Suggesting Specific Activities & Rationales
Each roommate proposes one or two specific activities they are interested in, providing reasons why they think it would be a good choice.
Jeder Mitbewohner schlägt eine oder zwei spezifische Aktivitäten vor, die ihn interessieren, und gibt Gründe an, warum er denkt, dass es eine gute Wahl wäre.
Dialog
Hören Sie zu und folgen Sie dem Gespräch
Wortschatz
Wichtige Wörter und Sätze aus dem Dialog
hit up
This is casual slang meaning to visit or go to a place, like a restaurant or activity spot. Use it in informal conversations with friends.
Das ist umgangssprachlicher Slang, der bedeutet, einen Ort wie ein Restaurant oder einen Aktivitätsort zu besuchen oder hinzugehen. Verwende es in informellen Gesprächen mit Freunden.
escape room
A puzzle game where people are locked in a room and must solve clues to escape. It's popular for group fun and team-building.
Ein Puzzle-Spiel, bei dem Menschen in einem Raum eingeschlossen sind und Hinweise lösen müssen, um zu entkommen. Es ist beliebt für Gruppenspaß und Teambuilding.
challenging
Something that is difficult but exciting, requiring effort or skill. Use it to describe activities that test your abilities.
Etwas, das schwierig, aber aufregend ist und Anstrengung oder Geschick erfordert. Verwenden Sie es, um Aktivitäten zu beschreiben, die Ihre Fähigkeiten auf die Probe stellen.
bond
To form a closer relationship or connection with others. In this context, it's about building friendship through shared activities.
Eine engere Beziehung oder Verbindung zu anderen eingehen. In diesem Kontext geht es darum, Freundschaften durch gemeinsame Aktivitäten aufzubauen.
relaxing
Making you feel calm and rested, without stress. Use it for activities like listening to music or walking in nature.
Lässt dich ruhig und ausgeruht fühlen, ohne Stress. Verwende es für Aktivitäten wie Musik hören oder Spazierengehen in der Natur.
picnic
An outdoor meal where you bring food to eat in a park or nature spot. It's a fun, casual way to enjoy time with friends.
Ein Mahl im Freien, bei dem man Essen in einen Park oder eine Naturschönheit mitnimmt. Es ist eine spaßige, lockere Art, Zeit mit Freunden zu genießen.
chill
Slang for relaxed and easy-going, without much effort. Use it informally to describe a low-pressure activity.
Slang für entspannt und locker, ohne viel Aufwand. Informell verwendet, um eine entspannte Aktivität zu beschreiben.
workout
Physical exercise to improve fitness. Use it when suggesting active plans like gym or sports.
Körperliche Übung zur Verbesserung der Fitness. Verwenden Sie es, wenn Sie aktive Pläne wie Fitnessstudio oder Sport vorschlagen.
low-key
Slang for something simple and not too exciting or formal. Use it for relaxed plans instead of big events.
Slang für etwas Einfaches und nicht zu aufregend oder formell. Verwenden Sie es für entspannte Pläne statt großer Events.
brunch
A meal that combines breakfast and lunch, usually eaten late morning. Common on weekends for social gatherings.
Eine Mahlzeit, die Frühstück und Mittagessen kombiniert, normalerweise spät vormittags eingenommen. Häufig an Wochenenden bei gesellschaftlichen Treffen.
Schlüsselsätze
Wichtige Sätze zum Erinnern und Üben
Alright team, weekend's almost here! Any ideas on what we should do?
This is a friendly way to start a group discussion about plans. 'Alright team' is casual for addressing friends like a group. Use it to kick off planning conversations. The contraction 'weekend's' shows possessive form.
Das ist eine freundliche Art, eine Gruppenbesprechung über Pläne zu beginnen. 'Alright team' ist umgangssprachlich, um Freunde als Gruppe anzusprechen. Verwende es, um Planungsgespräche anzukurbeln. Die Kontraktion 'weekend's' zeigt die Possessivform.
I was thinking we could hit up the new escape room downtown.
This suggests an idea politely using 'I was thinking' to introduce a suggestion. 'We could' expresses possibility. Useful for proposing activities in group chats; 'downtown' means the city center.
Dies schlägt eine Idee höflich vor, indem 'I was thinking' verwendet wird, um einen Vorschlag einzuführen. 'We could' drückt Möglichkeit aus. Nützlich zum Vorschlagen von Aktivitäten in Gruppenchats; 'downtown' bedeutet Stadtzentrum.
Oh, an escape room sounds fun! I'm open to that.
This shows agreement and enthusiasm. 'Sounds fun' is a common way to express positive opinion. 'I'm open to that' means willing to try. Use it to support others' ideas without committing fully.
Das zeigt Zustimmung und Begeisterung. 'Klingt spaßig' ist eine gängige Art, eine positive Meinung auszudrücken. 'Ich bin dafür offen' bedeutet, bereit zu probieren. Verwenden Sie es, um die Ideen anderer zu unterstützen, ohne sich vollständig zu binden.
But I also had an idea: there's a free outdoor concert in the park on Saturday afternoon.
This introduces your own suggestion after agreeing. 'But I also had an idea' transitions smoothly. Includes details like time and place, which is practical for planning. Useful for adding options.
Dies führt Ihren eigenen Vorschlag nach der Zustimmung ein. 'Aber ich hatte auch eine Idee' sorgt für einen flüssigen Übergang. Es enthält Details wie Zeit und Ort, was für die Planung praktisch ist. Nützlich, um Optionen hinzuzufügen.
My suggestion would be to check out that new indoor climbing gym.
A polite way to propose something using 'would be' for hypothetical suggestions. 'Check out' means to visit and see. Great for recommending new places; explains benefits next for persuasion.
Eine höfliche Art, etwas vorzuschlagen, indem man 'would be' für hypothetische Vorschläge verwendet. 'Check out' bedeutet besuchen und ansehen. Ideal zum Empfehlen neuer Orte; erklärt anschließend die Vorteile zur Überzeugung.
I was leaning towards something more low-key, like visiting the local farmer's market on Sunday morning.
'Leaning towards' means preferring one option. 'Low-key' describes relaxed activities. This sentence contrasts with others, showing how to express preferences. Useful for balancing active and calm plans.
'Leaning towards' bedeutet, eine Option vorzuziehen. 'Low-key' beschreibt entspannte Aktivitäten. Dieser Satz kontrastiert mit anderen und zeigt, wie man Vorlieben ausdrückt. Nützlich, um aktive und ruhige Pläne auszugleichen.
Okay, so we have escape room, outdoor concert, climbing gym, and farmer's market for a brunch. A good mix of active and relaxed options.
This summarizes ideas discussed. 'A good mix' means balanced variety. Use it to wrap up planning and show positive evaluation. Helps in coordinating group decisions by listing options.
Das fasst die besprochenen Ideen zusammen. 'Eine gute Mischung' bedeutet ausgewogene Vielfalt. Verwende es, um die Planung abzuschließen und eine positive Bewertung zu zeigen. Hilft bei der Koordination von Gruppenentscheidungen durch Auflistung von Optionen.