezieht sich auf eine Art von Essen, das für eine Mahlzeit zubereitet wird, wie ein Salat oder Hauptgang. Bei Partys bedeutet es, was jemand beiträgt, um zu teilen.

swing by

Swing by means to visit somewhere briefly or casually, often on the way to another place. It's informal for dropping in late to an event.

Swing by bedeutet, irgendwo kurz oder beiläufig vorbeizuschauen, oft auf dem Weg zu einem anderen Ort. Es ist eine umgangssprachliche Art, spät zu einer Veranstaltung vorbeizukommen.

heads-up

A heads-up is advance notice or a warning about something. Use it to thank someone for sharing important information early.

Ein Heads-up ist eine Vorwarnung oder ein Hinweis im Voraus über etwas. Verwenden Sie es, um jemandem für das frühzeitige Teilen wichtiger Informationen zu danken.

dietary restrictions

Dietary restrictions are limits on food due to allergies, health, or preferences, like no nuts. Always check them when planning group meals to be considerate.

Ernährungsbeschränkungen sind Einschränkungen bei der Nahrung aufgrund von Allergien, Gesundheit oder Vorlieben, wie z. B. keine Nüsse. Überprüfen Sie diese immer, wenn Sie Gruppenmahlzeiten planen, um Rücksicht zu nehmen.

all set

All set means everything is ready or prepared. It's a casual way to say you're good to go before an event.

All set bedeutet, dass alles bereit oder vorbereitet ist. Es ist eine umgangssprachliche Art zu sagen, dass man startbereit ist vor einem Ereignis.

Schlüsselsätze

Wichtige Sätze zum Erinnern und Üben

Hey Michael, just sending a quick message to confirm for tomorrow night. Are you still able to make it?

This sentence is useful for polite follow-up checks. It uses 'confirm' for verification and a question tag 'Are you still able to make it?' to ask about attendance. Practice it for organizing events.

Dieser Satz ist nützlich für höfliche Nachverfolgungsüberprüfungen. Er verwendet 'confirm' zur Verifizierung und eine Frage-Tag 'Kannst du immer noch kommen?' um nach der Teilnahme zu fragen. Üben Sie es für die Organisation von Veranstaltungen.

Yes, absolutely. Looking forward to it! What time were we kicking things off again?

This shows enthusiastic agreement with 'absolutely' and excitement via 'looking forward to it.' The question 'What time were we kicking things off again?' reminds about start time informally. Use for casual confirmations.

Dies zeigt enthusiastische Zustimmung mit 'absolutely' und Aufregung durch 'looking forward to it.' Die Frage 'What time were we kicking things off again?' erinnert informell an die Startzeit. Verwenden Sie es für lockere Bestätigungen.

Great! We're planning to start around 7 PM. And what about the dish you were thinking of bringing?

This sentence coordinates details with 'planning to start around' for approximate times and asks about contributions. 'What about...?' is a natural way to inquire politely. Ideal for party planning.

Dieser Satz koordiniert Details mit 'planning to start around' für ungefähre Zeiten und fragt nach Beiträgen. 'What about...?' ist eine natürliche Weise, höflich nachzufragen. Ideal für die Partyplanung.

Should I just bring it ready to serve or do you want me to assemble anything there?

This uses a choice question with 'or' to clarify instructions. 'Ready to serve' means prepared to eat immediately. It's practical for discussing food prep in group settings.

Dies verwendet eine Auswahlfrage mit 'oder', um Anweisungen zu klären. 'Fertig zum Servieren' bedeutet, dass es sofort essbereit ist. Es ist praktisch für die Diskussion über die Vorbereitung von Essen in Gruppensituationen.

He said he'd try to swing by a bit later, maybe around 8:30 PM, after he finishes up with something.

This explains a delayed arrival with 'swing by' for casual visit and 'try to' for uncertainty. 'Finishes up' is informal for completing tasks. Use when updating on others' plans.

Das erklärt eine verspätete Ankunft mit 'swing by' für einen lockeren Besuch und 'try to' für Unsicherheit. 'Finishes up' ist umgangssprachlich für das Abschließen von Aufgaben. Verwenden Sie es, wenn Sie über die Pläne anderer aktualisieren.

Thanks for the heads-up. Is there anything else you think we're missing or any dietary restrictions I should remember?

'Heads-up' thanks for info, and the question checks for omissions with 'missing' and 'remember.' It's key for ensuring all details are covered in social planning.

'Heads-up' ist ein Dank für die Info, und die Frage prüft auf Auslassungen mit 'missing' und 'remember'. Es ist entscheidend, um sicherzustellen, dass alle Details in der sozialen Planung abgedeckt sind.

Nah, I think we're all set on my end. Just excited for a fun night!

'Nah' is casual for no, 'all set' means ready, and 'on my end' specifies personally. 'Excited for' shows enthusiasm. Use to wrap up preparations positively.

'Nah' ist umgangssprachlich für nein, 'all set' bedeutet bereit, und 'on my end' spezifiziert persönlich. 'Excited for' zeigt Begeisterung. Verwenden, um Vorbereitungen positiv abzuschließen.