상황으로 돌아가기

Bidding at an Art Auction

미술품 경매 입찰

Participants are at an art auction, actively bidding on a highly sought-after piece. This involves understanding auctioneer's cues and making quick decisions.

참가자들은 미술 경매장에 있으며, 매우 인기 있는 작품에 적극적으로 입찰하고 있습니다. 이는 경매인의 신호를 이해하고 신속한 결정을 내리는 것을 포함합니다.

대화

대화를 듣고 따라가세요

1
Auctioneer (Male)
Alright, ladies and gentlemen, we're now at lot number 27, "Sunset over the Harbour" by the renowned artist, Elara Vance. Starting bid at five hundred thousand dollars. Do I hear five hundred thousand?
자, 신사 숙녀 여러분, 이제 27번 로트로 넘어갑니다. 유명한 예술가 엘라라 밴스 작 '항구의 일몰'입니다. 시작 입찰가는 50만 달러입니다. 50만 달러를 들을까요?
2
Collector A (Female)
Yes, five hundred thousand! It's an exquisite piece. That brushwork is incredible.
네, 50만! 이는 절묘한 작품입니다. 그 붓질은 놀랍습니다.
3
Collector B (Male)
Five hundred fifty thousand! I've been eyeing this one for months. It would be a fantastic addition to my collection.
오십오만! 이거 몇 달째 눈여겨보고 있었어. 내 컬렉션에 환상적인 추가가 될 거야.
4
Auctioneer (Male)
Five hundred fifty thousand going once, going twice... Do I hear six hundred?
오십오만 한 번, 두 번… 육십만 없나요?
5
Collector A (Female)
Six hundred thousand! I can't believe the bidding is so fierce already.
육십만! 벌써 입찰이 이렇게 치열할 줄이야 믿을 수 없어.
6
Collector B (Male)
Six hundred fifty thousand! This piece's value is only going to appreciate. It's a solid investment.
육십오만! 이 작품의 가치는 계속 상승할 거예요. 안정적인 투자예요.
7
Auctioneer (Male)
Six hundred fifty thousand! We have six hundred fifty thousand. Any further bids?
육십오만! 우리는 육십오만입니다. 추가 입찰 있나요?
8
Collector A (Female)
Seven hundred thousand! This is my final offer. It's truly a masterpiece.
칠십만! 이게 제 최종 제안입니다. 정말 걸작이네요.
9
Auctioneer (Male)
Seven hundred thousand going once, seven hundred thousand going twice... Sold to the lady in the front, lot number 27, at seven hundred thousand dollars! Congratulations!
칠십만 한 번, 칠십만 두 번… 앞쪽 여성분께 낙찰, 27번 로트, 칠십만 달러! 축하합니다!
10
Collector A (Female)
Oh, wonderful! I'm so thrilled to have secured it. It was worth every penny.
오, 멋져! 그것을 확보해서 정말 기뻐. 한 푼도 아깝지 않았어.

어휘

대화에 나오는 필수 단어 및 구문

renowned

Famous and respected, often used to describe well-known artists or experts.

유명하고 존경받는, 종종 잘 알려진 예술가나 전문가를 묘사하는 데 사용됩니다.

exquisite

Extremely beautiful and delicate, perfect for describing art or fine objects.

극도로 아름답고 섬세하며, 예술이나 고급 물건을 묘사하는 데 완벽하다.

brushwork

The technique or style of using a brush in painting, a key term in art discussions.

회화에서 붓을 사용하는 기술이나 스타일, 미술 토론의 주요 용어.

eying

Looking at something with interest or desire, like watching an item you want to buy.

뭔가를 관심이나 욕망으로 바라보는 것, 예를 들어 사고 싶은 물건을 지켜보는 것처럼.

fierce

Very intense or competitive, used for bidding wars or strong rivalries.

매우 강렬하거나 경쟁적인, 입찰 전쟁이나 강한 경쟁에 사용됨.

appreciate

To increase in value over time, especially for investments like art.

시간이 지나면서 가치가 증가하는 것, 특히 예술 같은 투자에 대해.

masterpiece

A work of outstanding artistry, the best creation by an artist.

뛰어난 예술성을 가진 작품, 예술가의 최고 창작물.

secured

Successfully obtained or won, like getting an item at auction.

경매에서 물건을 얻는 것처럼 성공적으로 얻거나 이김.

핵심 문장

기억하고 연습해야 할 중요한 구문

Do I hear five hundred thousand?

This is an auctioneer's way to ask if anyone will bid that amount. It's a common phrase in auctions to encourage bids; use it in competitive buying situations.

이것은 경매인이 그 금액으로 입찰할 사람이 있는지 묻는 방법입니다. 입찰을 장려하기 위한 경매의 일반적인 표현입니다; 경쟁적인 구매 상황에서 사용하세요.

Five hundred thousand!

A direct bid in an auction, stating the amount offered. Simple and imperative; intermediate learners can practice by using numbers with exclamation for emphasis.

경매에서 직접 입찰하며, 제안된 금액을 명시합니다. 간단하고 명령형; 중급 학습자는 강조를 위해 숫자에 느낌표를 사용해 연습할 수 있습니다.

It's an exquisite piece.

Praising an artwork as beautiful. Useful for compliments in art contexts; 'piece' refers to an artwork, and the structure is subject + linking verb + adjective + noun.

예술 작품을 아름답다고 칭찬하는 표현. 예술 맥락에서 칭찬할 때 유용;'piece'는 예술 작품을 가리키며, 구조는 주어 + 연결 동사 + 형용사 + 명사입니다.

Going once, going twice... Sold!

Auctioneer's phrase to count down and finalize the sale. It's a rhythmic pattern that builds tension; repeat in formal sales to signal the end of bidding.

경매인의 판매를 마무지기 위한 카운트다운 구절. 긴장감을 높이는 리듬 패턴; 공식 판매에서 반복하여 입찰 종료를 신호함.

This piece's value is only going to appreciate.

Predicting that the artwork will increase in worth. Future tense with 'going to' for predictions; useful when discussing investments, emphasizing positive growth.

작품의 가치가 증가할 것이라고 예측하는 것. 'going to'를 사용한 미래형으로 예측을 나타냄; 투자에 대해 논의할 때 유용하며, 긍정적인 성장을 강조함.

It's a solid investment.

Meaning it's a reliable way to make money. 'Solid' means dependable; this phrase is practical for business or financial talks about art collecting.

즉, 돈을 벌 수 있는 신뢰할 수 있는 방법입니다. 'Solid'는 믿을 수 있는 것을 의미합니다; 이 표현은 예술 수집에 대한 비즈니스나 재정 논의에 실용적입니다.

It was worth every penny.

Idiom meaning it was completely worth the cost. Past tense for reflection after purchase; use it to express satisfaction with a buy.

이 관용 표현은 비용이 완전히 가치 있었다는 의미입니다. 구매 후 반성을 위해 과거형으로 사용되며, 구매에 대한 만족을 표현하는 데 사용합니다.