Zurück zu den Situationen

Presenting Research Findings

Präsentation der Forschungsergebnisse

A researcher is giving a formal presentation to an academic audience, detailing their latest research findings, methodology, and conclusions. This involves introducing the topic, explaining complex data, and managing a Q&A session.

Ein Forscher hält eine formelle Präsentation für ein akademisches Publikum, in der er seine neuesten Forschungsergebnisse, Methodik und Schlussfolgerungen detailliert. Dies umfasst die Einführung des Themas, die Erklärung komplexer Daten und die Leitung einer Fragerunde.

Dialog

Hören Sie zu und folgen Sie dem Gespräch

1
Researcher (Male)
Good morning, everyone. Thank you for attending today's presentation. My name is Dr. Alex Chen, and I'm a senior researcher at the Institute for Advanced Materials. Today, I'll be presenting our latest findings on the 'Synthesis and Characterization of Novel Perovskite Solar Cells'.
Guten Morgen, zusammen. Vielen Dank für Ihre Teilnahme an der heutigen Präsentation. Mein Name ist Dr. Alex Chen, und ich bin leitender Forscher am Institut für Fortgeschrittene Materialien. Heute werde ich unsere neuesten Erkenntnisse zu 'Synthese und Charakterisierung neuer Perowskit-Solarzellen' vorstellen.
2
Researcher (Male)
To begin, let's briefly look at the current landscape of solar energy and the limitations of traditional silicon-based photovoltaic devices. Our research aims to address these challenges by exploring the potential of perovskite materials.
Um zu beginnen, werfen wir einen kurzen Blick auf die aktuelle Lage der Solarenergie und die Einschränkungen traditioneller siliziumbasierter photovoltaischer Geräte. Unsere Forschung zielt darauf ab, diese Herausforderungen zu bewältigen, indem sie das Potenzial von Perowskit-Materialien erforscht.
3
Researcher (Male)
As you can see from this slide, our optimized synthesis method has significantly improved the power conversion efficiency to a record 24.5%, while also demonstrating remarkable long-term stability under humid conditions. These results are incredibly promising.
Wie Sie auf dieser Folie sehen können, hat unsere optimierte Synthese-Methode die Leistungswandlungseffizienz signifikant auf einen Rekord von 24,5 % verbessert, während sie auch eine bemerkenswerte Langzeitstabilität unter feuchten Bedingungen aufweist. Diese Ergebnisse sind äußerst vielversprechend.
4
Audience Member 1 (Female)
Dr. Chen, fantastic presentation. I have a question regarding the stability data you presented. Could you elaborate on the specific environmental conditions used for the long-term stability testing, especially concerning temperature fluctuations?
Dr. Chen, fantastische Präsentation. Ich habe eine Frage bezüglich der von Ihnen präsentierten Stabilitätsdaten. Könnten Sie auf die spezifischen Umgebungsbedingungen eingehen, die für die Langzeitstabilitätstests verwendet wurden, insbesondere hinsichtlich der Temperaturschwankungen?
5
Researcher (Male)
Thank you for the excellent question. We conducted the stability tests under a controlled environment with relative humidity maintained at 85% and temperature cycled between 25 and 60 degrees Celsius over a 1000-hour period. We also performed accelerated aging tests, but those data are for a follow-up publication.
Vielen Dank für die ausgezeichnete Frage. Wir haben die Stabilitätstests in einer kontrollierten Umgebung durchgeführt, mit einer relativen Feuchtigkeit von 85 % und einer Temperatur, die über einen Zeitraum von 1000 Stunden zwischen 25 und 60 Grad Celsius zyklisch variiert wurde. Wir haben auch beschleunigte Alterungstests durchgeführt, aber diese Daten sind für eine Folgepublikation vorgesehen.
6
Audience Member 2 (Male)
Following up on that, did you observe any material degradation or morphological changes after the long-term stability tests that might account for the slight reduction in efficiency seen at the very end of your data set?
Darauf aufbauend: Haben Sie nach den Langzeit-Stabilitätstests irgendwelche Materialdegradationen oder morphologischen Veränderungen beobachtet, die die leichte Abnahme der Effizienz am Ende Ihres Datensatzes erklären könnten ?
7
Researcher (Male)
That's a very keen observation. We did indeed notice some minor recrystallization at the grain boundaries, which we believe contributes to that slight drop. Further work is underway to mitigate this issue through interface engineering. Does that address your question?
Das ist eine sehr scharfsinnige Beobachtung. Wir haben tatsächlich eine leichte Rekristallisation an den Korngrenzen bemerkt, die wir für den leichten Abfall verantwortlich machen. Weiterführende Arbeiten sind im Gange, um dieses Problem durch Grenzflächen-Engineering zu mildern. Beantwortet das Ihre Frage?
8
Audience Member 2 (Male)
Yes, completely. Thank you.
Ja, vollkommen. Danke.
9
Researcher (Male)
Are there any other questions from the audience? If not, I'd like to thank you all again for your time and attention. We look forward to sharing more updates on this research in the near future.
Gibt es noch weitere Fragen aus dem Publikum? Wenn nicht, möchte ich mich nochmals bei Ihnen allen für Ihre Zeit und Aufmerksamkeit bedanken. Wir freuen uns darauf, in naher Zukunft weitere Aktualisierungen zu dieser Forschung zu teilen.

Wortschatz

Wichtige Wörter und Sätze aus dem Dialog

presentation

A formal talk given to an audience about a topic, often using slides, like in a conference or class.

Ein formeller Vortrag, der einem Publikum über ein Thema gehalten wird, oft mit Folien, wie in einer Konferenz oder im Unterricht.

findings

The results or discoveries from research or an investigation, useful when sharing what you learned.

Die Ergebnisse oder Entdeckungen aus einer Forschung oder Untersuchung, nützlich beim Teilen dessen, was du gelernt hast.

synthesis

The process of combining things to create something new, often used in science for making materials.

Der Prozess des Zusammenfügens von Dingen, um etwas Neues zu schaffen, oft in der Wissenschaft verwendet, um Materialien herzustellen.

efficiency

How well something works or uses resources, like the percentage of energy converted in solar cells.

Wie gut etwas funktioniert oder Ressourcen nutzt, wie der Prozentsatz der in Solarzellen umgewandelten Energie.

stability

The ability to stay the same over time without breaking down, important in testing materials.

Die Fähigkeit, über die Zeit hinweg gleich zu bleiben, ohne zu zerfallen, wichtig beim Testen von Materialien.

elaborate

To explain something in more detail, often used when answering questions politely.

Etwas detaillierter erklären, oft verwendet, wenn man Fragen höflich beantwortet.

degradation

The process of something getting worse or breaking down over time, like material wear.

Der Prozess, durch den etwas mit der Zeit schlechter wird oder abbaut, wie Verschleiß von Materialien.

mitigate

To make a problem less severe or reduce its effects, common in research discussions.

Ein Problem weniger schwerwiegend machen oder seine Auswirkungen verringern, häufig in Forschungsdiskussionen.

Schlüsselsätze

Wichtige Sätze zum Erinnern und Üben

Good morning, everyone. Thank you for attending today's presentation.

This is a polite way to start a formal talk; it greets the audience and shows appreciation. Use it at the beginning of presentations to set a professional tone. Grammar note: 'Thank you for + gerund (attending)' expresses gratitude for an action.

Dies ist eine höfliche Art, eine formelle Rede zu beginnen; sie begrüßt das Publikum und zeigt Wertschätzung. Verwenden Sie sie am Anfang von Präsentationen, um einen professionellen Ton zu setzen. Grammatikhinweis: 'Thank you for + Gerundium (attending)' drückt Dankbarkeit für eine Handlung aus.

Today, I'll be presenting our latest findings on the 'Synthesis and Characterization of Novel Perovskite Solar Cells'.

Introduces the topic clearly; useful for academic talks to outline what you'll cover. 'I'll be presenting' uses future continuous tense to describe a planned action. Practice this to announce your presentation topic confidently.

Stellt das Thema klar vor; nützlich für akademische Vorträge, um zu umreißen, was Sie abdecken werden. 'I'll be presenting' verwendet das Future Continuous Tense, um eine geplante Handlung zu beschreiben. Üben Sie dies, um Ihr Präsentationsthema selbstbewusst anzukündigen.

Our research aims to address these challenges by exploring the potential of perovskite materials.

Explains the purpose of research; helpful for showing how your work solves problems. 'Aims to + verb' indicates goal or intention. Use in presentations to connect background to your study.

Erklärt den Zweck der Forschung; hilfreich, um zu zeigen, wie Ihre Arbeit Probleme löst. 'Aims to + Verb' gibt Ziel oder Absicht an. Verwenden Sie es in Präsentationen, um den Hintergrund mit Ihrer Studie zu verbinden.

Could you elaborate on the specific environmental conditions used for the long-term stability testing?

A polite question to ask for more details during Q&A; shows interest. 'Could you + verb' is a formal request. Ideal for academic audiences to seek clarification without being direct.

Eine höfliche Frage, um während Q&A mehr Details zu erfragen; zeigt Interesse. 'Could you + Verb' ist eine formelle Anfrage. Ideal für akademische Zuhörer, um Klärung zu suchen, ohne direkt zu sein.

Thank you for the excellent question.

Acknowledges a question positively; builds rapport in discussions. Use this response to start answering, making the asker feel valued. It's a common phrase in formal settings.

Erkennt eine Frage positiv an; baut Rapport in Diskussionen auf. Verwenden Sie diese Antwort, um mit der Beantwortung zu beginnen und den Fragesteller wertgeschätzt fühlen zu lassen. Es ist ein gängiger Ausdruck in formellen Situationen.

We did indeed notice some minor recrystallization at the grain boundaries, which we believe contributes to that slight drop.

Provides detailed response with evidence; useful for explaining results. 'Which' clause adds reason. Use in Q&A to address observations thoughtfully.

Bietet detaillierte Antwort mit Beweisen; nützlich für die Erklärung von Ergebnissen. 'Which'-Klausel fügt Grund hinzu. In Q&A verwenden, um Beobachtungen durchdacht anzusprechen.

Further work is underway to mitigate this issue through interface engineering.

Describes ongoing efforts; shows research is active. 'Is underway' means in progress. Good for ending answers by mentioning future plans.

Beschreibt laufende Bemühungen; zeigt, dass die Forschung aktiv ist. 'Is underway' bedeutet im Gange. Gut, um Antworten mit Erwähnung zukünftiger Pläne zu beenden.

Are there any other questions from the audience? If not, I'd like to thank you all again for your time and attention.

Closes Q&A and presentation; polite way to wrap up. Conditional 'if not' handles two possibilities. Use this to transition to ending and express thanks.

Schließt Q&A und Präsentation ab; höfliche Art, um abzuschließen. Bedingtes 'if not' behandelt zwei Möglichkeiten. Verwenden Sie dies, um zum Ende überzuleiten und Dank auszusprechen.