Wishing a Family Member Happy Birthday (Warm)
Expressing warm and affectionate birthday wishes to a family member.
Expressar votos de aniversário calorosos e afetuosos a um membro da família.
Diálogo
Ouça e acompanhe a conversa
Vocabulário
Palavras e frases essenciais do diálogo
birthday
A special day when someone was born, often celebrated with parties or gifts. Use it in wishes like 'Happy birthday!'
Um dia especial em que alguém nasceu, frequentemente celebrado com festas ou presentes. Use em desejos como 'Feliz aniversário!'
wonderful
Means very good or enjoyable. It's a positive adjective to describe happy events, like a wonderful day.
Significa muito bom ou agradável. É um adjetivo positivo para descrever eventos felizes, como um dia maravilhoso.
thanks
A short way to say 'thank you' for showing appreciation. Common in casual conversations.
Uma forma curta de dizer 'obrigado' para mostrar apreço. Comum em conversas casuais.
celebrate
To do something special to mark an event, like a birthday. Use it when asking about plans: 'How will you celebrate?'
Fazer algo especial para marcar um evento, como um aniversário. Use-o ao perguntar sobre planos: 'Como você vai celebrar?'
fancy
Means elaborate or expensive, often for events or clothes. Here, 'nothing too fancy' means simple and not over-the-top.
Significa elaborado ou caro, frequentemente para eventos ou roupas. Aqui, 'nada muito chique' significa simples e não exagerado.
perfect
Ideal or just right. Use it to agree positively: 'That sounds perfect!' for plans you like.
Ideal ou exatamente certo. Use para concordar positivamente: 'Isso soa perfeito!' para planos que você gosta.
anytime
Means whenever you want, showing willingness. Common response like 'Anytime!' to offers of help.
Significa quando quiser, mostrando disposição. Resposta comum como 'A qualquer momento!' a ofertas de ajuda.
Frases Chave
Frases importantes para lembrar e praticar
Happy birthday, John! Hope you have a wonderful day.
This is a standard birthday greeting. 'Hope you have' uses the present tense to express wishes for the future. Useful for starting birthday conversations warmly.
Esta é uma saudação padrão de aniversário. 'Hope you have' usa o presente para expressar desejos para o futuro. Útil para iniciar conversas de aniversário de forma calorosa.
Thanks, Sarah! That means a lot.
A polite way to thank someone and show their words are appreciated. 'Means a lot' is an idiom for something important. Use it to respond to compliments or wishes.
Uma forma educada de agradecer a alguém e mostrar que as palavras deles são apreciadas. 'Means a lot' é uma expressão idiomática para algo importante. Use-a para responder a elogios ou desejos.
Of course! We love you so much.
'Of course' agrees enthusiastically. 'We love you so much' expresses strong affection, common in family settings. Great for warm, emotional responses.
'Claro' concorda entusiasticamente. 'Nós te amamos muito' expressa forte afeto, comum em contextos familiares. Ótimo para respostas quentes e emocionais.
Are you doing anything special to celebrate?
This question uses present continuous 'are you doing' to ask about current or near-future plans. 'Anything special' means something unusual or exciting. Useful for inquiring about celebrations.
Esta pergunta usa o presente contínuo 'are you doing' para perguntar sobre planos atuais ou de curto prazo. 'Anything special' significa algo incomum ou emocionante. Útil para indagar sobre comemorações.
That sounds perfect.
'Sounds' with adjectives like 'perfect' expresses opinion about how something seems. Simple structure for positive agreement. Use it to approve of someone's plans.
'Sounds' com adjetivos como 'perfect' expressa opinião sobre como algo parece. Estrutura simples para acordo positivo. Use para aprovar os planos de alguém.
Make sure you get lots of cake!
'Make sure' is an imperative to give advice or remind. 'Lots of' means a large amount. Fun way to suggest enjoying birthday traditions like cake.
'Make sure' é um imperativo para dar conselhos ou lembrar. 'Lots of' significa uma grande quantidade. Maneira divertida de sugerir desfrutar tradições de aniversário como bolo.
Anytime! Have a truly fantastic birthday.
'Anytime' means you're always available. 'Truly fantastic' intensifies the wish with 'truly' for emphasis. A strong closing for birthday messages.
'Anytime' significa que você está sempre disponível. 'Truly fantastic' intensifica o desejo com 'truly' para ênfase. Um fechamento forte para mensagens de aniversário.