Zurück zu den Situationen

Declining the Sample Politely

Das Muster höflich ablehnen

The customer is offered a sample but politely declines, perhaps giving a brief reason or just a 'No, thank you.'

Der Kunde wird ein Muster angeboten, lehnt es aber höflich ab, vielleicht mit einer kurzen Begründung oder einfach mit « Nein, danke. »

Dialog

Hören Sie zu und folgen Sie dem Gespräch

1
Lisa (Female)
Hi there! Would you like to try a sample of our new artisanal cheese?
Hallo! Möchten Sie eine Probe unseres neuen handwerklichen Käses probieren?
2
David (Male)
Oh, thank you, but I'll pass today. I just had a really big breakfast.
Oh, danke, aber ich verzichte heute. Ich habe gerade ein wirklich reichhaltiges Frühstück gehabt.
3
Lisa (Female)
No problem at all! Feel free to stop by another time.
Kein Problem! Kommen Sie gerne ein anderes Mal vorbei.
4
David (Male)
I will, thanks! It looks delicious, though.
Ja, danke! Es sieht aber lecker aus.

Wortschatz

Wichtige Wörter und Sätze aus dem Dialog

sample

A small amount of food or product given for free so you can try it before buying. Useful in stores for asking about or offering tastes.

Eine kleine Menge an Lebensmittel oder Produkt, die kostenlos gegeben wird, damit man es vor dem Kauf ausprobieren kann. Nützlich in Geschäften, um nach Proben zu fragen oder anzubieten.

artisanal

Made by hand using traditional methods, often high-quality and special. Use it to describe handmade foods like cheese or bread.

Von Hand mit traditionellen Methoden hergestellt, oft hochwertig und besonders. Verwenden Sie es, um handgefertigte Lebensmittel wie Käse oder Brot zu beschreiben.

pass

In this context, it means to politely decline or say no to an offer. It's a casual way to refuse something without being rude.

In diesem Kontext bedeutet es, ein Angebot höflich abzulehnen oder nein zu sagen. Es ist eine lockere Art, etwas abzulehnen, ohne unhöflich zu sein.

stop by

To visit a place briefly, often casually. Common for suggesting someone come back later, like to a store.

Einen Ort kurz besuchen, oft beiläufig. Häufig verwendet, um jemandem vorzuschlagen, später zurückzukehren, z. B. in einen Laden.

delicious

Very tasty and enjoyable to eat. Use it to compliment food positively, even if you're not trying it.

Sehr köstlich und angenehm zu essen. Verwenden Sie es, um Essen positiv zu loben, auch wenn Sie es nicht probieren.

Schlüsselsätze

Wichtige Sätze zum Erinnern und Üben

Would you like to try a sample of our new artisanal cheese?

This is a polite offer question using 'Would you like to' for suggestions. It's useful for service workers inviting customers to taste something; the structure is question word + polite modal + verb.

Dies ist eine höfliche Angebotfrage, die 'Would you like to' für Vorschläge verwendet. Sie ist nützlich für Servicekräfte, die Kunden zum Probieren von etwas einladen; die Struktur ist Fragewort + höfliches Modalverb + Verb.

Oh, thank you, but I'll pass today. I just had a really big breakfast.

A polite way to decline an offer with a reason. 'I'll pass' is an idiomatic expression for refusing; 'but' connects thanks to the refusal. Great for everyday polite rejections in social situations.

Eine höfliche Art, ein Angebot mit einem Grund abzulehnen. 'I'll pass' ist eine idiomatische Wendung zum Ablehnen; 'but' verbindet den Dank mit der Ablehnung. Gut für alltägliche höfliche Ablehnungen in sozialen Situationen.

No problem at all! Feel free to stop by another time.

This shows understanding and openness. 'No problem at all' is a casual reassurance; 'feel free to' means you're welcome to do something. Use it to respond positively when someone declines.

Das zeigt Verständnis und Offenheit. 'No problem at all' ist eine lockere Beruhigung; 'feel free to' bedeutet, dass man willkommen ist, etwas zu tun. Verwenden Sie es, um positiv auf eine Absage zu reagieren.

I will, thanks! It looks delicious, though.

A friendly agreement to return, with a compliment. 'Though' adds contrast to show interest despite declining now. Helpful for ending interactions politely while keeping the door open.

Ein freundliches Übereinkommen, zurückzukehren, mit einem Kompliment. 'Though' fügt Kontrast hinzu, um Interesse trotz aktueller Ablehnung zu zeigen. Hilfreich, um Interaktionen höflich zu beenden, während die Tür offen bleibt.