Zurück zu den Situationen

Paying and Receiving Change

Zahlung und Wechselgeld

The customer completes the payment for their purchase, receives any change, and the transaction is finalized.

Der Kunde schließt die Zahlung für seinen Einkauf ab, erhält das Wechselgeld, und die Transaktion wird abgeschlossen.

Dialog

Hören Sie zu und folgen Sie dem Gespräch

1
Lisa (Female)
Okay, that'll be $6.75 please.
Okay, das macht 6,75 Dollar, bitte.
2
John (Male)
Here's $10.
Hier sind 10 $.
3
Lisa (Female)
Thanks. And here's your change, $3.25. And your receipt.
Danke. Und hier ist Ihr Wechselgeld, 3,25 $. Und Ihre Quittung.
4
John (Male)
Great, thanks! Have a good day.
Toll, danke! Einen schönen Tag.
5
Lisa (Female)
You too! Come again soon.
Ihnen auch ! Kommen Sie bald wieder.

Wortschatz

Wichtige Wörter und Sätze aus dem Dialog

change

Money returned to you when you pay more than the cost of your purchase. In shops, it's common to say 'your change' when giving it back.

Geld, das Ihnen zurückgegeben wird, wenn Sie mehr als den Kaufpreis bezahlen. In Geschäften ist es üblich, 'Ihr Wechselgeld' zu sagen, wenn man es zurückgibt.

receipt

A small piece of paper that shows what you bought and how much you paid. It's useful for returns or keeping records.

Ein kleines Stück Papier, das zeigt, was du gekauft hast und wie viel du bezahlt hast. Es ist nützlich für Rückgaben oder das Führen von Aufzeichnungen.

thanks

A short way to say 'thank you.' It's polite to use after receiving help, items, or change in a store.

Eine kurze Art zu sagen 'danke'. Es ist höflich, es nach Erhalt von Hilfe, Waren oder Wechselgeld im Laden zu verwenden.

Schlüsselsätze

Wichtige Sätze zum Erinnern und Üben

Okay, that'll be $6.75 please.

This means 'the total cost is $6.75.' 'That'll be' is a common phrase in service jobs to tell the customer the amount due. Use it when finishing a sale; it's polite and professional.

Das bedeutet 'die Gesamtkosten betragen 6,75 Dollar'. 'That'll be' ist eine gängige Wendung in Serviceberufen, um dem Kunden den fälligen Betrag mitzuteilen. Verwenden Sie sie beim Abschluss eines Verkaufs; sie ist höflich und professionell.

Here's $10.

This means 'this is $10' while handing over money. 'Here's' is used to present or give something physically. It's simple for paying in shops; adjust the amount as needed.

Das bedeutet 'das sind 10 $', während man Geld übergibt. 'Here's' wird verwendet, um etwas physisch zu präsentieren oder zu geben. Es ist einfach für Zahlungen im Laden; passen Sie den Betrag bei Bedarf an.

Thanks. And here's your change, $3.25. And your receipt.

This acknowledges the payment and gives back money and proof of purchase. It's a polite way to finalize a transaction. Use 'and here's' to list items you're providing; common in customer service.

Dies bestätigt die Zahlung und gibt das Rückgeld und den Kaufbeleg zurück. Es ist eine höfliche Art, eine Transaktion abzuschließen. Verwenden Sie 'and here's', um die von Ihnen bereitgestellten Artikel aufzulisten; üblich im Kundenservice.

Great, thanks! Have a good day.

This expresses satisfaction and ends the conversation politely. 'Have a good day' is a standard farewell in American English shops. Use it after receiving your items to be friendly.

Das drückt Zufriedenheit aus und beendet das Gespräch höflich. 'Have a good day' ist ein standardmäßiger Abschied in amerikanischen Geschäften auf Englisch. Verwenden Sie es nach Erhalt Ihrer Artikel, um freundlich zu sein.