Voltar para Situações

Trial Day and Sign-up Process

Dia de Teste e Processo de Inscrição

The staff offers a trial day or week, explains the sign-up process for membership, and clarifies necessary documents or payment methods.

A equipa oferece um dia ou semana de teste, explica o processo de inscrição para a adesão e esclarece os documentos necessários ou métodos de pagamento.

Diálogo

Ouça e acompanhe a conversa

1
Sarah (Female)
Hi David, thanks for showing me around! This gym looks great. What are the next steps if I'm interested in joining?
Oi David, obrigado por me mostrar o lugar! Esta academia parece ótima. Quais são os próximos passos se eu quiser me inscrever?
2
David (Male)
You're very welcome, Sarah! We always recommend a trial day or week first. It's a fantastic way to experience our classes and facilities firsthand without any commitment.
De nada, Sarah! Nós sempre recomendamos um dia ou semana de teste primeiro. É uma ótima maneira de experimentar nossas aulas e instalações pessoalmente sem nenhum compromisso.
3
Sarah (Female)
That sounds perfect! What's included in the trial, and how do I sign up for it?
Isso soa perfeito! O que está incluído no período de teste, e como posso me inscrever?
4
David (Male)
The trial day gives you full access to all equipment, group fitness classes, and our swimming pool. To sign up, we just need a quick registration form filled out, and a valid ID.
O dia de teste dá-lhe acesso total a todo o equipamento, às aulas de fitness em grupo e à nossa piscina. Para se inscrever, precisamos apenas que preencha um formulário de registo rápido e apresente um ID válido.
5
Sarah (Female)
Okay, that's easy enough. And if I decide to sign up for a full membership after the trial, what's the process?
Ok, isso é fácil o suficiente. E se eu decidir me inscrever para uma membresia completa após o teste, qual é o processo?
6
David (Male)
Great question! The membership sign-up is quite straightforward. We’ll sit down, review the different membership tiers, and choose the one that best suits your needs.
Ótima pergunta! O cadastro para membresia é bem simples. Vamos nos sentar, revisar os diferentes níveis de membresia e escolher o que melhor atende às suas necessidades.
7
Sarah (Female)
And what documents or payment methods would I need for the full membership?
E quais documentos ou métodos de pagamento eu precisaria para a membresia completa?
8
David (Male)
For the full membership, you'll need your ID again, and for payment, we accept major credit cards or direct debit from your bank account. Most members set up a monthly direct debit for convenience.
Para a membresia completa, você precisará de seu ID novamente, e para o pagamento, aceitamos cartões de crédito principais ou débito direto da sua conta bancária. A maioria dos membros configura um débito direto mensal por conveniência.
9
Sarah (Female)
Perfect, that all seems very clear. I'll definitely take you up on that trial day offer. Thanks so much!
Perfeito, tudo parece muito claro. Eu definitivamente vou aceitar essa oferta de dia de teste. Muito obrigado!
10
David (Male)
You're welcome, Sarah! Just let me know when you'd like to schedule your trial. We look forward to having you here.
De nada, Sarah! Basta me avisar quando quiser agendar o seu teste. Estamos ansiosos para tê-la aqui.

Vocabulário

Palavras e frases essenciais do diálogo

trial

A short period to test a service or product before deciding to buy or join, like a trial day at a gym to try it out.

Um período curto para testar um serviço ou produto antes de decidir comprar ou participar, como um dia de teste em uma academia para experimentar.

commitment

A promise or obligation to do something, such as paying for a membership; in this context, it means no obligation during the trial.

Uma promessa ou obrigação de fazer algo, como pagar por uma associação; neste contexto, significa nenhuma obrigação durante o teste.

facilities

The buildings, equipment, or services provided in a place, like gym equipment and swimming pools.

Os edifícios, equipamentos ou serviços fornecidos em um lugar, como equipamentos de ginástica e piscinas.

sign up

To register or join something officially, often by filling out a form; useful for enrolling in classes or memberships.

Para se registrar ou ingressar em algo oficialmente, muitas vezes preenchendo um formulário; útil para se matricular em aulas ou associações.

membership tiers

Different levels or types of membership plans, each with varying benefits and prices, like basic or premium options.

Diferentes níveis ou tipos de planos de membresia, cada um com benefícios e preços variados, como opções básicas ou premium.

direct debit

An automatic payment method where money is taken directly from your bank account each month; convenient for ongoing fees like gym memberships.

Um método de pagamento automático em que o dinheiro é retirado diretamente da sua conta bancária todos os meses; conveniente para taxas contínuas, como mensalidades de academia.

straightforward

Simple and easy to understand or do, without complications; often used to describe processes like signing up.

Simples e fácil de entender ou fazer, sem complicações; frequentemente usado para descrever processos como inscrição.

Frases Chave

Frases importantes para lembrar e praticar

What are the next steps if I'm interested in joining?

This is a polite way to ask about the procedure or process after showing interest; useful in consultations like gym or class sign-ups. It uses 'if' for a conditional situation and 'next steps' to refer to sequential actions.

Esta é uma forma educada de perguntar sobre o procedimento ou processo após demonstrar interesse; útil em consultas como inscrições em academias ou aulas. Usa 'if' para uma situação condicional e 'next steps' para se referir a ações sequenciais.

We always recommend a trial day or week first.

A suggestion using 'recommend' to advise trying something before committing; 'always' emphasizes it's a standard practice. Great for service industries to build trust without pressure.

Uma sugestão usando 'recommend' para aconselhar experimentar algo antes de se comprometer; 'always' enfatiza que é uma prática padrão. Ótimo para indústrias de serviços construírem confiança sem pressão.

That sounds perfect!

An enthusiastic agreement or positive response; 'sounds' makes it casual and natural. Use this to show approval in conversations about plans or offers.

Um acordo entusiasmado ou resposta positiva; 'sounds' o torna casual e natural. Use isso para mostrar aprovação em conversas sobre planos ou ofertas.

To sign up, we just need a quick registration form filled out, and a valid ID.

Explains simple requirements using 'to' for purpose and 'just' to indicate ease; 'filled out' is a phrasal verb meaning to complete a form. Helpful for describing enrollment processes.

Explica requisitos simples usando 'to' para propósito e 'just' para indicar facilidade;'filled out' é um verbo frasal que significa completar um formulário. Útil para descrever processos de inscrição.

The membership sign-up is quite straightforward.

Describes a process as simple with 'quite' softening the adjective 'straightforward'; useful to reassure someone about ease. Focuses on the noun phrase 'membership sign-up' as a compound term.

Descreve um processo como simples, com 'quite' suavizando o adjetivo 'straightforward'; útil para tranquilizar alguém sobre a facilidade. Foca na frase nominal 'membership sign-up' como um termo composto.

For payment, we accept major credit cards or direct debit from your bank account.

Lists options clearly with 'for' indicating purpose and 'or' for alternatives; 'accept' means to take or allow. Essential for discussing financial methods in services.

Lista opções claramente com 'for' indicando propósito e 'or' para alternativas; 'accept' significa aceitar ou permitir. Essencial para discutir métodos financeiros em serviços.