Troubleshooting Computer/Printer Issues
A library patron encounters an issue with the public computers, Wi-Fi connectivity, or printing services and needs to ask for technical assistance from library staff.
도서관 이용자가 공공 컴퓨터, Wi-Fi 연결, 또는 인쇄 서비스에 문제를 겪고 도서관 직원에게 기술 지원을 요청해야 합니다.
대화
대화를 듣고 따라가세요
어휘
대화에 나오는 필수 단어 및 구문
trouble
A problem or difficulty; in this dialogue, 'having trouble' means experiencing an issue with something like a computer.
문제나 어려움; 이 대화에서 'having trouble'는 컴퓨터 같은 것에 문제를 겪는 것을 의미합니다.
frozen
When a computer stops working and does not respond; it's a common way to describe a computer that has stopped.
컴퓨터가 작동을 멈추고 응답하지 않을 때; 컴퓨터가 멈춘 것을 묘사하는 일반적인 방법입니다.
restart
To turn a computer off and then on again to fix problems; it's a simple first step in troubleshooting tech issues.
컴퓨터를 끄고 다시 켜서 문제를 해결하는 것; 기술 문제 해결의 간단한 첫 번째 단계입니다.
connect
To join or link to something like a network; in tech contexts, it means getting online or accessing Wi-Fi.
네트워크 같은 것에 연결하거나 링크하는 것; 기술 맥락에서는 온라인에 접속하거나 Wi-Fi에 접근하는 것을 의미합니다.
Wi-Fi
Wireless internet connection; pronounced 'why-fye,' it's essential for using laptops in public places like libraries.
무선 인터넷 연결; 'why-fye'로 발음되며, 도서관 같은 공공 장소에서 노트북을 사용하는 데 필수적입니다.
troubleshooter
A tool or program that helps identify and fix technical problems; libraries often have these for network issues.
기술적 문제를 식별하고 수정하는 데 도움을 주는 도구 또는 프로그램; 라이브러리는 종종 네트워크 문제에 대해 이러한 것을 가지고 있습니다.
bear with me
An idiom meaning 'please be patient with me'; used politely when asking someone to wait during a task.
‘저에게 인내해 주세요’라는 의미의 관용어; 작업 중 누군가에게 기다려 달라고 정중히 요청할 때 사용됩니다.
핵심 문장
기억하고 연습해야 할 중요한 구문
Excuse me, I'm having a bit of trouble with the public computer over there.
This is a polite way to start asking for help; 'having a bit of trouble' softens the request, making it useful for everyday situations like tech support. The grammar uses present continuous for ongoing issues.
이것은 도움을 요청하는 예의 바른 시작 방법입니다; 'having a bit of trouble'는 요청을 부드럽게 만들어, 기술 지원 같은 일상적인 상황에서 유용합니다. 문법적으로는 현재 진행형이 지속되는 문제에 사용됩니다.
Which computer station are you at?
A question to get specific details; 'station' refers to a computer setup in a library. It's practical for service roles to clarify location quickly. Uses simple present for current position.
구체적인 세부 사항을 얻기 위한 질문; 'station'은 도서관의 컴퓨터 설정을 가리킵니다. 서비스 역할에서 위치를 빠르게 명확히 하는 데 실용적입니다. 현재 위치를 나타내기 위해 단순 현재형을 사용합니다.
I can't seem to connect to the Wi-Fi on my laptop.
Expresses difficulty politely with 'can't seem to,' which is softer than 'can't'; useful when describing tech problems. The infinitive 'to connect' follows 'seem.' Great for explaining issues without sounding frustrated.
'can't seem to'로 정중하게 어려움을 표현하며, 'can't'보다 부드럽습니다. 기술 문제를 설명할 때 유용합니다. 'to connect' 불정형 동사가 'seem' 뒤에 옵니다. 좌절감을 주지 않고 문제를 설명하는 데 훌륭합니다.
Have you tried forgetting the network and reconnecting?
Suggests a troubleshooting step; present perfect 'have you tried' asks about past attempts. This pattern is common in help scenarios to guide someone through fixes, like Wi-Fi problems.
문제 해결 단계를 제안합니다; 현재 완료형 'have you tried'는 과거 시도를 묻는 것입니다. 이 패턴은 Wi-Fi 문제와 같은 수정 사항을 안내하기 위해 도움 시나리오에서 흔히 사용됩니다.
It's still not working.
A simple way to report that a solution failed; 'still' emphasizes continuation. Useful in conversations to update on progress, with present continuous for ongoing states.
해결책이 실패했다는 것을 보고하는 간단한 방법; 'still'은 연속성을 강조합니다. 진행 상황을 업데이트하기 위한 대화에서 유용하며, 진행 상태를 나타내기 위해 현재 진행형을 사용합니다.
Let me grab our network troubleshooter.
Means 'allow me to get' the tool; 'grab' is informal for 'fetch.' This shows helpful action in service dialogues. Imperative 'let me' politely offers assistance.
'저에게 가져오게 해주세요'라는 의미의 도구;'grab'은 'fetch'의 비공식적인 표현입니다. 이는 서비스 대화에서 도움이 되는 행동을 보여줍니다. 명령형 'let me'은 정중하게 도움을 제안합니다.
Just bear with me for a minute or two.
Politely asks for patience; 'bear with me' is an idiom, and 'a minute or two' specifies short time. Essential for customer service to keep interactions smooth during delays.
공손하게 인내를 요청합니다; 'bear with me'은 관용 표현이며, 'a minute or two'는 짧은 시간을 지정합니다. 고객 서비스에서 지연 중 상호작용을 원활하게 유지하는 데 필수적입니다.