Picking Up a Package from a Locker/Station
A customer goes to an automated parcel locker or a designated pick-up station to retrieve their package using a code or ID.
고객은 자동화된 택배 사물함이나 지정된 픽업 스테이션으로 가서 코드나 ID를 사용하여 패키지를 수령합니다.
대화
대화를 듣고 따라가세요
어휘
대화에 나오는 필수 단어 및 구문
locker
A small storage compartment, like a metal box, used to hold packages at a delivery station until the customer picks them up.
고객이 수령할 때까지 배송 스테이션에서 패키지를 보관하는 데 사용되는 작은 저장 구획, 금속 상자와 같은 것.
SMS
Short for Short Message Service, it means a text message sent to your phone with information like a pickup code.
Short Message Service의 약어로, 픽업 코드 같은 정보가 포함된 휴대폰으로 전송되는 문자 메시지를 의미합니다.
pickup code
A short number or password provided by the delivery service to unlock and retrieve your package from a locker.
배송 서비스에서 제공하는 짧은 번호 또는 비밀번호로, 사물함에서 패키지를 잠금 해제하고 수령할 수 있습니다.
package
A wrapped item or box that has been sent through mail or courier services for delivery.
우편이나 택배 서비스를 통해 배송을 위해 보내진 포장된 물품이나 상자.
confirm
To verify or acknowledge that something is correct, often by pressing a button or signing on a screen after picking up an item.
무언가가 올바르다는 것을 확인하거나 인정하기 위해, 종종 물건을 집은 후 버튼을 누르거나 화면에 서명함으로써.
screen
The digital display on a device, like a locker panel, where you enter codes or see messages.
기기(예: 사물함 패널)에서 코드를 입력하거나 메시지를 보는 디지털 디스플레이.
핵심 문장
기억하고 연습해야 할 중요한 구문
Let me check the SMS.
This is a polite way to say you want to look at a text message for information. It's useful when confirming details like codes in everyday situations; uses 'let me' to suggest an action politely.
이것은 정보를 얻기 위해 문자 메시지를 확인하고 싶다는 것을 공손하게 말하는 방법입니다. 일상적인 상황에서 코드 같은 세부 사항을 확인할 때 유용합니다; 'let me'을 사용하여 행동을 공손하게 제안합니다.
It's locker B7, and the pickup code is 3497.
This sentence gives specific details using 'it is' for identification and 'and' to connect information. It's practical for sharing location and code in delivery scenarios to help others find items quickly.
이 문장은 'it is'를 식별에 사용하고 'and'를 정보 연결에 사용해 구체적인 세부 사항을 제공합니다. 배송 시나리오에서 위치와 코드를 공유하여 다른 사람들이 아이템을 빠르게 찾을 수 있도록 하는 데 실용적입니다.
Let's type in the code: 3-4-9-7.
Uses 'let's' to suggest doing something together, followed by spelling out numbers clearly with dashes. Great for guiding actions step-by-step in tech or service interactions; shows imperative form for instructions.
'let's'를 사용해 함께 무언가를 제안하며, 그 뒤에 숫자를 대시로 명확히 철자. 기술이나 서비스 상호작용에서 단계별로 행동을 안내하는 데 훌륭함; 지시를 위한 명령형을 보여줌.
Hey, it worked! The door just popped open.
An excited expression of success using 'hey' for attention and 'just' to mean recently. 'Popped open' is idiomatic for suddenly opening. Useful for positive feedback in casual conversations about simple successes.
성공을 나타내는 흥분된 표현으로, 'hey'는 주의를 끌기 위해, 'just'는 최근을 의미함. 'Popped open'은 갑자기 열리는 관용적인 표현. 간단한 성공에 대한 캐주얼한 대화에서 긍정적인 피드백으로 유용함.
Now we just need to confirm pickup on the screen.
This outlines the next step with 'now' for sequence and 'just need to' to simplify the action. It's helpful for explaining procedures in services; highlights future obligation with 'need to'.
이것은 'now'를 순서 때문에, 'just need to'를 행동을 단순화하기 위해 사용하여 다음 단계를 개요합니다. 서비스에서 절차를 설명하는 데 유용합니다; 'need to'로 미래 의무를 강조합니다.
Done. And the screen says 'Thank you for your pickup.' All set!
Short and complete: 'Done' means finished, connected with 'and' to report a message, and 'all set' means everything is ready. Perfect for confirming completion in transactions; uses informal, reassuring language.
짧고 완전: 'Done'은 끝났다는 의미로, 'and'로 메시지를 보고하고, 'all set'은 모든 게 준비됐다는 뜻. 거래 완료 확인에 완벽; 비공식적이고 안심시키는 언어 사용.