Zurück zu den Situationen

Deciding on Group Order vs. Dining Out

Entscheiden: Gruppenbestellung vs. Essen gehen

The group discusses the pros and cons of ordering delivery/takeout versus going out to a restaurant, considering factors like time, cost, and convenience.

Die Gruppe diskutiert die Vor- und Nachteile des Bestellens von Lieferung/Abholung im Vergleich zum Ausgehen in ein Restaurant, unter Berücksichtigung von Faktoren wie Zeit, Kosten und Bequemlichkeit.

Dialog

Hören Sie zu und folgen Sie dem Gespräch

1
Sarah (Female)
Hey everyone, it's almost lunchtime. What are we thinking today? Should we order in or go out?
Hey alle, es ist fast Mittag. Was denkt ihr heute? Sollen wir bestellen oder ausgehen ?
2
John (Male)
Hmm, that's a good question, Sarah. Going out would be nice for a change of scenery, but it usually takes more time, right?
Hm, das ist eine gute Frage, Sarah. Rausgehen wäre schön für einen Tapetenwechsel, aber es dauert normalerweise länger, oder ?
3
Emily (Female)
Yeah, and if we go out, we have to factor in travel time and waiting for a table. Ordering in is definitely more convenient if we're swamped with work.
Ja, und wenn wir ausgehen, müssen wir die Fahrzeit und das Warten auf einen Tisch einkalkulieren. Bestellen ist definitiv bequemer, wenn wir mit Arbeit überfordert sind.
4
Michael (Male)
True. But sometimes ordering delivery can get pricey with all the service fees. Going out might actually be more cost-effective if we pick the right place.
Stimmt. Aber manchmal kann das Bestellen von Lieferessen mit all den Servicegebühren ziemlich teuer werden. Ausgehen könnte tatsächlich kostengünstiger sein, wenn wir den richtigen Ort wählen.
5
Sarah (Female)
That's a fair point, Michael. What about the quality? Din-in usually means fresher food, especially for some cuisines.
Das ist ein berechtigter Punkt, Michael. Und die Qualität? Essen vor Ort bedeutet normalerweise frischeres Essen, besonders bei manchen Küchen.
6
John (Male)
Yeah, I agree. I'm leaning towards ordering in today, though. I've got a lot on my plate, and saving time would be a huge plus.
Ja, ich stimme zu. Ich neige dazu, heute Lieferung zu bestellen. Ich habe viel um die Ohren, und Zeit zu sparen wäre ein großer Pluspunkt.
7
Emily (Female)
Me too. Let's do a group order then? We can pick a place that everyone likes and share the delivery fee.
Ich auch. Dann machen wir eine Gruppenbestellung? Wir können einen Ort wählen, der allen gefällt, und die Liefergebühr teilen.
8
Michael (Male)
Sounds good to me. Any particular cravings today? Or should we just check what's available nearby on the apps?
Das klingt gut. Hast du heute besondere Gelüste? Oder sollen wir einfach nachschauen, was in der Nähe auf den Apps verfügbar ist ?
9
Sarah (Female)
Let's check the apps. I'll open up a poll in our chat for options. Everyone can vote for their top choice.
Lass uns die Apps anschauen. Ich eröffne eine Umfrage in unserem Chat für die Optionen. Jeder kann für seine Top-Wahl abstimmen.

Wortschatz

Wichtige Wörter und Sätze aus dem Dialog

lunchtime

The time of day when people usually eat lunch, around noon. It's a common word to use when planning meals at work or school.

Die Tageszeit, zu der die Menschen normalerweise zu Mittag essen, gegen Mittag. Es ist ein gängiges Wort, das beim Planen von Mahlzeiten am Arbeitsplatz oder in der Schule verwendet wird.

order in

To have food delivered to your location instead of going out. This is practical for busy days when you can't leave the office.

Essen an Ihren Standort liefern lassen, anstatt auszugehen. Das ist praktisch für hektische Tage, an denen Sie das Büro nicht verlassen können.

go out

To leave your place to eat at a restaurant. It's used in discussions about dining options to contrast with staying in.

Seinen Wohnort verlassen, um in einem Restaurant zu essen. Es wird in Diskussionen über Essensoptionen verwendet, um es mit Bleiben zu Hause zu kontrastieren.

change of scenery

A different environment to break the routine. People say this when wanting variety, like going outside instead of eating at desks.

Eine andere Umgebung, um die Routine zu durchbrechen. Menschen sagen das, wenn sie Abwechslung wollen, wie nach draußen gehen statt am Schreibtisch zu essen.

factor in

To include something important in your planning or decision. For example, considering time or cost before choosing an option.

Etwas Wichtiges in die Planung oder Entscheidung einbeziehen. Zum Beispiel, Zeit oder Kosten vor der Auswahl einer Option zu berücksichtigen.

swamped

Very busy or overwhelmed with work. It's informal and useful for describing a heavy workload during lunch discussions.

Sehr beschäftigt oder überfordert mit Arbeit. Es ist informell und nützlich, um eine hohe Arbeitsbelastung während Mittagessen-Diskussionen zu beschreiben.

pricey

Expensive, especially more than expected. Common in casual talks about costs, like delivery fees.

Teuer, insbesondere mehr als erwartet. Häufig in lockeren Gesprächen über Kosten verwendet, wie Liefergebühren.

cost-effective

Providing good value for the money spent. Use this when comparing options to show which is cheaper overall.

Bietet guten Wert für das ausgegebene Geld. Verwenden Sie dies beim Vergleichen von Optionen, um zu zeigen, welche insgesamt günstiger ist.

leaning towards

To prefer or be inclined to choose something. It's a polite way to express your opinion without deciding fully.

Etwas vorziehen oder dazu neigen, etwas zu wählen. Es ist eine höfliche Art, die eigene Meinung auszudrücken, ohne vollständig zu entscheiden.

cravings

A strong desire for a specific food. Useful in group settings to ask about what people want to eat.

Ein starkes Verlangen nach einer bestimmten Speise. Nützlich in Gruppensitzungen, um zu fragen, was die Leute essen möchten.

Schlüsselsätze

Wichtige Sätze zum Erinnern und Üben

Hey everyone, it's almost lunchtime. What are we thinking today? Should we order in or go out?

This is a casual way to start a group discussion on plans. 'What are we thinking' means suggesting ideas, and the questions present options clearly. Use it to initiate decisions in teams.

Das ist eine lockere Art, eine Gruppenbesprechung über Pläne zu starten. 'What are we thinking' bedeutet, Ideen vorzuschlagen, und die Fragen stellen Optionen klar dar. Verwenden Sie es, um Entscheidungen in Teams einzuleiten.

Going out would be nice for a change of scenery, but it usually takes more time, right?

This sentence shows balancing pros and cons using 'would be nice' for positives and 'but' for negatives, ending with 'right?' for agreement. It's useful for polite debates on choices.

Dieser Satz zeigt das Abwägen von Vor- und Nachteilen mit 'would be nice' für die Positiven und 'but' für die Negativen, endend mit 'right?' für Zustimmung. Er ist nützlich für höfliche Debatten über Entscheidungen.

Yeah, and if we go out, we have to factor in travel time and waiting for a table.

Here, 'factor in' means to consider additional elements. The conditional 'if we go out' discusses possibilities. Practice this for explaining practical concerns in planning.

Hier bedeutet 'factor in' zusätzliche Elemente berücksichtigen. Die Bedingung 'if we go out' diskutiert Möglichkeiten. Üben Sie das, um praktische Bedenken in der Planung zu erklären.

Ordering in is definitely more convenient if we're swamped with work.

This uses 'definitely' for emphasis and a conditional clause to explain when something is better. 'Swamped with work' is an idiom for being very busy. Great for workplace scenarios.

Dies verwendet 'definitely' zur Betonung und eine Bedingungssatz, um zu erklären, wann etwas besser ist. 'Swamped with work' ist eine Redewendung für sehr beschäftigt sein. Gut für Arbeitsplatzszenarien.

Sometimes ordering delivery can get pricey with all the service fees.

'Can get pricey' expresses that something becomes expensive under certain conditions. It's informal and helps discuss costs. Use in conversations comparing expenses.

'Can get pricey' drückt aus, dass etwas unter bestimmten Bedingungen teuer wird. Es ist umgangssprachlich und hilft, Kosten zu besprechen. Verwenden Sie es in Gesprächen, die Ausgaben vergleichen.

I'm leaning towards ordering in today, though. I've got a lot on my plate, and saving time would be a huge plus.

'Leaning towards' shows preference, 'a lot on my plate' is an idiom for many tasks, and 'huge plus' means big advantage. This sentence shares personal reasons effectively.

«Leaning towards» zeigt Vorliebe, «a lot on my plate» ist eine Redewendung für viele Aufgaben, und «huge plus» bedeutet großer Vorteil. Dieser Satz teilt persönliche Gründe effektiv.

Let's do a group order then? We can pick a place that everyone likes and share the delivery fee.

'Let's do' suggests an action, and 'then' connects to previous ideas. It proposes a solution with 'we can' for inclusivity. Ideal for group decision-making.

«Let's do» schlägt eine Handlung vor, und «then» verbindet mit vorherigen Ideen. Es schlägt eine Lösung mit «we can» für Inklusivität vor. Ideal für Gruppenentscheidungen.

Any particular cravings today? Or should we just check what's available nearby on the apps?

This asks about preferences using 'any particular' and offers alternatives with 'or'. 'On the apps' refers to food delivery apps. Use to gather opinions in casual settings.

Dies fragt nach Vorlieben mit 'any particular' und bietet Alternativen mit 'or'. 'On the apps' bezieht sich auf Food-Delivery-Apps. Verwenden, um in informellen Situationen Meinungen einzuholen.