상황으로 돌아가기

Teacher Asking a Student About Feeling Unwell

교사가 학생에게 몸이 안 좋은지 묻는 것

A teacher notices a student looking unwell in class and gently asks if they are feeling alright.

선생님은 수업 중에 학생이 몸이 좋지 않아 보이는 것을 알아차리고 부드럽게 기분이 괜찮은지 물어본다.

대화

대화를 듣고 따라가세요

1
Sarah (Female)
Michael, are you feeling alright? You look a little pale.
마이클, 괜찮아? 조금 창백해 보이네.
2
Michael (Male)
Yeah, Ms. Sarah. I'm just a bit tired, I think.
네, 사라 선생님. 그냥 좀 피곤한 것 같아요.
3
Sarah (Female)
Are you sure? You've been leaning on your desk quite a bit. Do you have a headache or feel nauseous?
정말이야? 계속 책상에 기대고 있네. 머리 아파? 메스꺼워?
4
Michael (Male)
No, just a little bit dizzy.
아니요, 그냥 조금 어지러워요.
5
Sarah (Female)
Okay. Maybe you should go to the nurse's office. I can write you a pass.
알았어. 보건실에 가보는 게 좋을 것 같아. 내가 통행증 써줄게.
6
Michael (Male)
Really? I don't want to miss anything.
정말? 아무것도 놓치고 싶지 않아.
7
Sarah (Female)
Your health comes first, Michael. We can catch you up later. Go on now, take care of yourself.
마이클, 당신의 건강이 제일 중요해요. 나중에 따라잡아줄게요. 이제 가보세요, 자신을 잘 돌보세요.
8
Michael (Male)
Thank you, Ms. Sarah.
감사합니다, 사라 씨.

어휘

대화에 나오는 필수 단어 및 구문

alright

This word means feeling okay or not sick. It's often used in questions like 'Are you alright?' to check on someone's health politely.

이 단어는 괜찮거나 아프지 않은 느낌을 의미합니다. '너 괜찮아?' 같은 질문에서 누군가의 건강을 정중하게 확인할 때 자주 사용됩니다.

pale

Pale describes a person's face looking white or lacking color, often a sign of illness or tiredness. For example, 'You look pale' means you seem unwell.

창백한은 사람의 얼굴이 하얗거나 색이 없어 보이는 것을 묘사하며, 종종 질병이나 피로의 징후입니다. 예를 들어, '너 창백해 보인다'는 당신이 불편해 보인다는 의미입니다.

tired

Tired means feeling sleepy or lacking energy, usually from not enough rest. It's a common way to explain why you feel unwell.

피곤한은 졸리거나 에너지가 부족한 느낌을 의미하며, 보통 충분한 휴식을 취하지 않아서 생깁니다. 불편한 느낌을 설명하는 일반적인 방법입니다.

headache

A headache is pain in your head. People often say 'I have a headache' when their head hurts due to stress or illness.

두통은 머리에 느껴지는 통증입니다. 사람들은 스트레스나 질병으로 머리가 아플 때 '두통이 있어요'라고 자주 말합니다.

nauseous

Nauseous means feeling like you might vomit or sick in your stomach. Use it to describe an upset feeling in your belly.

메스꺼운은 구토를 할 것 같은 느낌이나 위가 안 좋은 느낌을 의미합니다. 배 속의 불편한 느낌을 묘사할 때 사용하세요.

dizzy

Dizzy means feeling lightheaded or like the room is spinning. It's common when you're tired or not well.

현기증은 어지럽거나 방이 도는 듯한 느낌을 의미합니다. 피곤하거나 몸이 좋지 않을 때 흔합니다.

health

Health refers to your physical or mental well-being. Phrases like 'Your health comes first' emphasize taking care of yourself over other things.

건강은 신체적 또는 정신적 웰빙을 가리킵니다. '건강이 최우선' 같은 표현은 다른 것들보다 자신을 돌보는 것을 강조합니다.

핵심 문장

기억하고 연습해야 할 중요한 구문

Are you feeling alright? You look a little pale.

This is a polite way to ask if someone is okay when they seem unwell. 'Feeling alright' uses the present continuous tense to check current state, and 'a little pale' describes appearance. Useful for showing concern in casual situations like class or work.

이것은 누군가가 아파 보일 때 괜찮은지 정중하게 묻는 방법입니다. 'Feeling alright'는 현재 진행 시제를 사용해 현재 상태를 확인하고, 'a little pale'는 외모를 묘사합니다. 수업이나 직장 같은 캐주얼한 상황에서 걱정을 표현하는 데 유용합니다.

I'm just a bit tired, I think.

This sentence expresses a mild feeling of fatigue. 'Just a bit' softens the complaint to sound less serious, and 'I think' adds uncertainty. It's practical for responding when you don't feel great but it's not severe.

이 문장은 가벼운 피로감을 표현합니다. '그냥 좀'은 불평을 부드럽게 만들어 심각하게 들리지 않게 하고, '아마도'는 불확실성을 더합니다. 기분이 좋지 않지만 심각하지 않을 때 응답하기에 실용적입니다.

Do you have a headache or feel nauseous?

This is a question using 'or' to offer specific symptoms. 'Do you have' is for possession of symptoms like headache, while 'feel' is for sensations like nauseous. Great for doctors, teachers, or friends asking about health details.

이것은 'or'를 사용하여 특정 증상을 제안하는 질문입니다. 'Do you have'은 두통 같은 증상의 소유를, 'feel'은 메스꺼움 같은 감각을 나타냅니다. 의사, 교사, 또는 건강 세부 사항을 묻는 친구에게 훌륭합니다.

No, just a little bit dizzy.

This denies stronger symptoms and specifies a minor one. 'Just a little bit' minimizes the issue. It's useful in conversations to clarify exactly how you feel without worrying others too much.

이것은 더 강한 증상을 부정하고 가벼운 증상을 지정합니다. '그냥 조금'은 문제를 최소화합니다. 이는 대화에서 다른 사람을 너무 걱정시키지 않으면서 자신의 기분을 정확히 명확히 하는 데 유용합니다.

Your health comes first.

This idiom means health is more important than other things like work or class. 'Comes first' shows priority. Use it to encourage someone to rest or seek help, common in caring advice.

이 관용 표현은 건강이 일이나 수업 같은 다른 것들보다 더 중요하다는 의미입니다. 'Comes first'는 우선순위를 나타냅니다. 누군가에게 쉬거나 도움을 구하도록 격려할 때 사용되며, 배려하는 조언에서 흔히 볼 수 있습니다.

We can catch you up later.

This means helping someone learn what they missed. 'Catch up' is a phrasal verb for updating on information. It's reassuring and useful when advising someone to prioritize health over missing lessons.

이는 누군가가 놓친 것을 배우도록 돕는 것을 의미합니다. 'Catch up'은 정보를 업데이트하는 구동사입니다. 누군가에게 수업을 놓치고 건강을 우선시하도록 조언할 때 안심되고 유용합니다.