Voltar para Situações

Specific Dish Compliment

Elogio a um Prato Específico

Highlighting and complimenting a particular dish or ingredient that stands out in the meal.

Destacar e elogiar um prato ou ingrediente particular que se destaca na refeição.

Diálogo

Ouça e acompanhe a conversa

1
Sarah (Female)
This whole meal is amazing, Emily! Seriously, everything tastes so good.
Esta refeição toda é incrível, Emily! Sério, tudo tem um gosto tão bom.
2
Emily (Female)
Oh, thanks, Sarah! I'm glad you're enjoying it.
Oh, obrigado, Sarah! Fico feliz que você esteja gostando.
3
Sarah (Female)
But I have to say, this particular chicken dish, wow! What did you put in it? The sauce is incredible.
Mas tenho que dizer, este prato de frango em particular, uau! O que você colocou nele? O molho é incrível.
4
Emily (Female)
You like the chicken? That's my mom's recipe for honey garlic chicken. It's usually a crowd-pleaser.
Você gostou do frango? Essa é a receita da minha mãe para frango com mel e alho. Geralmente agrada a todos.
5
Sarah (Female)
It's more than a crowd-pleaser; it's restaurant quality! The chicken is so tender, and that balance of sweet and savory is just perfect.
É mais do que um agrado para a multidão; é qualidade de restaurante! O frango está tão macio, e esse equilíbrio entre doce e salgado é simplesmente perfeito.
6
Emily (Female)
Aw, that's such a sweet compliment! I actually tried a new marinating technique this time.
Ai, que elogio tão doce! Na verdade, experimentei uma nova técnica de marinada desta vez.
7
Sarah (Female)
Well, it totally paid off. Seriously, this chicken is the star of the show. You have to share the recipe sometime.
Bem, valeu totalmente a pena. Sério, este frango é a estrela do show. Você tem que compartilhar a receita algum dia.
8
Emily (Female)
I definitely will! I'm so happy you enjoyed it so much.
Eu definitivamente vou! Estou tão feliz que você gostou tanto.

Vocabulário

Palavras e frases essenciais do diálogo

amazing

Means very impressive or wonderful; use it to praise something highly, like food or a performance.

Significa muito impressionante ou maravilhoso; use para elogiar altamente algo, como comida ou uma apresentação.

incredible

Describes something unbelievable in a good way, often for exceptional quality; common in compliments about meals or achievements.

Descreve algo inacreditável de forma positiva, frequentemente por qualidade excepcional; comum em elogios a refeições ou conquistas.

tender

Refers to meat that is soft and easy to chew; useful when complimenting cooked food like chicken or steak.

Refere-se a carne que é macia e fácil de mastigar; útil ao elogiar comida cozida como frango ou bife.

crowd-pleaser

A dish or thing that most people like; idiomatic expression for something popular in social settings like dinners.

Um prato ou coisa que a maioria das pessoas gosta; expressão idiomática para algo popular em configurações sociais como jantares.

marinating

The process of soaking food in a flavored liquid before cooking to add taste; key term in cooking compliments.

O processo de embebimento de alimentos em um líquido saborizado antes do cozimento para adicionar sabor; termo chave em elogios à cozinha.

paid off

Means an effort or change was successful; use it to say something worked well, like a new recipe technique.

Significa que um esforço ou mudança foi bem-sucedido; use para dizer que algo funcionou bem, como uma nova técnica de receita.

Frases Chave

Frases importantes para lembrar e praticar

This whole meal is amazing!

Simple praise for the entire meal; uses 'amazing' as an adjective to express strong positive feeling. Useful for starting compliments at dinners; basic structure: subject + be + adjective.

Elogio simples para a refeição inteira;usa 'amazing' como adjetivo para expressar um forte sentimento positivo。Útil para iniciar elogios em jantares;estrutura básica:sujeito + ser + adjetivo。

What did you put in it? The sauce is incredible.

Asks about ingredients while complimenting a specific part; 'what did you put in it' is a polite way to show curiosity. Great for engaging in conversation about cooking; question + statement structure.

Pergunta sobre os ingredientes enquanto elogia uma parte específica; 'o que você colocou nisso' é uma forma educada de mostrar curiosidade. Ótimo para engajar em conversa sobre culinária; estrutura de pergunta + declaração.

It's more than a crowd-pleaser; it's restaurant quality!

Elevates the compliment by comparing to professional level; 'more than' shows it's even better. Useful for emphasizing high praise; semicolon connects related ideas.

Eleva o elogio comparando com o nível profissional; 'more than' mostra que é ainda melhor. Útil para enfatizar elogios altos; ponto e vírgula conecta ideias relacionadas.

The chicken is so tender, and that balance of sweet and savory is just perfect.

Describes specific qualities of the food; 'so + adjective' intensifies, and 'just perfect' means exactly right. Ideal for detailed compliments; uses 'and' to add details.

Descreve qualidades específicas da comida; 'so + adjetivo' intensifica, e 'just perfect' significa exatamente certo. Ideal para elogios detalhados; usa 'and' para adicionar detalhes.

Well, it totally paid off.

Acknowledges success of an effort; 'well' softens transition, 'totally' emphasizes agreement. Practical for responding positively to shared tips, like new cooking methods.

Reconhece o sucesso de um esforço; 'bem' suaviza a transição, 'totalmente' enfatiza o acordo. Prático para responder positivamente a dicas compartilhadas, como novos métodos de cozinhar.

You have to share the recipe sometime.

Requests the recipe politely; 'have to' suggests strong desire, 'sometime' makes it casual. Common in friendly food chats; imperative form for suggestions.

Solicita a receita educadamente; 'have to' sugere forte desejo, 'sometime' torna casual. Comum em conversas amigáveis sobre comida; forma imperativa para sugestões.