Zurück zu den Situationen

Wishing a Family Member Happy Birthday (Warm)

Ein Familienmitglied zum Geburtstag gratulieren (Herzlich)

Expressing warm and affectionate birthday wishes to a family member.

Ausdrücken warmer und liebevoller Geburtstagsgrüße an ein Familienmitglied.

Dialog

Hören Sie zu und folgen Sie dem Gespräch

1
Sarah (Female)
Happy birthday, John! Hope you have a wonderful day.
Alles Gute zum Geburtstag, John! Ich hoffe, du hast einen wunderbaren Tag.
2
John (Male)
Thanks, Sarah! That means a lot. It's great to hear from you.
Danke, Sarah! Das bedeutet mir viel. Es ist toll, von dir zu hören.
3
Sarah (Female)
Of course! We love you so much. Are you doing anything special to celebrate?
Natürlich! Wir lieben dich so sehr. Machst du etwas Besonderes, um zu feiern?
4
John (Male)
Just a small family dinner tonight. Nothing too fancy, but it'll be nice.
Nur ein kleines Familienessen heute Abend. Nichts zu Aufwendiges, aber es wird nett.
5
Sarah (Female)
That sounds perfect. Make sure you get lots of cake!
Das klingt perfekt. Stelle sicher, dass du viel Kuchen bekommst!
6
John (Male)
You know I will! Thanks again for the birthday wishes.
Du weißt, dass ich das tun werde! Nochmals danke für die Geburtstagsgrüße.
7
Sarah (Female)
Anytime! Have a truly fantastic birthday.
Jederzeit! Hab einen wirklich fantastischen Geburtstag.

Wortschatz

Wichtige Wörter und Sätze aus dem Dialog

birthday

A special day when someone was born, often celebrated with parties or gifts. Use it in wishes like 'Happy birthday!'

Ein besonderer Tag, an dem jemand geboren wurde, oft mit Partys oder Geschenken gefeiert. Verwenden Sie es in Wünschen wie 'Alles Gute zum Geburtstag!'

wonderful

Means very good or enjoyable. It's a positive adjective to describe happy events, like a wonderful day.

Bedeutet sehr gut oder angenehm. Es ist ein positives Adjektiv, um glückliche Ereignisse zu beschreiben, wie einen wunderbaren Tag.

thanks

A short way to say 'thank you' for showing appreciation. Common in casual conversations.

Eine kurze Art, 'danke' zu sagen, um Wertschätzung auszudrücken. Häufig in informellen Gesprächen.

celebrate

To do something special to mark an event, like a birthday. Use it when asking about plans: 'How will you celebrate?'

Etwas Besonderes tun, um ein Ereignis zu markieren, wie einen Geburtstag. Verwende es, wenn du nach Plänen fragst: 'Wie wirst du feiern?'

fancy

Means elaborate or expensive, often for events or clothes. Here, 'nothing too fancy' means simple and not over-the-top.

Bedeutet aufwendig oder teuer, oft für Veranstaltungen oder Kleidung. Hier bedeutet 'nothing too fancy' einfach und nicht übertrieben.

perfect

Ideal or just right. Use it to agree positively: 'That sounds perfect!' for plans you like.

Ideal oder genau richtig. Verwende es, um positiv zuzustimmen: 'Das klingt perfekt!' für Pläne, die dir gefallen.

anytime

Means whenever you want, showing willingness. Common response like 'Anytime!' to offers of help.

Bedeutet, wann immer du willst, zeigt Bereitschaft. Häufige Antwort wie 'Jederzeit!' auf Angebote von Hilfe.

Schlüsselsätze

Wichtige Sätze zum Erinnern und Üben

Happy birthday, John! Hope you have a wonderful day.

This is a standard birthday greeting. 'Hope you have' uses the present tense to express wishes for the future. Useful for starting birthday conversations warmly.

Das ist eine Standard-Geburtstagsgruß. 'Hope you have' verwendet die Präsens, um Wünsche für die Zukunft auszudrücken. Nützlich, um Geburtstagsgespräche herzlich zu beginnen.

Thanks, Sarah! That means a lot.

A polite way to thank someone and show their words are appreciated. 'Means a lot' is an idiom for something important. Use it to respond to compliments or wishes.

Eine höfliche Art, jemandem zu danken und zu zeigen, dass man seine Worte schätzt. 'Means a lot' ist eine Redewendung für etwas Wichtiges. Verwende es, um auf Komplimente oder Wünsche zu reagieren.

Of course! We love you so much.

'Of course' agrees enthusiastically. 'We love you so much' expresses strong affection, common in family settings. Great for warm, emotional responses.

'Natürlich' stimmt enthusiastisch zu. 'Wir lieben dich so sehr' drückt starke Zuneigung aus, üblich in familiären Kontexten. Gut für warme, emotionale Antworten.

Are you doing anything special to celebrate?

This question uses present continuous 'are you doing' to ask about current or near-future plans. 'Anything special' means something unusual or exciting. Useful for inquiring about celebrations.

Diese Frage verwendet das Präsens Progressiv 'are you doing', um nach aktuellen oder kurzfristigen Plänen zu fragen. 'Anything special' bedeutet etwas Ungewöhnliches oder Aufregendes. Nützlich, um nach Feierlichkeiten zu fragen.

That sounds perfect.

'Sounds' with adjectives like 'perfect' expresses opinion about how something seems. Simple structure for positive agreement. Use it to approve of someone's plans.

'Sounds' mit Adjektiven wie 'perfect' drückt eine Meinung darüber aus, wie etwas scheint. Einfache Struktur für positive Zustimmung. Verwenden Sie es, um die Pläne von jemandem zu genehmigen.

Make sure you get lots of cake!

'Make sure' is an imperative to give advice or remind. 'Lots of' means a large amount. Fun way to suggest enjoying birthday traditions like cake.

'Make sure' ist ein Imperativ, um Ratschläge zu geben oder zu erinnern. 'Lots of' bedeutet eine große Menge. Lustige Art, das Genießen von Geburtstagstraditionen wie Kuchen vorzuschlagen.

Anytime! Have a truly fantastic birthday.

'Anytime' means you're always available. 'Truly fantastic' intensifies the wish with 'truly' for emphasis. A strong closing for birthday messages.

'Anytime' bedeutet, dass du immer verfügbar bist. 'Truly fantastic' verstärkt den Wunsch mit 'truly' zur Betonung. Ein starker Abschluss für Geburtstagsnachrichten.