상황으로 돌아가기

Initial Return and Gratitude

초기 반환과 감사

The borrower hands back the item, expresses sincere thanks for lending it, and acknowledges how helpful it was.

차용자가 물건을 돌려주고, 빌려준 것에 대해 진심 어린 감사를 표현하며, 그것이 얼마나 도움이 되었는지를 인정한다.

대화

대화를 듣고 따라가세요

1
Emily (Female)
Hi David! Thanks again for lending me your drill last weekend. Here it is, all cleaned up for you.
안녕, 데이비드! 지난 주말에 드릴 빌려줘서 다시 한 번 감사해. 여기, 다 청소해 놨어.
2
David (Male)
Hey Emily! No problem at all. Glad I could help. Thanks for bringing it back.
헤이, 에밀리! 전혀 문제없어. 도와줄 수 있어서 기뻐. 돌려줘서 고마워.
3
Emily (Female)
Honestly, it was a lifesaver. I don't know what I would have done without it. It made hanging those shelves so much easier.
솔직히, 그것은 정말 생명의 은인이었어요. 그것이 없었으면 어떻게 했을지 모르겠어요. 선반을 거는 게 훨씬 쉬워졌어요.
4
David (Male)
Good to hear! That's exactly why I have it. Hope the shelves look great.
좋은 소식 들었어요! 그게 바로 제가 가진 이유예요. 선반이 멋지게 보이길 바래요.
5
Emily (Female)
They do! Perfectly level, thanks to your super powerful drill. I really appreciate you letting me borrow it.
맞아! 네 슈퍼 강력한 드릴 덕분에 완벽하게 수평이야. 빌려줘서 정말 고마워.
6
David (Male)
Anytime, Emily. Just let me know if you ever need it again.
언제든지, 에밀리. 다시 필요하면 알려줘.

어휘

대화에 나오는 필수 단어 및 구문

lend

To give something to someone for a short time, expecting it back later. It's the opposite of 'borrow'. Use it when offering help to a friend.

누군가에게 무언가를 잠시 빌려주되, 나중에 돌려받기를 기대하는 것. '빌리다'의 반대말입니다. 친구에게 도움을 제안할 때 사용합니다.

drill

A power tool used for making holes in walls or wood. In this dialogue, it's the borrowed item for hanging shelves.

벽이나 나무에 구멍을 뚫는 전동 공구. 이 대화에서 선반을 걸기 위해 빌린 물건입니다.

lifesaver

An informal way to say something was extremely helpful and saved you from a problem. Use it to express strong gratitude.

무언가가 극도로 도움이 되어 문제를 해결해준 것을 비공식적으로 말하는 방법. 강한 감사를 표현할 때 사용합니다.

shelves

Plural of 'shelf', which are flat surfaces attached to a wall for storing things like books. Common in home improvement talks.

'shelf'의 복수형으로, 벽에 부착된 평평한 표면으로 책 같은 물건을 보관하는 데 사용됩니다. 주택 개선 토론에서 흔합니다.

level

Perfectly straight and flat, not tilted. Here, it means the shelves are installed evenly. Useful for describing DIY projects.

완벽하게 곧고 평평하며, 기울어지지 않음. 여기서는 선반이 균등하게 설치되었음을 의미함. DIY 프로젝트를 설명하는 데 유용함.

anytime

Means 'whenever you want' or 'at any time'. It's a friendly way to offer future help without limits.

'원할 때 언제든' 또는 '언제든지'라는 의미입니다. 제한 없이 미래의 도움을 제안하는 친근한 방법입니다.

appreciate

To feel grateful for something someone did. Use it to show thanks sincerely, like 'I appreciate your help'.

누군가가 한 일에 대해 감사하게 느끼다. 진심으로 감사를 표현할 때 사용, 예를 들어 '도와줘서 감사해'.

핵심 문장

기억하고 연습해야 할 중요한 구문

Thanks again for lending me your drill last weekend.

This is a polite way to express repeated gratitude when returning something. 'Thanks again' emphasizes it's not the first time saying thank you. Useful for starting a return conversation; note the past tense 'lending' for completed actions.

이것은 무언가를 돌려줄 때 반복적인 감사를 정중하게 표현하는 방법입니다. 'Thanks again'은 감사 인사를 처음 하는 것이 아님을 강조합니다. 반환 대화를 시작하는 데 유용합니다; 완료된 행동을 위한 과거형 'lending'에 유의하세요.

No problem at all. Glad I could help.

A casual response to thanks, meaning it was easy and you're happy to assist. 'No problem at all' downplays the favor. Great for friends; 'glad' shows positive emotion about helping.

감사 인사에 대한 캐주얼한 응답으로, 쉽고 도와준 게 행복하다는 의미. '전혀 문제없어요'는 호의를 과소평가한다. 친구에게 좋음; '기뻐요'는 도움에 대한 긍정적인 감정을 보여줌.

Honestly, it was a lifesaver.

Used to sincerely describe how something was very helpful in a tough situation. 'Honestly' adds emphasis for truthfulness. This idiom is practical for showing strong appreciation in everyday talks.

어려운 상황에서 무언가가 매우 도움이 되었음을 진심으로 묘사하기 위해 사용됩니다. 'Honestly'는 진실성을 강조합니다. 이 관용 표현은 일상 대화에서 강한 감사를 표현하는 데 실용적입니다.

I really appreciate you letting me borrow it.

A way to thank someone for allowing you to use their item. 'Letting me borrow' uses gerund form after 'appreciate'. Useful for ending thanks politely; 'really' strengthens the feeling.

누군가에게 그들의 물건을 사용하게 해준 것에 대한 감사 방법. 'Letting me borrow'는 'appreciate' 뒤에 동명사 형태를 사용합니다. 감사 표현을 정중하게 마무리하는 데 유용합니다; 'really'는 감정을 강화합니다.

Anytime, Emily. Just let me know if you ever need it again.

Offers future help openly. 'Anytime' means no restrictions; 'just let me know' invites requests. This conditional structure ('if you ever need') is common for friendly offers.

미래 도움을 공개적으로 제안한다. 'Anytime'은 제한 없음을 의미; 'just let me know'은 요청을 초대한다. 이 조건문 구조('if you ever need')는 친근한 제안에서 흔하다.