Leaving the Water Fountain Clean
After using the fountain, you notice a few drips and quickly wipe them with your hand or a tissue, ensuring it's clean for the next person.
飲水器を使用した後、いくつかの水滴に気づき、手やティッシュで素早く拭き取り、次の人のために清潔を確保します。
ダイアログ
会話を聞いてついていく
語彙
ダイアログからの必須の単語とフレーズ
excuse me
A polite way to get someone's attention or interrupt gently, often used in public to ask a question.
誰かの注意を引くか穏やかに割り込むための丁寧な方法。公の場で質問をするためにしばしば使われます。
almost done
Means nearly finished with an activity; useful for asking if someone is about to complete using something shared like a water fountain.
活動をほぼ終えたことを意味する;水飲み場のような共有物を使っている人がもうすぐ使い終わるか尋ねるのに便利。
go right ahead
An invitation for someone to proceed or start immediately; polite response when yielding your turn.
誰かをすぐに進めるか始めるよう招待するもの; 自分の順番を譲る際の丁寧な返答。
clean
Free from dirt or mess; in this context, it means wiping up water drips to keep a public fountain hygienic for others.
汚れや乱れから自由;この文脈では、公衆の噴水を他の人々にとって衛生的保持するために水滴を拭き取ることを意味します。
thoughtful
Showing consideration for others' feelings or needs; describes kind actions like cleaning up after use.
他人の感情やニーズを考慮する様子を示す; 使用後に片付けるなどの親切な行動を説明する。
重要文
覚えて練習すべき重要なフレーズ
Excuse me, are you almost done?
This is a polite question to check if someone is finishing their turn at a shared resource; use it in lines or public spaces. Grammar: 'Almost done' is an informal way to say 'nearly finished.'
これは共有資源で誰かの順番が終わるのを確認するための丁寧な質問です;行列や公共の場で使います。文法:'Almost done' は 'nearly finished' を非公式に言う方法です。
Oh, sorry! Just finished. Go right ahead.
An apologetic response when you realize you're holding up someone; useful for smooth interactions. 'Just finished' means completed moments ago. It's a common pattern for yielding politely.
誰かを待たせていることに気づいたときの謝罪の返事;スムーズな交流に役立つ。「Just finished」は数分前に完了したという意味。これは礼儀正しく譲るための一般的なパターンです。
Thanks!
A simple expression of gratitude; very common in everyday English after someone helps or lets you go first. Short and versatile for quick thanks.
感謝の気持ちを表すシンプルな表現;誰かが助けてくれたり、先に通してくれたりした後の日常英語でとても一般的。短くて素早く感謝を伝えるのに便利。
Just want to make sure it's clean for the next person.
Explains a considerate action to keep things tidy; useful for showing politeness in public. 'Make sure' means to ensure or check that something is okay. Highlights cultural emphasis on cleanliness.
物をきちんと保つための思いやりのある行動を説明します;公共の場で礼儀正しさを示すのに役立ちます。「Make sure」は何かが大丈夫であることを確保または確認することを意味します。清潔さへの文化的強調を強調します。
That's very thoughtful of you!
Compliments someone's kindness; use it to appreciate helpful behavior. 'Of you' emphasizes the person's character. Good for building positive interactions.
誰かの親切さを褒める言葉;役立つ行動を感謝するために使います。「of you」はその人の性格を強調します。肯定的な交流を築くのに適しています。