상황으로 돌아가기

Returning the Charger and Thanking

충전기 반환 및 감사

Giving the charger back to the owner after using it, expressing gratitude, and possibly mentioning the positive impact on your phone's battery.

충전기를 사용한 후 소유주에게 돌려주고, 감사를 표현하며, 필요하다면 휴대폰 배터리에 미친 긍정적인 영향을 언급하는 것.

대화

대화를 듣고 따라가세요

1
Emily (Female)
Hey Michael, I'm done with your charger. Thanks so much!
헤이 마이클, 네 충전기 사용 끝났어. 정말 고마워!
2
Michael (Male)
Oh, great! No problem at all, Emily. Glad I could help.
아, 좋아! 전혀 문제없어, 에밀리. 도와줄 수 있어서 기뻐.
3
Emily (Female)
You really saved me. My phone was almost dead, and now it's fully charged!
정말 구해줬어. 내 폰이 거의 배터리 떨어질 뻔했는데, 지금은 완충됐어!
4
Michael (Male)
That's awesome to hear! Always good to have a fully charged device.
그 소식 들으니 멋지네요! 완전히 충전된 기기를 가진 건 항상 좋습니다.
5
Emily (Female)
Definitely. Thanks again, I really appreciate it.
물론입니다. 다시 감사합니다, 정말 고마워요.
6
Michael (Male)
You're very welcome. Just let me know if you ever need it again.
천만에요. 다시 필요하시면 언제든 말씀해주세요.

어휘

대화에 나오는 필수 단어 및 구문

charger

A device used to charge the battery of a phone or electronic gadget. In this dialogue, it's a phone charger that Emily borrowed.

전화기나 전자 기기의 배터리를 충전하는 데 사용되는 장치. 이 대화에서는 에밀리가 빌린 휴대폰 충전기입니다.

done with

Means you have finished using something. It's a casual way to say you're ready to return an item, like 'I'm done with your charger' meaning 'I've finished using it.'

무언가를 사용을 마친 것을 의미합니다. 아이템을 돌려줄 준비가 되었다고 캐주얼하게 말하는 방법으로, 'I'm done with your charger'처럼 '사용을 마쳤어요'라는 뜻입니다.

saved me

An idiomatic expression meaning you helped someone out of a difficult situation. Here, it shows gratitude for preventing a problem, like a dead phone battery.

어려운 상황에서 누군가를 도와준다는 의미의 관용 표현. 여기서는 전화 배터리가 방전되는 등의 문제를 방지해준 데 대한 감사를 나타냅니다.

fully charged

Describes a battery that has 100% power. Useful when talking about phones or devices, as in 'my phone is fully charged' meaning it has complete battery life.

100% 전력을 가진 배터리를 설명합니다. 전화나 기기에 대해 이야기할 때 유용하며, 예를 들어 '내 전화가 완전히 충전됨'은 배터리 수명이 완전하다는 의미입니다.

appreciate

To feel grateful for something or someone. In conversations, say 'I appreciate it' to politely thank someone for their help.

무엇인가 또는 누군가에게 감사하는 감정을 느끼다. 대화에서 'I appreciate it'이라고 말하여 누군가의 도움에 정중히 감사하다.

you're welcome

A polite response to 'thank you.' It's a common way to acknowledge thanks, showing you're happy to help without expecting anything in return.

'감사합니다'에 대한 예의 바른 응답입니다. 감사 인사를 인정하고, 도와드릴 기쁨을 표현하며, 아무것도 기대하지 않는 일반적인 방법입니다.

핵심 문장

기억하고 연습해야 할 중요한 구문

Hey Michael, I'm done with your charger. Thanks so much!

This is a casual way to return something and thank someone. 'Done with' means finished using; 'thanks so much' adds emphasis to gratitude. Use it when giving back borrowed items in friendly situations.

이것은 무언가를 돌려주고 누군가에게 감사 인사를 하는 캐주얼한 방법입니다. 'Done with'는 사용을 마쳤다는 의미; 'thanks so much'는 감사의 강조를 더합니다. 친근한 상황에서 빌린 물건을 돌려줄 때 사용하세요.

No problem at all, Emily. Glad I could help.

A polite reply to thanks, meaning it's not a big deal. 'No problem' is informal for 'don't mention it'; 'glad I could help' expresses happiness in assisting. Great for responding to gratitude in everyday interactions.

감사 인사에 대한 예의 바른 답변으로, 별일 아니라는 뜻입니다. 'No problem'은 'don't mention it'의 비공식적인 표현이며, 'glad I could help'는 도움을 준 기쁨을 표현합니다. 일상적인 상호작용에서 감사의 마음에 응답하기에 좋습니다.

You really saved me. My phone was almost dead, and now it's fully charged!

Expresses strong thanks by explaining the problem and solution. 'Saved me' is an idiom for big help; 'almost dead' means nearly out of battery. Useful for showing how someone's help made a difference.

문제와 해결을 설명함으로써 강한 감사를 표현합니다. 'Saved me'는 큰 도움의 관용구입니다; 'almost dead'는 배터리가 거의 다 된 것을 의미합니다. 누군가의 도움이 얼마나 차이를 만들었는지 보여주는 데 유용합니다.

That's awesome to hear! Always good to have a fully charged device.

Shows positive reaction and agreement. 'Awesome' means great or excellent; the second part uses general advice with 'always' for emphasis. Use this to respond enthusiastically to good news about technology.

긍정적인 반응과 동의를 보여줍니다. 'Awesome'은 훌륭하거나 우수한 것을 의미합니다. 두 번째 부분은 'always'를 사용하여 강조된 일반적인 조언을 사용합니다. 기술에 대한 좋은 소식에 열정적으로 응답하기 위해 이것을 사용하세요.

Thanks again, I really appreciate it.

Repeats thanks to reinforce gratitude. 'Thanks again' means thanking once more; 'I really appreciate it' uses 'appreciate' to show deep thanks. Ideal for ending a conversation politely after receiving help.

감사를 강화하기 위해 감사 인사를 반복합니다. 'Thanks again'은 한 번 더 감사하는 것을 의미합니다; 'I really appreciate it'은 깊은 감사를 보여주기 위해 'appreciate'를 사용합니다. 도움을 받은 후 대화를 정중하게 마무리하는 데 이상적입니다.

You're very welcome. Just let me know if you ever need it again.

A warm response to thanks, offering future help. 'You're very welcome' is a formal version of 'you're welcome'; 'let me know' means tell me or inform me. Use it to be friendly and open for more assistance.

감사 인사에 대한 따뜻한 응답으로, 미래의 도움을 제안하는 표현. 'You're very welcome'은 'you're welcome'의 형식적인 버전; 'let me know'은 나에게 말하거나 알리라는 의미. 친근하고 추가 도움을 위해 열린 태도를 보이기 위해 사용.