Planning a Casual Outing
A couple is discussing ideas for a relaxed date, like a picnic, a walk in the park, or going to a cafe, and coordinating schedules.
Um casal discute ideias para um encontro relaxado, como um piquenique, um passeio no parque ou ir a um café, e coordena as agendas.
Diálogo
Ouça e acompanhe a conversa
Vocabulário
Palavras e frases essenciais do diálogo
relaxed
Means calm and not stressful; use it when suggesting low-pressure activities like a casual date to show you want something easygoing.
Significa calmo e sem estresse; use-o ao sugerir atividades de baixa pressão, como um encontro casual, para mostrar que você quer algo descontraído.
casual
Informal and not formal; often used for relaxed outings like a picnic, helping to describe simple plans without much preparation.
Informal e não formal; frequentemente usado para saídas relaxadas como um piquenique, ajudando a descrever planos simples sem muita preparação.
picnic
An outdoor meal where you bring food to eat in a park; a popular idea for a romantic or friendly date in good weather.
Uma refeição ao ar livre onde você leva comida para comer em um parque; uma ideia popular para um encontro romântico ou amigável em bom tempo.
chill
Slang for relaxing or hanging out without much activity; common in casual conversations to suggest taking it easy with someone.
Gíria para relaxar ou sair com alguém sem muita atividade; comum em conversas casuais para sugerir levar as coisas com calma com alguém.
grab
Informal way to say 'get or buy quickly,' like 'grab coffee' meaning to pick up a drink on the go; useful for suggesting simple meetups.
Forma informal de dizer 'pegar ou comprar rapidamente', como 'grab coffee' significando pegar uma bebida para viagem; útil para sugerir encontros simples.
prefer
To like one thing more than another; ask 'What do you prefer?' to politely let the other person choose in planning situations.
Gostar de uma coisa mais do que de outra; pergunte 'O que você prefere?' para deixar educadamente a outra pessoa escolher em situações de planejamento.
free
Available and not busy; say 'Are you free?' when checking someone's schedule for a date or meeting.
Disponível e não ocupado; diga 'Você está livre?' ao verificar a agenda de alguém para um encontro ou reunião.
looking forward to
Feeling excited about something upcoming; use it to express positive anticipation, like for a fun outing with a friend or date.
Sentindo-se animado sobre algo que está por vir; use para expressar antecipação positiva, como para uma saída divertida com um amigo ou encontro.
stroll
A slow, relaxed walk for enjoyment; perfect for describing a leisurely activity like walking in a park during a casual date.
Uma caminhada lenta e relaxada para prazer; perfeita para descrever uma atividade tranquila como caminhar em um parque durante um encontro casual.
catch up
To talk and share recent news with someone you haven't seen in a while; commonly used when planning time to reconnect on a date.
Conversar e compartilhar notícias recentes com alguém que você não vê há um tempo; comumente usado ao planejar tempo para reconectar em um encontro.
pin
Short for location pin in apps like maps; send a 'pin' to share an exact spot, helpful for coordinating meetups to avoid confusion.
Abreviação para pino de localização em apps como mapas; envie um 'pin' para compartilhar um local exato, útil para coordenar encontros e evitar confusão.
Frases Chave
Frases importantes para lembrar e praticar
Do you have any plans?
A polite way to check someone's availability; useful for starting a conversation about making plans, like for a weekend date. It's a question form with 'any' for general inquiries.
Uma maneira educada de verificar a disponibilidade de alguém; útil para iniciar uma conversa sobre fazer planos, como para um encontro no fim de semana. É uma forma de pergunta com 'any' para inquéritos gerais.
What's on your mind?
Idiomatic expression asking for someone's thoughts or ideas; great for inviting suggestions in planning, showing interest in their preferences during casual talks.
Expressão idiomática que pergunta pelos pensamentos ou ideias de alguém; ótima para convidar sugestões em planejamentos, mostrando interesse nas preferências durante conversas casuais.
What do you prefer?
Asks for a choice between options; helpful in decision-making for dates, using the verb 'prefer' in present simple to keep it direct and polite.
Pede uma escolha entre opções; útil na tomada de decisões para datas, usando o verbo 'prefer' no presente simples para mantê-lo direto e educado.
Are you free then?
Checks if someone is available at a specific time; practical for coordinating schedules, with 'then' referring to the mentioned time, common in informal planning.
Verifica se alguém está disponível em um horário específico; prático para coordenar agendas, com 'then' se referindo ao tempo mencionado, comum em planejamentos informais.
Should we meet around 2 PM?
Suggests a meeting time with flexibility using 'around'; useful for proposing plans, in question form to seek agreement, ideal for date arrangements.
Sugere um horário de reunião com flexibilidade usando 'around'; útil para propor planos, na forma de pergunta para buscar concordância, ideal para arranjos de data.
I'm really looking forward to it.
Expresses excitement about a future event; a positive phrase to end planning talks, using present continuous for ongoing feelings, builds rapport in relationships.
Expressa excitação sobre um evento futuro; uma frase positiva para encerrar conversas de planejamento, usando o presente contínuo para sentimentos em andamento, constrói rapport em relacionamentos.
See you then!
Casual goodbye when confirming a meeting; short and friendly, with 'then' meaning at the agreed time, commonly used to wrap up date plans.
Despedida casual ao confirmar uma reunião; curta e amigável, com 'then' significando na hora combinada, comumente usada para encerrar planos de encontro.