상황으로 돌아가기

Negotiating Different Interests

다른 이해관계의 협상

Two or more people have different shows or genres in mind and are trying to convince others or find a compromise that satisfies everyone.

두 명 이상의 사람들이 서로 다른 쇼나 장르를 염두에 두고 있으며, 다른 사람들을 설득하려 하거나 모두를 만족시킬 수 있는 타협안을 찾으려고 한다.

대화

대화를 듣고 따라가세요

1
John (Male)
Hey Emily, what do you feel like watching tonight? I was thinking about catching that new sci-fi series.
안녕 에밀리, 오늘 밤에 뭐 보고 싶어? 그 새로운 SF 시리즈 볼까 생각 중이야.
2
Emily (Female)
Oh, that's interesting, John. But I was really hoping to watch the latest episode of that cooking show. It's my comfort watch.
오, 그거 흥미로워, 존. 하지만 나는 그 요리 프로그램의 최신 에피소드를 정말 보고 싶었어. 그게 내 위안이 되는 시청이야.
3
John (Male)
The cooking show again? We watched that last night! I was hoping for something a bit more, you know, action-packed.
또 요리 프로그램이야? 어제 밤에 봤잖아! 좀 더, 알지, 액션 넘치는 걸 기대했어.
4
Emily (Female)
I know, but this one has a special guest chef! And frankly, I'm just not in the mood for aliens and spaceships right now. Plus, the cooking show is only 30 minutes, it's quick.
알아요, 하지만 이 에피소드는 특별 게스트 셰프가 나와요! 그리고 솔직히, 지금은 외계인과 우주선 보는 기분이 아니에요. 게다가 요리 프로그램은 30분뿐이에요, 금방 끝나요.
5
John (Male)
Hmm, I guess. But I've been looking forward to this sci-fi series all week. What if we watch one episode of the sci-fi, and then you can put on your cooking show?
음, 그렇겠네. 하지만 이 SF 시리즈를 일주일 내내 기대해 왔어. SF 한 에피소드 보고, 그 다음에 네 요리 쇼를 켜는 건 어때?
6
Emily (Female)
That's a fair compromise, John. I suppose I can handle one episode. As long as we switch afterward, like you said.
그건 공정한 타협이야, 존. 한 에피소드 정도는 견딜 수 있을 것 같아. 네가 말한 대로 나중에 바꾸기만 하면 돼.
7
John (Male)
Perfect! Deal. I'll get the snacks ready. Popcorn for sci-fi, fruit for cooking?
완벽해! 거래 성사. 내가 스낵 준비할게. SF에는 팝콘, 요리에는 과일?
8
Emily (Female)
Sounds good to me! Let's do it.
좋아 보이네! 하자.

어휘

대화에 나오는 필수 단어 및 구문

sci-fi

Short for science fiction, a genre of TV shows or movies about space, aliens, and future technology. Use it when suggesting exciting, imaginative entertainment.

과학 공상 소설의 약자로, 우주, 외계인, 미래 기술에 관한 TV 쇼나 영화의 장르. 흥미롭고 상상력 있는 엔터테인먼트를 제안할 때 사용하세요.

series

A TV program with multiple episodes that continue a story over time. Common in English for ongoing shows like dramas or comedies.

시간이 지남에 따라 이야기를 지속하는 여러 에피소드로 구성된 TV 프로그램. 드라마나 코미디 같은 지속적인 영어 쇼에서 흔히 사용됩니다.

comfort watch

A familiar show that makes you feel relaxed and happy, like a favorite old program. It's used to describe something easy and soothing to watch.

편안하고 행복하게 느껴지게 하는 익숙한 프로그램, 좋아하는 오래된 프로그램처럼. 쉬고 진정되게 보는 무언가를 묘사하는 데 사용됩니다.

action-packed

Full of excitement, fights, or fast-moving events. Use this to describe movies or shows that are thrilling and energetic.

흥분, 싸움, 또는 빠르게 진행되는 사건들로 가득 차 있음. 스릴 있고 에너지 넘치는 영화나 쇼를 묘사할 때 사용하세요.

compromise

An agreement where both sides give up something to meet in the middle. Useful in conversations when negotiating preferences with friends or family.

양측이 중간에서 만나기 위해 각각 무언가를 양보하는 합의. 친구나 가족과 선호도를 협상할 때 대화에서 유용합니다.

deal

An informal way to say 'agreement' or 'it's settled.' Often used after reaching a compromise, like 'Deal!' to confirm.

‘합의’나 ‘정리된 거야’를 비공식적으로 말하는 방식. 타협에 도달한 후에 자주 사용되며, ‘딜!’처럼 확인하기 위해.

snacks

Small foods eaten between meals, like chips or fruit. In this context, it's about preparing treats while watching TV together.

식사 사이에 먹는 작은 음식, 예를 들어 칩이나 과일. 이 맥락에서는 함께 TV를 보면서 간식을 준비하는 것에 관한 것입니다.

핵심 문장

기억하고 연습해야 할 중요한 구문

What do you feel like watching tonight?

This is a casual way to ask for someone's preference in a relaxed situation. 'Feel like' means 'want to' or 'in the mood for,' useful for suggesting activities with friends.

이것은 편안한 상황에서 누군가의 선호를 묻는 캐주얼한 방법입니다. 'Feel like'는 '하고 싶다' 또는 '기분이 나는'이라는 의미로, 친구와 함께 활동을 제안할 때 유용합니다.

I was hoping to watch the latest episode of that cooking show.

Expresses a gentle wish or expectation. 'Was hoping' softens the request, making it polite. Good for sharing your idea without being pushy in group decisions.

부드러운 소망이나 기대를 표현합니다. 'Was hoping'은 요청을 부드럽게 만들어 예의 바르게 합니다. 그룹 결정에서 자신의 아이디어를 강요하지 않고 공유하는 데 좋습니다.

I was hoping for something a bit more action-packed.

Shows disappointment politely and suggests an alternative. 'A bit more' means slightly more intense. Use this to explain why you prefer one option over another.

실망을 예의 바르게 표현하고 대안을 제안합니다. 'A bit more'는 약간 더 강렬하다는 의미입니다. 이것을 사용해 왜 한 옵션을 다른 옵션보다 선호하는지 설명하세요.

What if we watch one episode of the sci-fi, and then you can put on your cooking show?

Proposes a compromise using 'What if' to suggest an idea. It's a conditional question that invites agreement. Helpful for negotiating in everyday conversations.

'What if'를 사용해 아이디어를 제안하는 타협안을 제안한다. 이는 동의를 유도하는 조건부 질문이다. 일상 대화에서 협상에 도움이 된다.

That's a fair compromise.

Acknowledges an equal agreement. 'Fair' means just or balanced. Use this to show approval and positivity when accepting a shared decision.

동등한 합의를 인정합니다. 'Fair'는 공정하거나 균형 잡힌 것을 의미합니다. 공유된 결정에 동의할 때 승인과 긍정성을 나타내기 위해 이것을 사용합니다.

Perfect! Deal.

A quick, enthusiastic confirmation of agreement. 'Deal' is like shaking hands on it. Common in informal English to end negotiations happily.

빠르고 열정적인 합의 확인. 'Deal'은 그걸로 악수하는 것과 같다. 비공식 영어에서 협상을 행복하게 마무리하기 위해 흔히 사용된다.

Sounds good to me! Let's do it.

Expresses agreement and eagerness. 'Sounds good' means it appeals to you. This phrase is versatile for accepting plans in casual talks.

동의와 열의를 표현합니다. 'Sounds good'은 당신에게 매력적으로 느껴진다는 의미입니다. 이 표현은 캐주얼한 대화에서 계획을 받아들이는 데 다재다능합니다.