Zurück zu den Situationen

Trial Day and Sign-up Process

Testtag und Anmeldeprozess

The staff offers a trial day or week, explains the sign-up process for membership, and clarifies necessary documents or payment methods.

Das Personal bietet einen Probetag oder eine Probewoche an, erklärt den Anmeldeprozess für die Mitgliedschaft und klärt die notwendigen Dokumente oder Zahlungsmethoden.

Dialog

Hören Sie zu und folgen Sie dem Gespräch

1
Sarah (Female)
Hi David, thanks for showing me around! This gym looks great. What are the next steps if I'm interested in joining?
Hi David, danke, dass du mir alles gezeigt hast! Dieses Fitnessstudio sieht toll aus. Was sind die nächsten Schritte, wenn ich beitreten möchte?
2
David (Male)
You're very welcome, Sarah! We always recommend a trial day or week first. It's a fantastic way to experience our classes and facilities firsthand without any commitment.
Gern geschehen, Sarah! Wir empfehlen immer, zuerst einen Probentag oder -woche zu machen. Das ist eine tolle Möglichkeit, unsere Kurse und Einrichtungen selbst zu erleben, ohne jegliche Verpflichtung.
3
Sarah (Female)
That sounds perfect! What's included in the trial, and how do I sign up for it?
Das klingt perfekt! Was ist in der Testversion enthalten, und wie melde ich mich dafür an?
4
David (Male)
The trial day gives you full access to all equipment, group fitness classes, and our swimming pool. To sign up, we just need a quick registration form filled out, and a valid ID.
Der Probetag gewährt Ihnen vollen Zugang zu allen Geräten, Gruppentrainingskursen und unserem Schwimmbad. Zur Anmeldung benötigen wir nur ein ausgefülltes kurzes Registrierungsformular und einen gültigen Ausweis.
5
Sarah (Female)
Okay, that's easy enough. And if I decide to sign up for a full membership after the trial, what's the process?
Okay, das ist einfach genug. Und wenn ich mich nach der Testphase für eine Vollmitgliedschaft anmelde, wie läuft der Prozess ab?
6
David (Male)
Great question! The membership sign-up is quite straightforward. We’ll sit down, review the different membership tiers, and choose the one that best suits your needs.
Gute Frage! Die Mitgliedsanmeldung ist ziemlich unkompliziert. Wir setzen uns hin, gehen die verschiedenen Mitgliedsstufen durch und wählen die aus, die am besten zu Ihren Bedürfnissen passt.
7
Sarah (Female)
And what documents or payment methods would I need for the full membership?
Und welche Dokumente oder Zahlungsmethoden brauche ich für die Vollmitgliedschaft?
8
David (Male)
For the full membership, you'll need your ID again, and for payment, we accept major credit cards or direct debit from your bank account. Most members set up a monthly direct debit for convenience.
Für die Vollmitgliedschaft benötigen Sie Ihren Ausweis erneut, und für die Zahlung akzeptieren wir gängige Kreditkarten oder Lastschrift von Ihrem Bankkonto. Die meisten Mitglieder richten eine monatliche Lastschrift für mehr Bequemlichkeit ein.
9
Sarah (Female)
Perfect, that all seems very clear. I'll definitely take you up on that trial day offer. Thanks so much!
Perfekt, das scheint alles sehr klar zu sein. Ich werde definitiv von Ihrem Angebot für den Probetag Gebrauch machen. Vielen Dank!
10
David (Male)
You're welcome, Sarah! Just let me know when you'd like to schedule your trial. We look forward to having you here.
Gern geschehen, Sarah! Sagen Sie mir einfach Bescheid, wann Sie Ihren Testtermin planen möchten. Wir freuen uns darauf, Sie hier zu haben.

Wortschatz

Wichtige Wörter und Sätze aus dem Dialog

trial

A short period to test a service or product before deciding to buy or join, like a trial day at a gym to try it out.

Eine kurze Periode, um einen Dienst oder ein Produkt zu testen, bevor man sich entscheidet, es zu kaufen oder beizutreten, wie ein Testtag in einem Fitnessstudio, um es auszuprobieren.

commitment

A promise or obligation to do something, such as paying for a membership; in this context, it means no obligation during the trial.

Ein Versprechen oder eine Verpflichtung, etwas zu tun, wie z. B. die Zahlung für eine Mitgliedschaft; in diesem Kontext bedeutet es keine Verpflichtung während der Testphase.

facilities

The buildings, equipment, or services provided in a place, like gym equipment and swimming pools.

Die Gebäude, Ausrüstung oder Dienstleistungen, die an einem Ort bereitgestellt werden, wie Fitnessgeräte und Schwimmbäder.

sign up

To register or join something officially, often by filling out a form; useful for enrolling in classes or memberships.

Um sich offiziell zu registrieren oder etwas beizutreten, oft durch das Ausfüllen eines Formulars; nützlich zum Einschreiben in Kurse oder Mitgliedschaften.

membership tiers

Different levels or types of membership plans, each with varying benefits and prices, like basic or premium options.

Unterschiedliche Stufen oder Arten von Mitgliedschaftsplänen, jede mit unterschiedlichen Vorteilen und Preisen, wie Basis- oder Premium-Optionen.

direct debit

An automatic payment method where money is taken directly from your bank account each month; convenient for ongoing fees like gym memberships.

Eine automatische Zahlungsmethode, bei der Geld monatlich direkt von Ihrem Bankkonto abgebucht wird; praktisch für laufende Gebühren wie Fitnessstudio-Mitgliedschaften.

straightforward

Simple and easy to understand or do, without complications; often used to describe processes like signing up.

Einfach und leicht zu verstehen oder zu tun, ohne Komplikationen; oft verwendet, um Prozesse wie die Anmeldung zu beschreiben.

Schlüsselsätze

Wichtige Sätze zum Erinnern und Üben

What are the next steps if I'm interested in joining?

This is a polite way to ask about the procedure or process after showing interest; useful in consultations like gym or class sign-ups. It uses 'if' for a conditional situation and 'next steps' to refer to sequential actions.

Dies ist eine höfliche Art, nach dem Verfahren oder Prozess nach Interesse zu fragen; nützlich in Beratungen wie Fitnessstudio- oder Kursanmeldungen. Es verwendet 'if' für eine bedingte Situation und 'next steps' für sequenzielle Handlungen.

We always recommend a trial day or week first.

A suggestion using 'recommend' to advise trying something before committing; 'always' emphasizes it's a standard practice. Great for service industries to build trust without pressure.

Ein Vorschlag, der 'recommend' verwendet, um das Ausprobieren von etwas vor der Verpflichtung zu empfehlen; 'always' betont, dass es eine Standardpraxis ist. Ideal für Dienstleistungsbranchen, um Vertrauen ohne Druck aufzubauen.

That sounds perfect!

An enthusiastic agreement or positive response; 'sounds' makes it casual and natural. Use this to show approval in conversations about plans or offers.

Ein enthusiastisches Einverständnis oder positive Reaktion; 'sounds' macht es locker und natürlich. Verwende das, um Zustimmung in Gesprächen über Pläne oder Angebote zu zeigen.

To sign up, we just need a quick registration form filled out, and a valid ID.

Explains simple requirements using 'to' for purpose and 'just' to indicate ease; 'filled out' is a phrasal verb meaning to complete a form. Helpful for describing enrollment processes.

Erklärt einfache Anforderungen mit 'to' für den Zweck und 'just', um die Leichtigkeit anzuzeigen;'filled out' ist ein Phrasalverb, das das Ausfüllen eines Formulars bedeutet. Hilfreich zur Beschreibung von Einschreibungsprozessen.

The membership sign-up is quite straightforward.

Describes a process as simple with 'quite' softening the adjective 'straightforward'; useful to reassure someone about ease. Focuses on the noun phrase 'membership sign-up' as a compound term.

Beschreibt einen Prozess als einfach, wobei 'quite' das Adjektiv 'straightforward' abschwächt; nützlich, um jemanden über die Leichtigkeit zu beruhigen. Fokussiert auf den Nominalausdruck 'membership sign-up' als Kompositum.

For payment, we accept major credit cards or direct debit from your bank account.

Lists options clearly with 'for' indicating purpose and 'or' for alternatives; 'accept' means to take or allow. Essential for discussing financial methods in services.

Listet Optionen klar auf, wobei 'for' den Zweck angibt und 'or' für Alternativen steht; 'accept' bedeutet aufnehmen oder zulassen. Essentiell für die Diskussion finanzieller Methoden in Dienstleistungen.