Zurück zu den Situationen

Planning a Casual Outing

Planung eines lockeren Ausflugs

A couple is discussing ideas for a relaxed date, like a picnic, a walk in the park, or going to a cafe, and coordinating schedules.

Ein Paar diskutiert Ideen für ein entspanntes Date, wie ein Picknick, einen Spaziergang im Park oder einen Besuch im Café, und koordiniert die Zeitpläne.

Dialog

Hören Sie zu und folgen Sie dem Gespräch

1
Liam (Male)
Hey, so I was thinking, it's a really nice weekend coming up. Do you have any plans?
Hey, ich hab mir so gedacht, es kommt ein wirklich schönes Wochenende. Hast du Pläne?
2
Chloe (Female)
Not really! I was hoping we could do something relaxed. Maybe something casual, like a picnic or just a chill afternoon. What's on your mind?
Nicht wirklich! Ich hatte gehofft, wir könnten etwas Entspanntes machen. Vielleicht etwas Lockeres, wie ein Picknick oder einfach einen entspannten Nachmittag. Was hast du im Sinn?
3
Liam (Male)
A picnic sounds great! Or we could just grab some coffee and go for a walk in the botanical gardens. What do you prefer?
Ein Picknick klingt großartig! Oder wir könnten einfach einen Kaffee holen und einen Spaziergang im Botanischen Garten machen. Was bevorzugst du?
4
Chloe (Female)
Oh, the botanical gardens walk sounds lovely. It's been a while since we went there. What about Saturday afternoon? Are you free then?
Oh, der Spaziergang im Botanischen Garten klingt herrlich. Es ist eine Weile her, seit wir dort waren. Wie wäre es mit Samstagnachmittag? Bist du dann frei?
5
Liam (Male)
Saturday afternoon works perfectly for me. Should we meet around 2 PM? We could grab coffee at that little cafe near the entrance.
Samstagnachmittag passt mir perfekt. Sollen wir uns gegen 14 Uhr treffen? Wir könnten in dem kleinen Café in der Nähe des Eingangs einen Kaffee trinken.
6
Chloe (Female)
Perfect! 2 PM at the cafe it is. I'm really looking forward to it. It'll be nice to just stroll around and catch up.
Perfekt! 14 Uhr im Café. Ich freue mich wirklich darauf. Es wird schön, einfach spazieren zu gehen und sich auszutauschen.
7
Liam (Male)
Me too. I'll send you a pin for the exact location of the cafe, just in case. See you then!
Ich auch. Ich schicke dir einen Pin für den genauen Standort des Cafés, falls nötig. Bis dann!
8
Chloe (Female)
Sounds good! Thanks! See you Saturday!
Klingt gut! Danke! Bis Samstag!

Wortschatz

Wichtige Wörter und Sätze aus dem Dialog

relaxed

Means calm and not stressful; use it when suggesting low-pressure activities like a casual date to show you want something easygoing.

Bedeutet ruhig und nicht stressig; verwende es, wenn du entspannte Aktivitäten vorschlägst, wie ein lockeres Date, um zu zeigen, dass du etwas Unkompliziertes möchtest.

casual

Informal and not formal; often used for relaxed outings like a picnic, helping to describe simple plans without much preparation.

Informell und nicht formell; oft für entspannte Ausflüge wie ein Picknick verwendet, um einfache Pläne ohne viel Vorbereitung zu beschreiben.

picnic

An outdoor meal where you bring food to eat in a park; a popular idea for a romantic or friendly date in good weather.

Ein Mahl im Freien, bei dem man Essen mitbringt, um im Park zu essen; eine beliebte Idee für ein romantisches oder freundschaftliches Date bei gutem Wetter.

chill

Slang for relaxing or hanging out without much activity; common in casual conversations to suggest taking it easy with someone.

Umgangssprache für Entspannen oder Abhängen ohne viel Aktivität; üblich in lockeren Gesprächen, um vorzuschlagen, es mit jemandem easy zu nehmen.

grab

Informal way to say 'get or buy quickly,' like 'grab coffee' meaning to pick up a drink on the go; useful for suggesting simple meetups.

Umgangssprachliche Art zu sagen 'schnell holen oder kaufen', wie 'grab coffee', was bedeutet, unterwegs ein Getränk mitzunehmen; nützlich zum Vorschlagen einfacher Treffen.

prefer

To like one thing more than another; ask 'What do you prefer?' to politely let the other person choose in planning situations.

Etwas mehr als etwas anderes mögen; fragen Sie 'Was bevorzugen Sie?', um der anderen Person höflich die Wahl in Planungssituationen zu lassen.

free

Available and not busy; say 'Are you free?' when checking someone's schedule for a date or meeting.

Verfügbar und nicht beschäftigt; sagen Sie 'Sind Sie frei?' wenn Sie den Terminkalender von jemandem für ein Date oder Treffen überprüfen.

looking forward to

Feeling excited about something upcoming; use it to express positive anticipation, like for a fun outing with a friend or date.

Gefühl der Aufregung über etwas Kommendes; verwenden, um positive Erwartung auszudrücken, wie für einen spaßigen Ausflug mit einem Freund oder ein Date.

stroll

A slow, relaxed walk for enjoyment; perfect for describing a leisurely activity like walking in a park during a casual date.

Ein langsamer, entspannter Spaziergang zum Vergnügen; perfekt, um eine gemütliche Aktivität wie einen Spaziergang im Park während eines lockeren Dates zu beschreiben.

catch up

To talk and share recent news with someone you haven't seen in a while; commonly used when planning time to reconnect on a date.

Mit jemandem sprechen und aktuelle Neuigkeiten austauschen, den man eine Weile nicht gesehen hat; häufig verwendet, wenn man Zeit plant, um sich an einem Date wieder zu verbinden.

pin

Short for location pin in apps like maps; send a 'pin' to share an exact spot, helpful for coordinating meetups to avoid confusion.

Kurzform für Ortungs-Pin in Apps wie Karten; sende einen 'Pin', um einen genauen Ort zu teilen, hilfreich zur Koordination von Treffen, um Verwirrung zu vermeiden.

Schlüsselsätze

Wichtige Sätze zum Erinnern und Üben

Do you have any plans?

A polite way to check someone's availability; useful for starting a conversation about making plans, like for a weekend date. It's a question form with 'any' for general inquiries.

Eine höfliche Art, die Verfügbarkeit von jemandem zu überprüfen; nützlich, um ein Gespräch über das Machen von Plänen zu beginnen, wie für ein Wochenend-Date. Es ist eine Frageform mit 'any' für allgemeine Anfragen.

What's on your mind?

Idiomatic expression asking for someone's thoughts or ideas; great for inviting suggestions in planning, showing interest in their preferences during casual talks.

Umgangssprachlicher Ausdruck, um nach den Gedanken oder Ideen von jemandem zu fragen; ideal, um Vorschläge bei Planungen einzuladen und Interesse an den Vorlieben in lockeren Gesprächen zu zeigen.

What do you prefer?

Asks for a choice between options; helpful in decision-making for dates, using the verb 'prefer' in present simple to keep it direct and polite.

Fragt nach einer Wahl zwischen Optionen; hilfreich bei der Entscheidungsfindung für Dates, verwendet das Verb 'prefer' im Simple Present, um es direkt und höflich zu halten.

Are you free then?

Checks if someone is available at a specific time; practical for coordinating schedules, with 'then' referring to the mentioned time, common in informal planning.

Überprüft, ob jemand zu einem bestimmten Zeitpunkt verfügbar ist; praktisch für die Koordination von Terminen, wobei 'then' auf die genannte Zeit verweist, üblich in informeller Planung.

Should we meet around 2 PM?

Suggests a meeting time with flexibility using 'around'; useful for proposing plans, in question form to seek agreement, ideal for date arrangements.

Schlägt eine Meeting-Zeit mit Flexibilität unter Verwendung von 'around' vor; nützlich zum Vorschlagen von Plänen, in Frageform um Zustimmung zu suchen, ideal für Terminarrangements.

I'm really looking forward to it.

Expresses excitement about a future event; a positive phrase to end planning talks, using present continuous for ongoing feelings, builds rapport in relationships.

Drückt Vorfreude auf ein zukünftiges Ereignis aus; eine positive Phrase, um Planungsgespräche zu beenden, verwendet das Present Continuous für anhaltende Gefühle, baut Rapport in Beziehungen auf.

See you then!

Casual goodbye when confirming a meeting; short and friendly, with 'then' meaning at the agreed time, commonly used to wrap up date plans.

Lockerer Abschied bei der Bestätigung eines Treffens; kurz und freundlich, wobei 'then' die vereinbarte Zeit bedeutet, häufig verwendet, um Date-Pläne abzuschließen.