Leaving the Water Fountain Clean
After using the fountain, you notice a few drips and quickly wipe them with your hand or a tissue, ensuring it's clean for the next person.
Após usar a fonte, você nota algumas gotas e as limpa rapidamente com a mão ou um lenço, garantindo que esteja limpa para a próxima pessoa.
Diálogo
Ouça e acompanhe a conversa
Vocabulário
Palavras e frases essenciais do diálogo
excuse me
A polite way to get someone's attention or interrupt gently, often used in public to ask a question.
Uma forma educada de chamar a atenção de alguém ou interromper suavemente, frequentemente usada em público para fazer uma pergunta.
almost done
Means nearly finished with an activity; useful for asking if someone is about to complete using something shared like a water fountain.
Significa quase terminado com uma atividade; útil para perguntar se alguém está prestes a concluir o uso de algo compartilhado, como uma fonte de água.
go right ahead
An invitation for someone to proceed or start immediately; polite response when yielding your turn.
Um convite para alguém prosseguir ou começar imediatamente; resposta educada ao ceder a sua vez.
clean
Free from dirt or mess; in this context, it means wiping up water drips to keep a public fountain hygienic for others.
Livre de sujeira ou bagunça; neste contexto, significa limpar gotas de água para manter uma fonte pública higiênica para os outros.
thoughtful
Showing consideration for others' feelings or needs; describes kind actions like cleaning up after use.
Mostrando consideração pelos sentimentos ou necessidades dos outros; descreve ações gentis como limpar após o uso.
Frases Chave
Frases importantes para lembrar e praticar
Excuse me, are you almost done?
This is a polite question to check if someone is finishing their turn at a shared resource; use it in lines or public spaces. Grammar: 'Almost done' is an informal way to say 'nearly finished.'
Esta é uma pergunta educada para verificar se alguém está terminando sua vez em um recurso compartilhado; use em filas ou espaços públicos. Gramática: 'Almost done' é uma forma informal de dizer 'nearly finished'.
Oh, sorry! Just finished. Go right ahead.
An apologetic response when you realize you're holding up someone; useful for smooth interactions. 'Just finished' means completed moments ago. It's a common pattern for yielding politely.
Uma resposta apologética quando você percebe que está atrasando alguém; útil para interações suaves. 'Just finished' significa concluído momentos atrás. É um padrão comum para ceder educadamente.
Thanks!
A simple expression of gratitude; very common in everyday English after someone helps or lets you go first. Short and versatile for quick thanks.
Uma expressão simples de gratidão; muito comum no inglês cotidiano após alguém ajudar ou deixar você ir primeiro. Curta e versátil para agradecimentos rápidos.
Just want to make sure it's clean for the next person.
Explains a considerate action to keep things tidy; useful for showing politeness in public. 'Make sure' means to ensure or check that something is okay. Highlights cultural emphasis on cleanliness.
Explica uma ação atenciosa para manter as coisas organizadas; útil para demonstrar cortesia em público. 'Make sure' significa garantir ou verificar que algo está bem. Destaca a ênfase cultural na limpeza.
That's very thoughtful of you!
Compliments someone's kindness; use it to appreciate helpful behavior. 'Of you' emphasizes the person's character. Good for building positive interactions.
Elogia a gentileza de alguém; use para apreciar comportamentos úteis. 'Of you' enfatiza o caráter da pessoa. Bom para construir interações positivas.